Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich verantwoordelijk voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Het welslagen van maatregelen op het vlak van vrede en veiligheid hangt met name af van de samenwerking met lokale actoren en de mate waarin die zich verantwoordelijk voelen voor het proces.

Der Erfolg der Maßnahmen zur Gewährleistung von Frieden und Sicherheit hängt vor allem von der Zusammenarbeit mit lokalen Akteuren und deren Eigenverantwortung für den Prozess ab.


Tijdens de tweede fase van de tenuitvoerlegging van de verordening, die nu aan de gang is, streeft de Commissie ernaar dat exploitanten en lidstaten zich verantwoordelijker gaan voelen voor de kwaliteit van de gegevens.

In der laufenden zweiten Phase der Durchführung der Verordnung will die Kommission bei den Betreibern und den Mitgliedstaaten auf mehr Verantwortungsbewusstsein in Bezug auf die Datenqualität hinwirken.


Met een dergelijk partnerschap wordt beoogd de beginselen van meerlagig bestuur in acht te nemen, maar ook van subsidiariteit en evenredigheid en met de specifieke aspecten van de verschillende juridische en institutionele kaders van de lidstaten, alsmede te waarborgen dat de belanghebbenden zich verantwoordelijk voelen voor de geplande steunmaatregelen en voort te bouwen op de ervaring en de knowhow van de betrokken actoren.

Mit einer solchen Partnerschaft soll erreicht werden, dass die Grundsätze des Regierens auf mehreren Ebenen, aber auch der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit sowie die Besonderheiten der unterschiedlichen rechtlichen und institutionellen Rahmen der Mitgliedstaaten beachtet werden; außerdem gilt es , die Eigenverantwortung der Betroffenen bei den geplanten Maßnahmen sicherzustellen und auf der Erfahrung und dem Know-how der einschlägigen Akteure aufzubauen .


Bovendien zal het van belang zijn te verzekeren dat de ASEM-partners zich ten volle eigenaar en verantwoordelijk blijven voelen voor eventueel door hen voorgestelde initiatieven.

Außerdem gilt es, dass ASEM-Partner das volle Gefühl der Urheberschaft und Verantwortung für ihre Initiativen bewahren.


Ook wordt gekeken of niet-wetgevende initiatieven ertoe kunnen bijdragen dat imkers zich meer verantwoordelijk voelen voor en zich bewuster zijn van ziekten.

Zu den Maßnahmen könnten auch Initiativen nicht legislativer Natur gehören, mit denen die Imker für Bienenkrankheiten sensibilisiert und ihr Verantwortungsbewusstsein erhöht werden soll.


In de zaak-Equitable Life Assurance Society voelt niemand zich verantwoordelijk, of wil niemand zich verantwoordelijk voelen.

Denn im Fall der Equitable Life Assurance Society fühlt sich niemand verantwortlich oder will sich niemand verantwortlich fühlen.


In de zaak-Equitable Life Assurance Society voelt niemand zich verantwoordelijk, of wil niemand zich verantwoordelijk voelen.

Denn im Fall der Equitable Life Assurance Society fühlt sich niemand verantwortlich oder will sich niemand verantwortlich fühlen.


Nationale cofinanciering blijft een pijler onder het cohesiebeleid. Het gaat erom dat de lidstaten en regio's zich kunnen vinden in de strategieën en programma's en zich verantwoordelijk voelen voor de inzet van communautaire middelen op basis van een verantwoord beheer.

Die nationale Kofinanzierung wird aber auch künftig ein zentraler Grundsatz der Kohäsionspolitik sein, damit die Strategien und Programme in gemeinsamer Verantwortung verbleiben und die betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen dafür einstehen, dass die Gemeinschaftsmittel nach den Grundsätzen wirtschaftlicher Haushaltsführung zum Einsatz kommen.


In dit verslag wordt geconcludeerd dat, hoewel de lokale en regionale overheden in sommige landen al bij de werkzaamheden betrokken zijn, “er nog heel wat gedaan moet worden om het partnerschap tussen alle bestuurslagen bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie te verbeteren, zodat alle overheden zich zelf verantwoordelijk voor de strategie gaan voelen”.

Darin heißt es, dass einige Länder die Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zwar suchen, dass aber "noch viel getan werden muss, um mehr Eigenverantwortung für Europa 2020 durch eine stärkere Partnerschaft bei der Umsetzung der Strategie zwischen allen Regierungsebenen zu gewährleisten".


De bedrijven voelen zich verantwoordelijk voor hun werknemers en - meer algemeen - voor al wie bij het bedrijfsleven betrokken is en het succes van de bedrijven helpt bepalen.

Diese Verantwortung praktizieren sie gegenüber den Arbeitnehmern und generell gegenüber allen von ihrer Geschäftstätigkeit beeinflussten Stakeholdern, die ihrerseits Einfluss nehmen können auf den Unternehmenserfolg.


w