Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich volledig schaart » (Néerlandais → Allemand) :

Het kader van Hyogo voorziet onder meer in een sterkere integratie van de klimaatverandering in strategieën voor rampenpreventie, gezien de nauwe samenhang tussen rampenpreventie en aanpassing aan de klimaatverandering[15]. De EU schaart zich volledig achter het kader van Hyogo en zal binnenkort haar bijdrage bepalen in de EU-strategie voor rampenpreventie in ontwikkelingslanden.

Der Aktionsrahmen umfasst die Forderung nach einer verstärkten Berücksichtigung des Klimaschutzes bei den Katastrophenvorsorge-Strategien, da zwischen der Risikominderung und der Anpassung an den Klimawandel wesentliche Synergien erzielt werden können [15]. Die EU setzt sich voll für die Unterstützung des Aktionsrahmens ein und wird ihren Beitrag in der künftigen EU-Strategie für Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern festlegen.


De Commissie, die zich volledig achter het beginsel van nationale minimumlonen schaart, is van mening dat de toepassing van de Oostenrijkse wettelijke regeling op alle internationale vervoersactiviteiten die met lossen en/of laden op het Oostenrijkse grondgebied gepaard gaan, het vrij verrichten van diensten en het vrij verkeer van goederen op onevenredige wijze beperkt.

Nationale Mindestlöhne werden von der Kommission zwar grundsätzlich unterstützt, doch ist sie der Ansicht, dass durch die Anwendung des österreichischen Gesetzes auf alle grenzüberschreitenden Verkehrsleistungen, bei denen auf österreichischem Gebiet eine Be- oder Entladung stattfindet, der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr in unverhältnismäßiger Weise eingeschränkt wird.


Het CvdR heeft hierover een door Stanislaw Szwabski (PL/EA) opgesteld advies goedgekeurd, waarin het zich volledig schaart achter het voorstel van de Commissie om de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen aan te vullen met een Europese gedragscode inzake partnerschap (EGP).

Dazu brachte der AdR mit der Verabschiedung der Stellungnahme von Stanislaw Szwabski (PL/EA) seine volle Unterstützung für den Vorschlag der Kommission zur Einführung eines europäischen Verhaltenskodexes für Partnerschaft als Ergänzung zur Dachverordnung zum Ausdruck.


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad in Brussel van 16 en 17 december 2004, waarin de Europese Unie bevestigt dat zij zich volledig schaart achter de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en zich sterk maakt voor de samenhang van het beleid,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel, in denen die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die Millennium-Entwicklungsziele und die Kohärenz der Politiken bekräftigt wurde,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad in Brussel van 16 en 17 december 2004, waarin de Europese Unie bevestigt dat zij zich volledig schaart achter de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) en zich sterk maakt voor de samenhang van het beleid,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel, in denen die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die Millennium-Entwicklungsziele und die Kohärenz der Politiken bekräftigt wurde,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad in Brussel van 16 en 17 december 2004, waarin de Europese Unie bevestigt dat zij zich volledig schaart achter de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en zich sterk maakt voor de samenhang van het beleid,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel, in denen die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die Millennium-Entwicklungsziele und die Kohärenz der Politiken bekräftigt wurde,


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]


MEMOREREN de conclusies van de Europese Raad van 16 december 2004, waarin deze bevestigde dat de Europese Unie zich volledig schaart achter de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en achter beleidssamenhang;

ERINNERN AN die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Dezember 2004, in denen bekräftigt wird, dass die EU sich uneingeschränkt zu den Millenniums-Entwicklungszielen bekennt und für Kohärenz in der Entwicklungspolitik eintritt;


Wat de handelsrelaties betreft schaart het Comité zich volledig achter het voorstel om met Mexico onderhandelingen te openen over het sluiten van een nieuwe overeenkomst met als doel de wederzijdse handel te stimuleren, stapsgewijze een vrijhandelszone voor industrieprodukten en diensten tot stand te brengen en de handel in landbouwprodukten geleidelijk aan te liberaliseren. Wel is het van oordeel dat daarbij rekening moet worden gehouden met de gevoeligheid van sommige landbouwprodukten en met de regels en voorschriften van de WTO.

Hinsichtlich der Handelsbeziehungen ist der WSA dafür, daß die EU und Mexiko ein neues Präferenzabkommen aushandeln, dessen Endziel die schrittweise Errichtung einer Freihandelszone für die Sektoren Verarbeitendes Gewerbe und Dienstleistungen sowie eine zunehmende Liberalisierung des Agrarhandels wäre, wobei die Empfindlichkeit einiger Erzeugnisse zu berücksichtigen und die Regeln der Welthandelsorganisation (WTO) einzuhalten wären.


De Raad heeft tijdens zijn zitting van 31 oktober 1994 met grote belangstelling nota genomen van de mededeling van de Commissie. 2. De Raad schaart zich volledig achter de mening van de Europese Commissie dat het Middellandse-Zeegebied voor de Gemeenschap een strategisch belangrijk gebied is.

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 31. Oktober 1994 mit großem Interesse Kenntnis von der Mitteilung der Kommission genommen. 2. Der Rat teilt voll und ganz die Auffassung der Europäischen Kommission, daß der Mittelmeerraum ein Gebiet von strategischer Bedeutung für die Gemeinschaft darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich volledig schaart' ->

Date index: 2021-12-17
w