Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich uitsluitend burger " (Nederlands → Duits) :

Slechts 30 % van de Europese jongeren geeft aan zich uitsluitend burger van hun eigen land te voelen (tegenover 38 % van de oudere leeftijdsgroep).

Nur 30 % der jungen Europäerinnen und Europäer fühlen sich ausschließlich als Staatsangehörige ihres Landes (im Vergleich zu etwa 38 % aus der Gruppe älterer Befragter).


M. overwegende dat enkele EU-wetten bedoeld zijn om de burgers te beschermen tegen blootstelling aan schadelijke chemische stoffen, maar dat de huidige EU-wetgeving zich uitsluitend richt op de beoordeling van blootstelling aan afzonderlijke stoffen en niet voorziet in een omvattende, geïntegreerde beoordeling van de cumulatieve effecten waarbij rekening wordt gehouden met verschillende manieren van blootstelling of verschillende productsoorten;

M. in der Erwägung, dass eine Reihe von EU-Rechtsvorschriften Bürger vor der Exposition gegenüber schädlichen Chemikalien schützen sollen, dass aber im gegenwärtig geltenden Unionsrecht jede Exposition für sich behandelt und keine umfassende, integrierte Bewertung kumulativer Auswirkungen vorgesehen wird, bei der verschiedene Expositionswege bzw. Produktarten berücksichtigt werden;


M. overwegende dat enkele EU-wetten bedoeld zijn om de burgers te beschermen tegen blootstelling aan schadelijke chemische stoffen, maar dat de huidige EU-wetgeving zich uitsluitend richt op de beoordeling van blootstelling aan afzonderlijke stoffen en niet voorziet in een omvattende, geïntegreerde beoordeling van de cumulatieve effecten waarbij rekening wordt gehouden met verschillende manieren van blootstelling of verschillende productsoorten;

M. in der Erwägung, dass eine Reihe von EU-Rechtsvorschriften Bürger vor der Exposition gegenüber schädlichen Chemikalien schützen sollen, dass aber im gegenwärtig geltenden Unionsrecht jede Exposition für sich behandelt und keine umfassende, integrierte Bewertung kumulativer Auswirkungen vorgesehen wird, bei der verschiedene Expositionswege bzw. Produktarten berücksichtigt werden;


Deze richtlijn heeft echter uitsluitend betrekking op gevallen waarin een burger van de Unie verhuist naar, verblijft in of heeft verbleven in een andere lidstaat dan waar hij/zij onderdaan van is, en het familielid dat onderdaan is van een derde land zich bij hem/haar voegt of dit familielid hem/haar naartoe begeleidt.

Die Richtlinie deckt allerdings nur Fälle ab, in denen ein Unionsbürger in einen anderen Mitgliedstaat umzieht oder in einem anderen Mitgliedsaat wohnhaft ist oder wohnhaft war, als dem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt und in das sein Familienangehöriger, der Bürger eines Drittlands ist, ihm nachzieht oder mit ihm umzieht.


Helaas beperken de staatshoofden en regeringsleiders zich uitsluitend tot de korte termijn, tot overhaast activisme dat weliswaar veiligheid suggereert maar niet werkelijk creëert. Bovendien lopen we het risico in een Orwelliaanse politiestaat terecht te komen waarin de grondrechten van de burgers steeds vaker worden opgeschort.

Leider beschränken sich die Staats- und Regierungschefs ausschließlich auf Kurzfristiges, auf überstürzten Aktionismus, der letztlich nur Sicherheit vorspiegelt, aber nicht wirklich Sicherheit schafft. Und wir laufen zudem Gefahr, in einem Orwellschen Überwachungsstaat zu landen, in dem die Grundrechte der Bürgerinnen und Bürger zunehmend zur Disposition gestellt werden.


