Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Gendermainstreaming
Groep op hoog niveau gendermainstreaming
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Terugtrekken
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich voor gendermainstreaming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gendermainstreaming

durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern | Gender Mainstreaming




Groep op hoog niveau gendermainstreaming

hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung






vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Das Europäische Parlament hat sich im vergangenen Jahr bei verschiedenen Gelegenheiten zum Mainstreaming bekannt, und der portugiesische wie auch der französische Ratsvorsitz haben Anstöße gegeben, das Mainstreaming auf der Ebene des Rates zum Thema zu machen.


5. feliciteert het netwerk voor gendermainstreaming van het Parlement en de parlementaire commissies die gendermainstreaming in hun werkzaamheden hebben toegepast, en roept de overige commissies op ook te waarborgen dat zij zich voor gendermainstreaming zullen inzetten en deze strategie in hun werkzaamheden zullen toepassen;

5. beglückwünscht das Gender Mainstreaming-Netz des Parlaments und die Ausschüsse, die Gender Mainstreaming in ihrer Arbeit praktisch umgesetzt haben, und fordert die anderen Ausschüsse auf, dafür zu sorgen, dass sie sich der Strategie des Gender Mainstreaming verpflichten und sie bei ihrer Arbeit in die Tat umsetzen;


C. overwegende dat de EU zich voor gendermainstreaming blijft inzetten en dat gelijke behandeling van vrouwen en mannen via het werkgelegenheidsbeleid actief moet worden gestimuleerd,

C. in der Erwägung, dass die EU sich auch weiterhin für die durchgängige Berücksichtung des Aspekts der Geschlechtergleichstellung einsetzt, in der Erwägung, dass innerhalb der beschäftigungspolitischen Maßnahmen die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern aktiv zu fördern ist,


PECH neemt zich voor gendermainstreaming te bevorderen om zo een bijdrage te kunnen leveren aan een optimale wettelijke en sociale erkenning van door vrouwen verrichte arbeid en van hun rechten.

PECH verpflichtet sich zur Förderung des Gender Mainstreaming, um zu einer besseren gesetzlichen und sozialen Anerkennung der von Frauen geleisteten Arbeit und ihrer Rechte generell beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is van mening dat het huidige aantal personeelsleden dat zich in de Raad en de Commissie bezighoudt met genderkwesties, te gering is; doet een beroep op deze instellingen om meer personeel in te zetten bij de structuren die zich bezig houden met de externe activiteiten van de EU die specifiek betrekking hebben op gendermainstreaming en het versterken van de positie van vrouwen;

22. betrachtet die Zahl der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die derzeit im Rat und in der Kommission mit gleichstellungsspezifischen Fragen befasst sind, als unzureichend; fordert diese Organe auf, den mit besonderer Verantwortlichkeit für Gender-Mainstreaming und die Stärkung der Rolle der Frau im außenpolitischen Handeln betrauten Strukturen mehr Personal zur Verfügung zu stellen;


22. is van mening dat het huidige aantal personeelsleden dat zich in de Raad en de Commissie bezighoudt met genderkwesties, te gering is; doet een beroep op deze instellingen om meer personeel in te zetten bij de structuren die zich bezig houden met de externe activiteiten van de EU die specifiek betrekking hebben op gendermainstreaming en het versterken van de positie van vrouwen;

22. betrachtet die Zahl der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die derzeit im Rat und in der Kommission mit gleichstellungsspezifischen Fragen befasst sind, als unzureichend; fordert diese Organe auf, den mit besonderer Verantwortlichkeit für Gender-Mainstreaming und die Stärkung der Rolle der Frau im außenpolitischen Handeln betrauten Strukturen mehr Personal zur Verfügung zu stellen;


De Raad onderstreept dat de actieve uitvoering in de EU van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over Vrouwen en vrede en veiligheid moet worden voortgezet en herhaalt dat hij zich blijft inzetten voor de bevordering van gendergelijkheid en gendermainstreaming bij crisisbeheersing, zoals hij in november tot uiting heeft gebracht.

Der Rat unterstreicht, dass die Resolution 1325 des VN-Sicherheitsrats zu Frauen und Frieden und Sicherheit weiterhin aktiv im Rahmen der EU umgesetzt werden muss, und er bekräftigt seine im November geäußerte Zusage, die Geschlechtergleichstellung und die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellungsfrage im Kontext des Krisenmanagements zu fördern.


Ten slotte wijst het Comité erop dat gendermainstreaming alleen een feit kan worden als de nationale en lokale autoriteiten zich hiervoor actief en resoluut inzetten, en daarbij ook gebruik maken van sancties.

Außerdem fordert der AdR die nationalen, regionalen und lokalen Entscheidungsträger auf, Gender-Mainstreaming aktiv und engagiert durch die Festlegung von Sanktionen zu unterstützen, da Gender-Mainstreaming ansonsten keine Aussicht auf Erfolg hat.


- zich te blijven inzetten en zich nog meer in te spannen om de rol van vrouwen in wetenschap en technologie te bevorderen en bij de uitvoering van het zesde kaderprogramma en de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte te zorgen voor een daadwerkelijke gendermainstreaming;

ihre Anstrengungen zur Förderung der Rolle der Frauen in Wissenschaft und Technologie fortzusetzen und zu verstärken und bei der Umsetzung des Sechsten Rahmenprogramms und beim Aufbau des Europäischen Forschungsraums wirklich eine durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsgedankens zu gewährleisten;


Naast de genderdeskundigen die bij de programmering en uitvoering betrokken zijn, moet ook iedereen die invloed heeft op de uitvoering van de programma's opleiding krijgen - over de voordelen die gendermainstreaming met zich brengt en over de belangrijkste instrumenten voor doeltreffende gendermainstreaming.

Abgesehen von den in Programmplanung und -durchführung einbezogenen Gender-Experten benötigen auch diejenigen eine Schulung, die Einfluss nehmen auf die Durchführung der Programme: dabei gilt es, den Nutzen des Gender-Mainstreaming zu verdeutlichen und die wichtigsten Instrumente für ein effektives Gender-Mainstreaming vorzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voor gendermainstreaming' ->

Date index: 2024-04-29
w