Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich tot dusver altijd " (Nederlands → Duits) :

De recente raadplegingen door de Commissie bevestigen dat de werkelijkheid en de uitdagingen waar partnerlanden voor staan met betrekking tot het verband tussen ontwikkeling en migratie aanzienlijk veelomvattender en ingewikkelder zijn dan de beleidsomgeving waar men zich tot dusver op heeft gericht.

Die von der Kommission in letzter Zeit durchgeführten Konsultationen haben bestätigt, dass die Partnerländer hinsichtlich der Zusammenhänge zwischen Entwicklung und Migration mit einer wesentlich komplexeren Realität und mit viel größeren Herausforderungen konfrontiert sind als dies bisher in der Politik berücksichtigt wurde.


De besprekingen hebben zich tot dusver geconcentreerd op de technische en industriële aspecten.

Der Schwerpunkt der Diskussionen lag bisher auf technischen und industriellen Aspekten.


Op enkele uitzonderingen na heeft de gespecialiseerde rechtbank zich tot dusver alleen met kleine zaken beziggehouden, omdat er op grond van de geldende wetgeving geen voorrang kan worden gegeven aan de belangrijkste zaken[52]. Daarnaast beschikt noch het openbaar ministerie noch de rechtbank over veel personeelsleden.

Mit sehr wenigen Ausnahmen hat das Gericht zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens nur über kleinere Fälle verhandelt, da es dem Gericht gesetzlich nicht gestattet ist, die wichtigsten Fälle vorrangig zu behandeln.[52] Die Lage wird durch Personalknappheit sowohl in der Staatsanwaltschaft als bei den Gerichten verschärft.


Bijlage 1 geeft een meer gedetailleerd overzicht van het proces zoals het zich tot dusver heeft ontwikkeld, en bijlage 2 illustreert de verhouding tussen het ASEM-proces en andere lopende dialogen.

Anhang 1 enthält eine detailliertere Zusammenfassung der bisherigen ASEM-Aktivitäten, und Anhang 2 zeigt Querverbindungen zwischen dem ASEM-Prozeß und anderen Dialogforen auf.


H. overwegende dat de ombudsman op 16,5 jaar tijd slechts 18 speciale verslagen heeft ingediend en zich tot dusver altijd coöperatief en verantwoordelijk heeft opgesteld door deze verslagen aan het Europees Parlement alleen als laatste politiek middel in te zetten, waarmee hij blijk heeft gegeven van zijn algemene streven naar consensusoplossingen;

H. in der Erwägung, dass sich der Bürgerbeauftragte bislang sehr kooperativ und verantwortungsbewusst gezeigt hat, indem er mit der Übermittlung von 18 Sonderberichten an das Parlament in sechzehneinhalb Jahren diese nur als letztes politisches Mittel eingesetzt und damit sein grundsätzliches Streben nach einvernehmlichen Lösungen unter Beweis gestellt hat;


H. overwegende dat de ombudsman op 16,5 jaar tijd slechts 18 speciale verslagen heeft ingediend en zich tot dusver altijd coöperatief en verantwoordelijk heeft opgesteld door deze verslagen aan het Europees Parlement alleen als laatste politiek middel in te zetten, waarmee hij blijk heeft gegeven van zijn algemene streven naar consensusoplossingen;

H. in der Erwägung, dass sich der Bürgerbeauftragte bislang sehr kooperativ und verantwortungsbewusst gezeigt hat, indem er mit der Übermittlung von 18 Sonderberichten an das Parlament in sechzehneinhalb Jahren diese nur als letztes politisches Mittel eingesetzt und damit sein grundsätzliches Streben nach einvernehmlichen Lösungen unter Beweis gestellt hat;


– (FR) De Europese visserijsector bevindt zich in troebele wateren: visbestanden nemen schrikbarend af, 400 000 Europese vissers en hun gezinnen maken zich zorgen over hun toekomst en plaatsen vraagtekens bij de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat tot dusver altijd als veiligheidsnet heeft gefungeerd.

– (FR) Das europäische Fischereiwesen befindet sich in rauen Gewässern: Die Fischbestände nehmen drastisch ab, 400 000 Fischer und ihre Familien sorgen sich um ihre Zukunft und wundern sich über die Wirksamkeit der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), die bisher für sie eine Sicherheit dargestellt hatte.


18. is van mening dat het herhaalde en tot dusver altijd geweigerde verzoek van het Parlement om meer transparantie en nader parlementair onderzoek van de uitgaven van de Raad op het gebied van het GBVB/EVDB gepaard zou moeten gaan met begrotingsamendementen die erop gericht zijn bepaalde relevante begrotingslijnen in de begroting van de Raad voor 2010 in de reserve te plaatsen.

18. vertritt die Auffassung, dass die wiederholte und bisher immer abgelehnte Forderung des Parlaments nach mehr Transparenz und stärkerer parlamentarischer Kontrolle der Ausgaben des Rates im Zusammenhang mit der GASP/ESVP durch Abänderungsentwürfe zum Haushaltsplan untermauert werden sollte, die darauf abzielen, die Mittel bestimmter relevanter Haushaltslinien im Haushaltsplan des Rates für 2010 in die Reserve einzustellen;


De sector als geheel heeft dit toegejuicht, maar de Commissie merkt op dat maar weinig kleine en middelgrote ondernemingen zich tot dusver met PPORD hebben beziggehouden.

Diese wurde im Allgemeinen von der Industrie positiv aufgenommen, die Kommission stellt jedoch fest, dass bisher nur wenige KMU von der PPORD Gebrauch gemacht haben.


De situatie op een rationele manier bekijken was niet altijd eenvoudig, maar gelukkig heeft iedereen goed samengewerkt en zich tot dusver constructief opgesteld, zodat met de goedkeuring van dit verslag hopelijk een serieuze stap kan worden gezet in de richting van een veiligere zee, want dat was de inzet van het werk van deze afgelopen zes maanden. Scheepvaartveiligheid is in het belang van iedereen, want niemand mag er ook maar denken dat er nog een Prestige of een Erika voor welke kust dan ook naar beneden gaat.

Eine rationale Betrachtung der Situation fiel nicht immer leicht, aber erfreulicherweise haben alle an einem Strang gezogen und sich bislang konstruktiv verhalten, so dass wir mit der Verabschiedung dieses Berichts einer größeren Sicherheit auf den Meeren hoffentlich einen entscheidenden Schritt näherkommen, denn von diesem Motiv haben wir uns bei unserer Arbeit in den vergangenen sechs Monaten leiten lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tot dusver altijd' ->

Date index: 2022-11-23
w