Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Republiek Zimbabwe
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp
Zimbabwe
Zuid-Rhodesië

Vertaling van "zich uit zimbabwe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

die Republik Simbabwe | Simbabwe


Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]

Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is van mening dat de intentie van het Gemeenschappelijk Standpunt 2008/632/GBVB van de Raad en van het daarop gebaseerde voorstel (ontwerpverordening) – uitbreiding van de beperkende maatregelen tot personen en entiteiten die zich in Zimbabwe schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen buiten de regering – moet worden toegejuicht, evenals de aanpassing van de wetgeving aan recente arresten van het Hof van Justitie inzake het grondrecht op een eerlijk proces dat personen en entiteiten hebben die het doelwit zijn van beperk ...[+++]

15. vertritt die Ansicht, dass die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2008/632/GASP des Rates und dem nachfolgenden Vorschlag (für eine Verordnung) verfolgte Absicht, die restriktiven Maßnahmen gegen Personen und Organisationen, die für Menschenrechtsverletzungen in Simbabwe verantwortlich sind, über die Regierung hinaus auszudehnen, ebenso zu begrüßen ist wie die Angleichung der einschlägigen Rechtsvorschriften an die jüngsten Entscheidungen des Gerichtshofs zu dem Grundrecht von Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, auf ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren;


15. is van mening dat de intentie van het Gemeenschappelijk Standpunt 2008/632/GBVB van de Raad en van het daarop gebaseerde voorstel (ontwerpverordening) – uitbreiding van de beperkende maatregelen tot personen en entiteiten die zich in Zimbabwe schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen buiten de regering – moet worden toegejuicht, evenals de aanpassing van de wetgeving aan recente arresten van het Hof van Justitie inzake het grondrecht op een eerlijk proces dat personen en entiteiten hebben die het doelwit zijn van beperk ...[+++]

15. vertritt die Ansicht, dass die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2008/632/GASP des Rates und dem nachfolgenden Vorschlag (für eine Verordnung) verfolgte Absicht, die restriktiven Maßnahmen gegen Personen und Organisationen, die für Menschenrechtsverletzungen in Simbabwe verantwortlich sind, über die Regierung hinaus auszudehnen, ebenso zu begrüßen ist wie die Angleichung der einschlägigen Rechtsvorschriften an die jüngsten Entscheidungen des Gerichtshofs zu dem Grundrecht von Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, auf ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren;


14. is van mening dat de intentie van het gemeenschappelijk standpunt 2008/632/GBVB van de Raad en van het daarop gebaseerde voorstel (ontwerpverordening) – uitbreiding tot buiten de regering van de beperkende maatregelen tegen personen en entiteiten die zich in Zimbabwe schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen – moet worden toegejuicht, evenals de aanpassing van de wetgeving aan recente arresten van het Hof van Justitie inzake het grondrecht op een eerlijk proces dat personen en entiteiten hebben die het doelwit zijn van ...[+++]

14. vertritt die Ansicht, dass die mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2008/632/GASP und dem nachfolgenden Vorschlag (für eine Verordnung) verfolgte Absicht, die restriktiven Maßnahmen gegen Personen und Organisationen , die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, über die Regierung hinaus auszudehnen, ebenso zu begrüßen ist wie die Angleichung der einschlägigen Rechtsvorschriften an die jüngsten Entscheidungen des Gerichtshofs zu dem Grundrecht von Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, auf ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren;


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de binnenkomst op of de doorreis via hun grondgebied te beletten van de leden van de regering van Zimbabwe en van de met hen geassocieerde natuurlijke personen, alsmede van andere natuurlijke personen die zich schuldig maken aan activiteiten die de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in Zimbabwe ernstig ondermijnen.

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um Mitgliedern der Regierung Simbabwes und mit ihnen verbundenen natürlichen Personen sowie anderen natürlichen Personen, die an Handlungen beteiligt sind, die die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit in Simbabwe ernsthaft untergraben, die Einreise in oder die Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet zu verweigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie steunt de inspanningen die de regering van Zimbabwe momenteel levert om het algemeen politiek akkoord uit te voeren en verheugt zich over de door Zuid-Afrika in gang gezette intensivering van de regionale diplomatie ter ondersteuning van de hervormingen.

