Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich ten volle rekenschap geeft » (Néerlandais → Allemand) :

Er kunnen geen dwingende redenen op het gebied van de beleggersbescherming worden aangehaald die rechtvaardigen dat nationale toezichthouders zich bemoeien met financiële transacties tussen professionele beleggers die zich ten volle rekenschap geven van de risico's die aan een bepaalde belegging verbonden zijn.

Für die nationalen Regulierungsbehörden bestehen keinerlei zwingende Anlegerschutzgründe, um sich in Finanzgeschäfte einzumischen, die professionelle Anleger betreffen, die die mit einer Anlage verbundenen Risiken kennen.


Om gelijke tred te kunnen houden heeft de EU zich ingespannen om zijn juridisch en administratief kader te verbeteren, zodat het potentieel van de sociale economie zich ten volle kan ontplooien en de sociale economie in heel Europa doeltreffend kan functioneren.

Um Schritt zu halten, hat sich die EU bemüht, ihren Rechts- und Verwaltungsrahmen so anzupassen, dass die Sozialwirtschaft ihr Potenzial ausschöpfen und in der gesamten EU effizient funktionieren kann.


De Commissie geeft er zich ten volle rekenschap van dat – om brede publieke steun voor de SEPA te waarborgen – de handhaving van een hoog niveau van bescherming van betalers van essentieel belang is, met name voor automatische incassotransacties.

Die Kommission erkennt uneingeschränkt an, dass es im Hinblick auf eine breite öffentliche Unterstützung für SEPA wesentlich ist, weiterhin ein hohes Maß an Schutz für Zahler zu gewährleisten, insbesondere bei Lastschriften.


4. Conform de vereisten van artikel 18 van Richtlijn 2011/61/EU zorgt de abi-beheerder voor een toereikende interne rapportage aan de directie, zodat deze zich ten volle bewust is van elke wezenlijke blootstelling aan securitisaties die de abi-beheerder op zich heeft genomen, en zodat de uit deze blootstellingen voortvloeiende risico’s op adequate wijze worden beheerd.

(4) AIFM gewährleisten im Einklang mit den in Artikel 18 der Richtlinie 2011/61/EU festgelegten Anforderungen eine angemessene interne Berichterstattung an die Geschäftsleitung, damit die Geschäftsleitung über wesentliche Übernahmen von Verbriefungsengagements in vollem Umfang informiert ist und die daraus entstehenden Risiken angemessen gesteuert werden.


Uw rapporteur erkent de gevoelige aard van deze kwestie en geeft zich ten volle rekenschap van de moeilijkheden die zich voordoen bij het scheppen van uniforme kadervoorwaarden voor de uitzetting van illegale migranten.

Der Berichterstatter erkennt die diffizile Natur der Sache an und ist sich der Schwierigkeit, einheitliche Rahmenbedingungen zur Abschiebung illegal Aufhältiger zu finden, voll bewusst.


In artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 683/2008 is bepaald dat de Commissie alle vragen behandelt over de beveiliging van de systemen en zich daarbij goede rekenschap geeft van het belang van toezicht op en integratie van de beveiligingsvereisten in de gehele programma’s.

Gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 ist die Kommission für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der Systeme zuständig, wobei sie dem Bedürfnis nach Aufsicht und Integration der Sicherheitsanforderungen in die Gesamtprogramme angemessen Rechnung trägt.


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die politische Verantwortlichen in der Türkei die ganze Tragweite dieses Problem ...[+++]


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnten; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die türkischen Politiker die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachte ...[+++]


De EU heeft concrete stappen gezet om deze doelstellingen vóór 2015 te realiseren en op het moment waarop de hele internationale gemeenschap zich voorbereidt om een eerste balans van de situatie op te maken, is de EU zich ten volle bewust van het belang en de urgentie van deze opgave.

Die EU hat sich konkret dazu verpflichtet, die Ziele bis 2015 zu verwirklichen; die gesamte internationale Staatengemeinschaft rüstet sich für die erste Bilanzierung der Lage, und auch die EU ist sich voll im Klaren über die Wichtigkeit und Dringlichkeit der zu lösenden Aufgaben.


20. verlangt van ondernemingen dat zij zich ten volle rekenschap geven van hun maatschappelijke verantwoordelijkheid ten aanzien van de toestand van het milieu, daaraan op serieuze wijze invulling geven en via onder meer hun jaarverslagen op transparante wijze inzicht daarin verschaffen;

20. fordert von den Unternehmen, dass sie sich uneingeschränkt über ihre gesellschaftliche Verantwortung für die Situation der Umwelt klar werden, diese ernsthaft wahrnehmen und u.a. über ihre Jahresberichte diesbezüglich auf transparente Weise Einblick bieten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ten volle rekenschap geeft' ->

Date index: 2021-12-27
w