Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich volledig inzetten en blijft nauw samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

7. De EU blijft zich volledig inzetten en blijft nauw samenwerken met de VN, de AU, de Ecowas en de andere betrokken regionale en internationale partners.

7. Die EU tritt nach wie vor umfassend für eine enge Zusammenarbeit mit den VN, der AU und der ECOWAS sowie den anderen einschlägigen regionalen und internationalen Part­nern ein.


De EU blijft zich ook inzetten voor een duurzame steunverlening aan de democratiserings- en hervormingsprocessen in het volledige nabuurschapsgebied van de EU, dus zowel in oosten als in het zuiden.

Gleichzeitig bleibt die EU einer dauerhaften Unterstützung der Demokratisierung und der Reformprozesse in der gesamten östlichen und südlichen Nachbarschaft verpflichtet.


De Commissie blijft zich voorts inzetten voor een volledige omzetting en implementatie van de EG-wetgeving ter bestrijding van leeftijdsdiscriminatie op de arbeidsmarkt[11].

Desgleichen wird die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen, eine uneingeschränkte Umsetzung und Anwendung der EG-Rechtsvorschriften zum Verbot der Diskriminierung in der Beschäftigung aufgrund des Alters[11] zu gewährleisten.


Daarnaast blijft de Commissie zich inzetten voor de volledige toepassing van de bestaande streefcijfers voor luchtkwaliteit in de hele EU en voor de ontwikkeling van ambitieuze initiatieven voor de bevordering van voertuigen met lage emissies.

Darüber hinaus wird sich die Kommission weiter für die vollständige Umsetzung der bestehenden Luftqualitätsziele in der gesamten EU einsetzen und entwickelt ehrgeizige Initiativen zur Förderung emissionsarmer Fahrzeuge.


Voorts zal de EU met de geruststellende mededeling komen dat zij zich volledig blijft inzetten om het hare bij te dragen aan de 100 miljard dollar per jaar aan klimaatfinanciering waarin de ontwikkelde landen hebben beloofd tegen 2020 te voorzien om ontwikkelingslanden te helpen hun emissies te beperken en zich aan te passen aan de klimaatverandering.

Darüber hinaus wird die EU bekräftigen, dass sie weiterhin fest entschlossen ist, ihren Anteil an den 100 Mrd. US‑Dollar pro Jahr für den Klimaschutz zu übernehmen, zu dessen Finanzierung sich die Industrieländer bis zum Jahr 2020 verpflichtet haben, um die Entwicklungsländer bei der Senkung ihrer Emissionen und der Anpassung an den Klimawandel zu unterstützen.


De Raad blijft zich volledig inzetten om de doeltreffendheid van het toezicht op de financiële sector in Europa te verbeteren: dat vereist meer convergentie en harmonisatie bij de uitvoering van regels en een versterking van het toezicht op grensoverschrijdende groepen.

Der Rat tritt nach wie vor uneingeschränkt dafür ein, die Wirksamkeit der Aufsicht über den Finanzsektor in Europa zu verbessern: hierfür sind mehr Konvergenz und eine verstärkte Harmonisierung bei der Anwendung der Vorschriften sowie eine Verstärkung der Beaufsichtigung grenzübergreifend tätiger Finanzgruppen unerlässlich.


De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.

Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.


Afgezien van de inhoudelijke maatregelen die in deze mededeling worden behandeld, verbindt de Commissie zich ertoe te zorgen voor een snelle goedkeuring van steunmaatregelen waarmee overeenkomstig deze mededeling de huidige crisis het hoofd moet worden geboden, mits de betrokken lidstaten nauw samenwerken en volledige informatie verstrekken.

Über die in dieser Mitteilung dargelegten materiellen Maßnahmen hinaus wird sich die Kommission im Sinne dieser Mitteilung nach Kräften um eine rasche Genehmigung von Beihilfemaßnahmen zur Überwindung der gegenwärtigen Krise bemühen; dies setzt allerdings die enge Mitwirkung der betroffenen Mitgliedstaaten und die uneingeschränkte Bereitstellung aller erforderlichen Informationen voraus.


De EU is ervan overtuigd dat het van essentieel belang is dat de regering van Birma/Myanmar blijft samenwerken met de internationale organisaties die zich inzetten voor de bevolking van het land.

Die EU ist überzeugt, das die fortgesetzte Zusammenarbeit der Regierung Birmas/ Myanmars mit internationalen Organisationen, die zum Wohle der Bevölkerung des Landes tätig sind, von wesentlicher Bedeutung ist.


8. HERBEVESTIGEN dat de EU zich blijft inzetten voor het operationeel maken van de verbintenissen van Barcelona, de EU-verbintenissen van mei 2005 en de Consensus van Monterrey om vooruitgang te boeken wat betreft kwantiteit en kwaliteit van de ontwikkelingsfinanciering en benadrukken dat de beloofde verhoging van de EU-steun en de doeltreffendheid van de steun nauw verbonden zijn.

8. BEKRÄFTIGEN, dass die EU weiterhin an der praktischen Umsetzung der "Barcelona-Verpflichtungen", der von der EU im Mai 2005 eingegangenen Verpflichtungen und des Monterrey-Konsenses arbeiten wird, um bei der Entwicklungsfinanzierung sowohl quantitativ als auch qualitativ Fortschritte zu erzielen, und heben die enge Verbindung zwischen der versprochenen Aufstockung der EU-Hilfe und der Wirksamkeit der Hilfe hervor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich volledig inzetten en blijft nauw samenwerken' ->

Date index: 2022-12-21
w