Die Europäische Union unterstützt die derzeitigen Anstrengungen Simbabwes zur Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und begrüßt die verstärkten diplomatischen Bemühungen auf regionaler Ebene, die unter der Leitung Südafrikas zur Förderung der Reform in Simbabwe unternommen wurden.


verzoekt het voorzitterschap van de Raad zich te concentreren op landen die wat mensenrechtenschendingen betreft, extra zorgen baren; spoort de Raad in het bijzonder aan om de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers volledig te implementeren en extra middelen toe te wijzen voor projecten uit hoofde van het EIDHR, met name voor het bevorderen van democratie in Belarus, Birma, Cuba, Eritrea, Laos, Noord-Korea, Oezbekistan, Vietnam en Zimbabwe; is van mening dat de ontwikkeling en uitvoering van deze projecten ...[+++]

fordert den Ratsvorsitz auf, sich auf Länder zu konzentrieren, denen besonderes Augenmerk auf dem Gebiet der Menschenrechte gebührt; bestärkt den Rat vor allem, die Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsverteidigern uneingeschränkt anzuwenden und zusätzliche Mittel für Projekte im Rahmen des EIDHR bereitzustellen, insbesondere für die Förderung der Demokratie in Belarus, Birma, Kuba, Eritrea, Laos, Nordkorea, Usbekistan, Vietnam und Simbabwe; ist der Ansicht, dass die Konzeption und Durchführung dieser Projekte nicht vo ...[+++]


Het belangrijkste aandeel daarin heeft Zuid-Afrika. Ik stel president Mbeki, die vandaag in Gleneagles is, persoonlijk en politiek medeverantwoordelijk voor hetgeen zich in Zimbabwe afspeelt. Hij maakt immers al jaren geen gebruik van hetgeen in zijn macht ligt om een einde te maken aan deze menselijke tragedie!

Und eine Schlüsselrolle spielt dabei Südafrika. Ich rufe Präsident Mbeki, der heute in Gleneagles ist, zu: Sie sind persönlich und politisch mitverantwortlich dafür, was in Simbabwe geschieht, denn Sie unterlassen seit Jahren das, was Ihnen möglich wäre, um diese menschliche Tragödie zu beenden!


Zuid-Afrika spant zich verder in om de crisis in Zimbabwe dichter bij een oplossing te brengen.

Auch bemüht sich Südafrika nach wie vor darum, die Krise in Zimbabwe einer Lösung näher zu bringen.


F. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemers zich uit Zimbabwe hebben teruggetrokken nadat de autoriteiten van Zimbabwe hun werkzaamheden op onaanvaardbare wijze hadden belemmerd, onder meer door de uitzetting van het hoofd van de waarnemingsmissie van de EU, de heer Pierre Schori op 16 februari 2002, en het koeioneren en tegenwerken van andere waarnemingsmissies uit Noorwegen, het Gemenebest en elders,

F. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ihre Wahlbeobachtungsdelegation aus Simbabwe abgezogen hatte, nachdem die Regierung Simbabwes zu inakzeptablen Obstruktionsmaßnahmen gegriffen und unter anderem den EU-Chefbeobachter, Pierre Schori, am 16. Februar 2002 ausgewiesen hat, und andere Beobachtungsdelegationen aus Norwegen, dem Commonwealth und anderen Ländern bei ihrer Arbeit belästigt und behindert hatte,


De Raad heeft tevens besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame ...[+++]

Ferner beschloss der Rat gezielte Sanktionen zu ergreifen, und zwar in Form des Verbots des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und eines Verbots des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten, sowie eines Reiseverbots für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu verantworten haben, sowie der Sicherstellung ihrer Gelder, sonstigen finanziellen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uit zimbabwe' ->

Date index: 2022-01-14
w