Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich wederzijds versterkende " (Nederlands → Duits) :

1. benadrukt dat nationale en Europese beleidsmaatregelen ter bevordering van de jeugdwerkgelegenheid samenhangend en wederzijds versterkend moeten zijn, alsmede in het bijzonder gericht moeten zijn op hoogwaardig (beroeps)onderwijs, opleidingen en het opdoen van werkervaring, en jongeren in staat moeten stellen stabiel en hoogwaardig werk te vinden; benadrukt dat jongeren, door ze mogelijkheden te bieden voor redelijk betaalde stages en vrijwillige activiteiten van algemeen nut, zich kunnen bezighouden met activiteiten van sociaal n ...[+++]

1. betont, dass die von den Mitgliedstaaten und der EU umgesetzten politischen Maßnahmen miteinander im Einklang stehen und sich gegenseitig ergänzen sollten und ihr Schwerpunkt auf hochwertige Ausbildung, (berufliche) Bildung und Arbeitserfahrung liegen sollte, um junge Menschen in die Lage zu versetzen, stabile und hochwertige Beschäftigung zu erlangen; betont, dass jungen Menschen durch die Schaffung eines Angebots an angemessen bezahlten Praktika und gemeinnützen Tätigkeiten die Möglichkeit gegeben werden kann, gesellschaftlich n ...[+++]


7. De Raad beklemtoont tevens dat de wederzijds versterkende, nuttige en duurzame partner­schappen met cruciale partners zoals de VN, de OVSE, de NAVO, de Wereldbank, de Afrikaanse Unie en andere internationale actoren en individuele landen zoals de VS nog moeten worden aangehaald om de Europese Unie in staat te stellen zich met succes aan structurele conflictpreventie met een lange tijdshorizon te wijden, in aanvulling op crisis­beheersingsoperaties en vredesondersteunende operaties met een kortere tijdshorizon.

7. Der Rat unterstreicht überdies, dass die einander verstärkenden, vorteilhaften und dauerhaften Partnerschaften mit wichtigen Partnern wie den Vereinten Nationen, der OSZE, der NATO, der Weltbank, der Afrikanischen Union und anderen internationalen Akteuren sowie einzel­nen Ländern wie den Vereinigten Staaten weiter ausgebaut werden müssen, damit die Euro­päische Union auf dem Gebiet der langfristigen strukturellen Konfliktverhütung zusätz­lich zu kurzfristigeren Krisenbewältigungs- und Friedensunterstützungsmissionen erfolgreich agieren kann.


31. verzoekt beide partners om gezamenlijk het voortouw te nemen bij multilaterale pogingen om de aanzet te geven tot een internationale economische beleidscoördinatie die op basis van samenwerking en wederzijds versterkende effecten tot een geordende terugtocht uit de crisis leidt en ook verder reikt dat deze doelstelling voor de korte tot middellange termijn en een echte permanente dialoog tussen de internationale spelers oplevert; wenst dat de herstelmaatregelen gefaseerd en op maat worden beëindigd, afhankelijk van de herstelfase waarin elke partner zich bevindt, ...[+++]

31. fordert beide Partner auf, gemeinsam eine Führungsrolle bei den multilateralen Bemühungen um eine Koordinierung der internationalen Wirtschaftspolitik zu übernehmen, die einen geordneten Ausweg aus der Krise sicherstellt, der von beiden Seiten gemeinsam getragen wird und von dem sie gegenseitig profitieren, und der über dieses kurz- bis mittelfristige Ziel hinausgeht und zur Schaffung eines wirklichen, ständigen Dialogs der internationalen Akteure führt; fordert eine maßgeschneiderte schrittweise Rücknahme der Konjunkturbelebungsmaßnahmen, abhängig vom jeweiligen Stand der konjunkturellen Erholung der einzelnen Partner und in einer Weise, die die anfälligsten Teile unserer Gesellschaften nicht ...[+++]


22. herhaalt zijn standpunt dat er een zich wederzijds versterkende verhouding is tussen gebrek aan onderwijs en kinderarbeid en dat onderwijs een essentieel middel is voor het realiseren van doelstelling 2 van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen tegen 2015;

22. bekräftigt seine Auffassung, dass sich Bildungsdefizit und Kinderarbeit gegenseitig verstärken und Bildung somit ein grundlegendes Instrument zur Erreichung von Ziel 2 der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 darstellt;


21. herhaalt zijn standpunt dat er een zich wederzijds versterkende verhouding is tussen gebrek aan onderwijs en kinderarbeid en dat onderwijs een essentieel middel is voor het realiseren van doelstelling 2 van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen tegen 2015;

21. bekräftigt seine Auffassung, dass sich Bildungsdefizit und Kinderarbeit gegenseitig verstärken und Bildung somit ein grundlegendes Instrument zur Erreichung von Ziel 2 der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 darstellt;


Omzetting van de doelstelling van Lissabon die op de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad nader is uitgewerkt door de totstandbrenging van een dynamische en zich wederzijds versterkende wisselwerking tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid vormt het kernpunt van deze agenda.

Ihr Hauptzweck besteht darin, die Zielsetzungen von Lissabon - konkreter ausformuliert auf anschließenden Tagungen des Europäischen Rates - dadurch zu verwirklichen, dass eine dynamische, sich gegenseitig verstärkende Wechselwirkung wirtschaftlicher, beschäftigungspolitischer und sozialpolitischer Maßnahmen realisiert wird.


Omzetting van de doelstelling van Lissabon - die op de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad nader is uitgewerkt - door de totstandbrenging van een dynamische en zich wederzijds versterkende wisselwerking tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid vormt het kernpunt van deze agenda.

Das Hauptanliegen diese Agenda besteht darin, die Zielsetzung von Lissabon - die auf anschließenden Tagungen des Europäischen Rats im Einzelnen bestimmt worden ist - dadurch zu verwirklichen, dass eine dynamische, sich gegenseitig verstärkende Wechselwirkung von wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Maßnahmen erreicht wird.


Omzetting van de doelstelling van Lissabon - die op de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad nader is uitgewerkt - door de totstandbrenging van een dynamische en zich wederzijds versterkende wisselwerking tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid vormt het kernpunt van deze agenda.

Das Hauptanliegen diese Agenda besteht darin, die Zielsetzung von Lissabon - die auf anschließenden Tagungen des Europäischen Rats im Einzelnen bestimmt worden ist - dadurch zu verwirklichen, dass eine dynamische, sich gegenseitig verstärkende Wechselwirkung von wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Maßnahmen erreicht wird.


De Raad erkent het belang van de coherente en wederzijds versterkende ontwikkeling van militaire vermogens in geval van overlapping en toont zich ingenomen met de eerste bijeenkomst van de Groep vermogens EU/NAVO.

Der Rat erkannte an, dass es wichtig ist, eine kohärente und sich gegenseitig verstärkende Entwicklung der militärischen Fähigkeiten dort sicherzustellen, wo sich die Anforderungen überschneiden, und begrüßte in diesem Zusammenhang die erste Sitzung der EU/NATO-Gruppe "Fähigkeiten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wederzijds versterkende' ->

Date index: 2022-06-03
w