Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich vorig jaar in ons buurland heeft afgespeeld " (Nederlands → Duits) :

In de bilaterale handelsovereenkomst met de Europese Unie heeft Colombia zich ertoe verbonden de discriminatie uiterlijk op 1 augustus vorig jaar te beëindigen.

Im Rahmen des bilateralen Handelsabkommens mit der Europäischen Union hatte Kolumbien sich verpflichtet, die Diskriminierung bis zum 1. August des vergangenen Jahres zu beenden.


Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid en samenhang in de aanloop naar de herziening van de roamingverordening in 2016 (di ...[+++]

Die Berichterstatterin spricht sich für die Abschaffung von Roaming-Gebühren aus, und ihre Fraktion hat diesen Vorschlag bei der letzten Überarbeitung der Roaming-Verordnung unterbreitet, doch nun sollte man auf das von der Kommission vorgeschlagene und vom Parlament verbesserte System vertrauen, das mit der neuen Verordnung nach den Arbeiten des letzten Jahres eingeführt wurde.


De Europese Unie moet conclusies trekken uit wat zich vorig jaar in ons buurland heeft afgespeeld.

Ich begrüße Ihre Ausführungen zu den Beziehungen zur Ukraine. Die Europäische Union muss aus den Ereignissen des vergangenen Jahres, die sich in einem ihrer Nachbarländer zugetragen haben, eigene Schlussfolgerungen ziehen.


De heer Monti heeft zich vorig jaar met dit onderwerp beziggehouden en ons allen een utstekend voorstel gepresenteerd.

Herr Monti hat diese Frage letztes Jahr in seinem brillanten Vorschlag für uns alle aufgegriffen.


Desalniettemin heeft de complexiteit van sommige regels en de nieuwe benadering in vergelijking met de vorige regeling tot vertragingen in de uitvoering geleid.Aangezien de inwerkingtreding van een reeks bepalingen gespreid was over drie jaar vanaf 2010, begint de omvang van de voordelen zich nu pas af te tekenen en zullen deze ...[+++]

Die Komplexität einiger Vorschriften und die neue Vorgehensweise im Vergleich zur bisherigen Regelung haben jedoch zu Verzögerungen bei der Umsetzung geführt.Da das Inkrafttreten einer Reihe von Bestimmungen sich ebenfalls über drei Jahre (ab 2010) erstreckte, wird in einigen Bereichen der Nutzen erst jetzt greifbar und die Vorteile werden nur langfristig in vollem Umfang erkennbar sein.


Wat zich vorig jaar in de Kaukasus, in de nabije omgeving van de Europese Unie, heeft afgespeeld, toont aan dat we zeker en vast de nadruk moeten leggen op het beleid naar het Oosten toe en dit beleid moeten beschouwen als een bijzondere investering in de veiligheid van Europa en de Europese Unie.

Was letztes Jahr im Kaukasus, in direkter Nachbarschaft zur Europäischen Union, vorgefallen ist, zeigt, dass wir zweifelsohne die Bedeutung unserer Ostpolitik stärken müssen und diese als spezielle Investition in die Sicherheit von Europa und der EU behandeln müssen.


De in het verslag van vorig jaar[64] gepubliceerde studie heeft aangetoond dat de Commissie zich in de meeste lidstaten civiele partij kan stellen om schadevergoeding te krijgen en zo de inning van rechten van de Gemeenschappen in verband met de directe uitgaven te bewerkstelligen.

Die im letztjährigen Bericht veröffentlichte Studie[64] hat gezeigt, dass in den meisten Mitgliedstaaten die Möglichkeit besteht, dass die Kommission eine Zivilklage auf Zahlung von Schadensersatz und Zinsen anstrengt, damit auf dem Gebiet der direkten Ausgaben bestehende Forderungen der Gemeinschaft eingezogen werden.


In zijn meest recente verslag, dat in 2007 is uitgebracht, heeft de wetenschappelijke beoordelingsgroep (Scientific Assessment Panel – SAP) die in het kader van het Protocol van Montreal is ingesteld, bevestigd dat de ozonlaag zich dankzij de regulerende maatregelen die door het protocol zijn ingevoerd, langzaam herstelt – ook al liggen we 10 tot 15 ...[+++]

In seinem letzten Bericht aus dem Jahre 2007 hat der im Rahmen des Montrealer Protokolls eingerichtete wissenschaftliche Bewertungsausschuss ( Scientific Assessment Panel, SAP) bestätigt, dass sich das Ozonloch dank der mit dem Protokoll eingeführten Regelungsmaßnahmen langsam wieder schließt, wenngleich 10 bis 15 Jahren nach den diesbezüglichen Prognosen des Ausschussberichts von 2002.


Tegen deze achtergrond bezien is het van buitengewoon groot belang dat het fiscale beleid een vermindering van het tekort op de lopende rekening van de handelsbalans in de hand werkt en dat Slowakije zich strikt houdt aan de aangegane fiscale stabilisatieverplichtingen (zoals die b.v. zijn neergelegd in het pre-toetredingsprogramma voor economische ontwikkeling dat Slowakije vorig ...[+++]

Vor diesem Hintergrund ist es besonders wichtig, dass die Steuerpolitik der Slowakei zu einer Senkung des Leistungsbilanzdefizits beiträgt und dass die Slowakei ihren Verpflichtungen im Bereich finanzielle Konsolidierung strikt nachkommt (beispielsweise gemäß dem Wirtschaftsprogramm zur Heranführung der Slowakei, das der Kommission 2001 vorgelegt wurde).


Gemiddeld heeft zich de vorige eeuw elke 25 jaar een pandemie met een hoge ziekte en sterfte voorgedaan; de laatste keer is echter al weer meer dan 30 jaar geleden.

Im vorigen Jahrhundert traten im Schnitt alle 25 Jahre Pandemien auf, die hohe Morbidität und Mortalität nach sich zogen; die letzte Pandemie liegt jedoch schon 30 Jahre zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vorig jaar in ons buurland heeft afgespeeld' ->

Date index: 2021-12-16
w