Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich te wijd heeft verbreid » (Néerlandais → Allemand) :

(23) Niet alle overdraagbare dierziekten kunnen of moeten met behulp van wettelijke maatregelen worden voorkomen en bestreden, bijvoorbeeld als de ziekte zich te wijd heeft verbreid, middelen voor diagnose niet beschikbaar zijn, of de particuliere sector zelf maatregelen kan nemen om de ziekte te bestrijden.

(23) Nicht alle Tierseuchen können oder sollten im Rahmen rechtlich vorgeschriebener Maßnahmen verhütet oder bekämpft werden, beispielsweise wenn eine Seuche zu weit verbreitet ist, keine Diagnoseinstrumente zur Verfügung stehen oder der private Sektor die erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Seuche selbst treffen kann.


– (HU) Het probleem is reëel, heeft zich helaas wijd verbreid en kan in vrijwel de hele Europese Unie worden waargenomen.

– (HU) Dieses Problem ist real, leider sehr weit verbreitet und tritt fast in der gesamten Europäischen Union auf.


A. overwegende dat bij de vreedzame betogingen niet alleen in Egypte maar ook in andere Arabische landen, waarbij werd opgeroepen tot politieke, economische en sociale veranderingen, de luide roep van het volk naar echte democratie en het einde van het autoritaire regime heeft weerklonken; overwegende dat de voortdurende protestacties en manifestaties, die zich vanuit Tunesië hebben verbreid ...[+++]

A. in der Erwägung, dass friedliche Demonstrationen in Ägypten und in anderen arabischen Staaten, die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandel verlangen, ein starkes und weitverbreitetes Verlangen nach wirklicher Demokratie und dem Ende des autoritären Regimes ausgedrückt haben; in der Erwägung, dass die anhaltenden Proteste und Ereignisse, die in Tunesien begonnen haben, eindeutig den Wunsch dieser Menschen nach Wandel und demokratischen Reformen zeigen,


Maar de crisis van het kapitalisme heeft zich al wijd verbreid en de gevolgen zijn al zeer ernstig, vooral in de sectoren waar met name voornamelijk micro-, kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn.

Die Krise des Kapitalismus ist jedoch weit umfassender und zeigt bereits ernste Auswirkungen, vor allem in dem Wirtschaftsbereich, in dem kleinste, kleine und mittlere Unternehmen vorherrschen.


c) het plaagorganisme heeft het vermogen dat gebied binnen te dringen, zijn aanwezigheid in dat gebied na het binnendringen voor de nabije toekomst te bestendigen (hierna "zich vestigen" genoemd) en zich binnen dat gebied dan wel, wanneer het er reeds voorkomt, in die delen van het gebied waar het op beperkte schaal is verbreid te verspreiden, in ...[+++]

(c) er ist gemäß Anhang II Abschnitt 1 Ziffer 3 in der Lage, in das Gebiet einzudringen, sich nach seinem Eindringen bis auf weiteres in dem Gebiet zu halten (im Folgenden „sich anzusiedeln“) und sich innerhalb des Gebiets oder gegebenenfalls – sofern er bereits auftritt – in den Teilen des Gebiets, in denen er in begrenztem Maße verbreitet ist, auszubreiten;


54. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afbreuk doet aan het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook het vertrouwen op een dialoog op basis van gelijkheid en o ...[+++]

54. ist der Ansicht, dass diese Ordinationen der vor kurzem von den chinesischen Behörden bekräftigten Bereitschaft entgegenstehen, einen ehrlichen und konstruktiven Dialog zwischen der Volksrepublik China und dem Heiligen Stuhl zu gewährleisten; hebt deshalb die Notwendigkeit hervor, die Freiheit der Kirche und die Unabhängigkeit ihrer Institutionen von jeglicher Einmischung von außen zu achten, die sich nicht nur in Akten der Ablehnung der ausgehandelten Anliegen beider Parteien äußert, sondern auch das Vertrauen in den gegenseitig ...[+++]


(2) De kleine bijenkastkever (Aethina tumida) is een exotische kever die schadelijk is voor bijen en hommels; deze kever heeft zich vanuit Afrika naar een aantal andere derde landen verbreid en stelt de bijenteelt daar voor ernstige problemen.

(2) Der kleine Bienenstockkäfer (Aethina tumida) ist ein exotischer Schädling, der Honigbienen und Hummeln befällt und sich von Afrika auf eine Reihe von Drittländern ausgebreitet hat, wo er in der Bienenzucht für ernsthafte Probleme sorgt.


13. acht het onaanvaardbaar dat er, in weerwil van de nieuwe titel IV van het EG-Verdrag, nog steeds geen Europese strategie is voor het migratiebeleid terwijl zich onder de burgers van de lidstaten een grote ongerustheid verbreid heeft, er na meer dan zes jaar nog steeds geen besluit is genomen over de voorstellen van de Commissie, er onlangs initiatieven zijn genomen door het Raadsvoorzitterschap, het Europee ...[+++]

11. hält es im Hinblick auf den neuen Titel IV des EG-Vertrags für unzulässig, daß es keine europäische Strategie im Bereich der Migrationspolitik gibt, obwohl sich unter den Bürgern der Mitgliedstaaten eine echte soziale Unruhe ausbreitet, die Vorschläge der Kommission seit über sechs Jahren auf dem Tisch liegen, der Ratsvorsitz vor kurzem Initiativen vorgelegt hat, nachdrückliche Entschließungen des Europäischen Parlaments vorliegen und die Notwendigkeit, diese Erfordernisse auch in anderen Politiken der Union (Regional-, Sozial-, Bildungspolitik, .) zu berücksichtigen, auf der Hand liegt;


Overwegende dat verscheidene uitbraken van besmettelijke bovine pleuropneumonie (BBPP) rond twee besmettingshaarden in Spanje zijn vastgesteld; dat bovendien nog niet met zekerheid kan worden vastgesteld in welke mate de ziekte zich heeft verbreid;

Ausgehend von zwei Seuchenherden kam es in Spanien zu mehreren Ausbrüchen der infektiösen Pleuropneumonie der Rinder, deren genaues Ausmaß überdies nicht genau ermittelt werden konnte.


De huidige epidemie, die zich over meer zones dan de in 1991/1992 getroffene heeft verbreid, heeft ook de rivier de Marañon bereikt, het seizoen van laagwater waarin de visserij actief wordt beoefend, werkt immers een snel om zich heen grijpende besmetting met cholera in de hand.

Diese Epidemie, die sich über die 1991/92 betroffenen Gebiete hinaus ausbreitet, hat auch den Marañon-Fluß erreicht, denn die Saison des Hochwasserrückgangs, in der ein intensiver Fischfang betrieben wird, begünstigt eine rasche Ansteckung mit Cholera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te wijd heeft verbreid' ->

Date index: 2023-02-19
w