Helaas beperken de staatshoofden en regeringsleiders zich uitsluitend tot de korte termijn, tot overhaast activisme dat weliswaar veiligheid suggereert maar niet werkelijk creëert. Bovendien lopen we het risico in een Orwelliaanse politiestaat terecht te komen waarin de grondrechten van de burgers steeds vaker worden opgeschort.

Leider beschränken sich die Staats- und Regierungschefs ausschließlich auf Kurzfristiges, auf überstürzten Aktionismus, der letztlich nur Sicherheit vorspiegelt, aber nicht wirklich Sicherheit schafft. Und wir laufen zudem Gefahr, in einem Orwellschen Überwachungsstaat zu landen, in dem die Grundrechte der Bürgerinnen und Bürger zunehmend zur Disposition gestellt werden.


E. overwegende dat het opleggen van een strengere straf aan Gérard Onesta uitsluitend vanwege zijn status als parlementslid een duidelijk geval van discriminatie van gekozen politici is, aangezien het lijkt alsof leden van het Parlement, die andere en effectievere manieren hebben om zich uit te drukken, niet net als andere burgers mogen deelnemen aan openbare demonstraties; overwegende dat dit de onaanvaardbare conclusie met zich ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass Gérard Onesta nur im Hinblick auf seinen Status als Mitglied eines Parlaments schwerer bestraft wurde, eine eindeutige Diskriminierung gegen gewählte Politiker insofern darstellt, als es den Anschein hat, dass es ihnen nicht gestattet ist, an öffentlichen Demonstrationen in der gleichen Weise wie andere Bürger teilzunehmen, da sie über andere und effektivere Mittel der Meinungsäußerung verfügen, und in der Erwägung, dass dies so ...[+++]


e) is van oordeel dat het beginsel van het vrije verkeer van personen met zich meebrengt dat de Europese burger, gelet op de communautaire wet- en regelgeving en jurisprudentie, niet uitsluitend in zijn economische hoedanigheid wordt beschouwd, maar evenzeer vanuit de dimensie van zijn persoon en van het gezin;

e) vertritt der Rat die Ansicht, dass der europäische Bürger angesichts des Grundsatzes der Freizügigkeit im Rahmen der Rechtsvorschriften sowie der Rechtsprechung der Gemeinschaft nicht nur rein in seiner Eigenschaft als Wirtschaftsteilnehmer, sondern auch als Individuum und Familienangehöriger gesehen werden muss;


Bovendien is die bepaling eveneens discriminerend « wanneer men zich uitsluitend plaatst op het niveau van de schadeloosstelling voor de opzettelijke gewelddaden 'gebaseerd op de objectieve aansprakelijkheid' en 'voortvloeiend uit de solidariteit tussen de burgers' ».

Ausserdem sei diese Bestimmung auch diskriminierend, « wenn man sich ausschliesslich auf dem Niveau der Entschädigung für die vorsätzlichen Gewalttaten ' begründet auf der objektiven Haftung ' und ' resultierend aus der Solidarität zwischen den Bürgern ' bewegt ».


Bovendien mag het niet zover komen dat er een maatschappij ontstaat - de informatiemaatschappij - die zich uitsluitend op de behoeften van de industrie en het bedrijfsleven richt en voorbijgaat aan de voornaamste factor, voor wie die informatiemaatschappij toch eigenlijk bedoeld is, namelijk de mens, de consument, de burger".

Es ist dringend an der Zeit darauf hinzuwirken, daß die Verbraucher generell in Sachen Dienstleistungen genauso geschützt sind wie im Bereich Produkte. Auch sollte sich nicht eine Gesellschaftsform entwickeln - hierbei denke ich an die Informationsgesellschaft -, die ganz auf die Bedürfnisse der Wirtschaft und der Unternehmen ausgerichtet ist und ihre fundamentale Komponente und damit den, für die die Informationsgesellschaft eigentlich bestimmt ist, weitgehend außer acht läßt: den Menschen, den Verbraucher, den Bürger .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uitsluitend burger' ->

Date index: 2022-09-29
w