Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zeer goed bewust bent » (Néerlandais → Allemand) :

Sectoren als de farmaceutische industrie en de machinebouw ontwikkelden zich zeer goed.

Einige Branchen, z. B. die Pharmaindustrie und der Maschinenbau entwickelten sich sehr gut.


MACAU HEEFT ZICH ZEER GOED HERSTELD VAN DE FINANCIËLE CRISIS IN 2010, MET SLECHTS EEN MINIMALE IMPACT OP DE ECONOMIE.

MACAU ERHOLTE SICH 2010 DEUTLICH VON DER FINANZKRISE, DIE AUSWIRKUNGEN AUF DIE WIRTSCHAFT SIND GERING.


Er vindt nu regelmatig een uitgebreide dialoog plaats. Dit is voor een groot deel een afspiegeling van het feit dat beide partijen zich steeds meer bewust zijn van hun gemeenschappelijke belangen, zoals het goed functioneren van het multilaterale stelsel, hun gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de achteruitgang van het milieu en de vergrijzing van de bevolking, en hun gemeenschappelijke waarden, zoals de rechtsstaat en de mensenr ...[+++]

Darin kommt zum Ausdruck, dass sich beide Seiten mehr und mehr der Gemeinsamkeit ihrer Interessen in vielen Bereichen bewusst werden; so sind sie beispielsweise am Fortbestand eines funktionsfähigen multilateralen Systems interessiert, erkennen in der Bewältigung der Probleme, die sich aus der Umweltzerstörung und der Überalterung der Bevölkerung ergeben, zentrale Aufgaben der Gegenwart und teilen in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte dieselben Wertvorstellungen.


Net iets minder dan een kwart van de respondenten (24%) voelt zich redelijk of zeer goed geïnformeerd over wat zij kunnen doen als hun EU‑rechten niet worden geëerbiedigd[24].

Knapp ein Viertel der Befragten (24 %) fühlt sich ziemlich gut oder sehr gut darüber informiert, wie gegen Verstöße gegen EU-Rechte vorgegangen werden kann[24].


Uit de Eurobarometer over het EU‑burgerschap van 2013 blijkt dat net iets minder dan een kwart van de respondenten (24%) zich redelijk of zeer goed geïnformeerd acht over wat zij kunnen doen wanneer hun EU‑rechten niet worden geëerbiedigd.

Das Eurobarometer zur Unionsbürgerschaft 2013 zeigt, dass sich knapp ein Viertel der Befragten (24 %) ziemlich oder sehr gut darüber informiert fühlt, was sie bei einem Verstoß gegen die EU-Rechte unternehmen können.


Samenvattend is de Commissie zich zeer goed bewust van de nauwe koppeling die er tussen klimaatmaatregelen en energiezekerheid bestaat.

Zusammenfassend ist sich die Kommission der engen Verknüpfung zwischen Klimaschutz und Aspekten der Energiesicherheit sehr wohl bewusst.


Het voorzitterschap is zich zeer goed bewust van de bezorgdheid die bij veel afgevaardigden leeft over de situatie van de mensenrechten in Rusland. Zoals wij hebben aangegeven tijdens het recente debat in deze plenaire vergadering over de top tussen de EU en Rusland, delen wij uw bezorgdheid volledig.

Der Ratsvorsitz ist sich der Bedenken vieler Abgeordneter hinsichtlich der menschenrechtlichen Situation in Russland sehr wohl bewusst, und, wie bereits während der kürzlich erfolgten Aussprache über den EU-Russland-Gipfel in diesem Plenum angemerkt, teilen wir diese Bedenken.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, degenen die bekend zijn met de Russische stijl van politiek bedrijven zijn zich zeer goed bewust van het feit dat we meer resultaten kunnen bereiken met een realistischer, pragmatisch beleid dat meer gericht is op het sluiten van compromissen dan op het uitoefenen van druk.

– (HU) Frau Präsidentin! Wer mit der Politik und dem Führungsstil der Russen vertraut ist, weiß, dass man mit einer realistischeren, pragmatischeren Politik und größeren Kompromissbereitschaft mehr erreicht als mit Druck.


U was zich allemaal zeer goed bewust van het drama dat zich in Griekenland ontvouwde, waarbij veel levens verloren gingen en enorme bosgebieden afbrandden.

Sie alle haben das Drama, das sich in Griechenland abspielte, wahrgenommen. Viele Menschen starben, und große Waldgebiete verbrannten.


Ik weet dat u er zich zeer goed bewust bent dat de leidende rol van Europa op twee belangrijke terreinen van cruciaal belang is. Ik doel hiermee op de derde generatie mobiele telecommunicatie en op de digitale televisie. Ik hoop dat u zich blijft inspannen dat Europa die toonaangevende positie, die zo belangrijk is voor de werkgelegenheid en welvaart in de Europese Unie, ook in de toekomst zal behouden.

Ich weiß, dass Sie sich durchaus darüber im klaren sind, welchen Stellenwert die führende Rolle in den beiden wichtigen Bereichen der Mobiltelefone der dritten Generation und beim digitalen Fernsehen für Europa hat, und ich hoffe, Sie werden sich auch weiterhin dafür einsetzen, dass wir diesen Vorsprung nicht verlieren, der von so großer Bedeutung für die Arbeitsplätze, die Beschäftigung und den Wohlstand in der Europäischen Union ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zeer goed bewust bent' ->

Date index: 2023-08-25
w