Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
FFS
Flexibel gebruik van het luchtruim
Flexibel luchtruimgebruik
Flexibele Fabricage Systemen
Flexibele magneetschijf
Flexibele pensionering
Flexibele productie
Flexibele schijf
Flexibele werktijden
Geleidelijke uittreding
Glijdende werkuren
Microschijf
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Persoon met vervroegd pensioen
Recht op verplaatsing
Uittreden uit het beroepsleven
Variabele werktijden
Vervroegd pensioen
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich zo flexibel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen


flexibele magneetschijf | flexibele schijf | microschijf

flexible Magnetplatte | Mikroplatte


flexibel gebruik van het luchtruim | flexibel luchtruimgebruik

flexible Luftraumnutzung


Flexibele Fabricage Systemen | flexibele productie | FFS [Abbr.]

Flexible Fertigung


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij vragen de lidstaten zich flexibeler op te stellen en presenteren de vijf betrokken lidstaten passende voorstellen om het voor de burgers mogelijk te maken zich opnieuw als kiezer te registreren in hun land van herkomst.

Wir rufen die Mitgliedstaaten zu größerer Flexibilität auf und schlagen den fünf Ländern verhältnismäßige Lösungen vor, wie sie die Bürgerinnen und Bürger, um die es geht, wieder zur Wahl zulassen können.


De lidstaten hebben zich zeer flexibel getoond door de voorstellen van het Europees Parlement bijna volledig te aanvaarden met het oog op een gemeenschappelijk doel, namelijk de ontwikkeling van een beter en flexibeler systeem overeenkomstig het voorstel van de Commissie.

Die Mitgliedstaaten haben große Flexibilität gezeigt, und fast alle haben die Vorschläge des Europäischen Parlaments angenommen, um das gemeinsame Ziel zu erreichen, nämlich die Einrichtung eines besseren, flexibleren Systems in Übereinstimmung mit dem Vorschlag der Kommission.


Hij zal opkomen voor de sleutelrol die het Europees Parlement hierin moet spelen, en zich tegelijk flexibel opstellen ten aanzien van de beleidsvorming, waarbij speciale nadruk wordt gelegd op proportionaliteit en subsidiariteit.

Er wird die Schlüsselrolle verteidigen, die das Parlament übernehmen muss, indem es auf ein flexibles Konzept der Politikgestaltung setzt, bei dem der Schwerpunkt vor allem auf Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität liegt.


24. verzoekt de Commissie zich zo flexibel mogelijk op te stellen in de verdere onderhandelingen, waarnaar verwezen wordt in de conclusies van de RAZEB over deze kwestie in mei 2008 en in november 2008;

24. fordert die Kommission auf, bei den laufenden Verhandlungen – wie in den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" von Mai 2008 und November 2008 vorgesehen – ein Höchstmaß an Flexibilität an den Tag zu legen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de Ierse regering heeft nagelaten zich grondig voor te bereiden op haar onderhandelingen met de Commissie over het compensatiepakket in het kader van de sluiting van Mallow en Carlow volgens tijdelijke regelgeving voor de reorganisatie van de suikerindustrie, zien we nu dat de Commissie zich niet flexibel opstelt tegenover de mogelijkheid om deze locaties om te vormen tot ethanol producerende fabrieken.

Da die irische Regierung bei der Schließung der Fabriken in Mallow und Carlow nicht mit der gebotenen Sorgfalt vorging, als sie gemäß den Übergangsbestimmungen für die Umstrukturierung des Zuckersektors mit der Kommission über das Ausgleichspaket verhandelte, lässt die Kommission jetzt auch nicht mehr mit sich reden, diese Fabriken in Ethanol erzeugende Anlagen umzuwandeln.


3. herinnert aan het belangrijke aanbod van de Europese Unie om tot een evenwichtige en omvattende handelsovereenkomst te komen, terwijl andere partijen zich minder flexibel hebben getoond; roept alle partijen bij de onderhandelingen, met name de EU, de VS en de G20, op om de kloof tussen hun standpunten te overbruggen, teneinde een succesvolle afsluiting van de onderhandelingsronde, met voldoende aandacht voor de belangen van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, mogelijk te maken;

3. erinnert daran, dass die Europäische Union ein wichtiges Angebot vorgelegt hat, um insgesamt ein ausgewogenes Handelsübereinkommen zu erreichen, die übrigen Hauptakteure hingegen nicht das gleiche Maß an Flexibilität an den Tag gelegt haben; fordert alle Verhandlungspartner, insbesondere die EU, die Vereinigten Staaten und die G20-Staaten auf, die Kluft zwischen ihren Positionen zu überbrücken, damit die Runde erfolgreich abgeschlossen werden kann und die Interessen der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, gebührend berücksichtigt werden;


Bedrijven kunnen zich aan nieuwe omstandigheden aanpassen door hun werknemersbestand te wijzigen of flexibele vormen van werkorganisatie te introduceren (bijvoorbeeld teamwork, taakwisselingen, autonomie op het werk, flexibele werktijden).

Die Unternehmen können auf die sich wandelnden Bedingungen entweder durch Veränderung der Beschäftigtenzahl oder durch Einführung flexibler Formen der Arbeitsorganisation reagieren (z. B. Teamwork, Jobrotation, Autonomie bei der Arbeit, flexible Arbeitszeitregelungen).


Gezien de termijn van 31 december die de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties voor het bereiken van een vredesakkoord heeft gesteld, roept de EU alle partijen op om zich bij de onderhandelingen flexibel en constructief op te stellen en zich de urgentie van de besprekingen voor ogen te houden.

Die EU ruft alle Parteien dazu auf, sich bei den Verhandlungen flexibel und konstruktiv zu zeigen, und sich dabei der Dringlichkeit der Frage in jeder Hinsicht bewusst zu sein, damit die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bis zum 31. Dezember gesetzte Frist für die Erzielung einer Friedensregelung eingehalten wird.


In zijn toelichting op de goedkeuring van ADAPT door de Commissie zei Padraig Flynn, de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken: "Dit initiatief is bedoeld om in te gaan op een van de belangrijkste uitdagingen waarvoor de Unie zich thans gesteld ziet, nl. de ontwikkeling van flexibele en goed opgeleide arbeidskrachten, die zijn toegerust met de vaardigheden die nodig zijn om zich aan te passen aan de nieuwe economische en technologische realiteit.

Zur Annahme der Initiative ADAPT durch die Kommission erklärte Padraig Flynn, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar: "Ziel dieser Initiative ist es, einer der größten Herausforderungen zu begegnen, vor denen die Union heute steht - die Förderung einer flexiblen und hochqualifizierten Arbeitnehmerschaft, die über die nötigen Fähigkeiten für die Anpassung an neue wirtschaftliche und technologische Gegebenheiten verfügt.


Maar in afwachting van een lange-termijnoplossing, die met name in het recente Groenboek van de Commissie betreffende de mobiliteit van studenten, docenten, onderzoekers en jonge vrijwilligers wordt aanbevolen, wordt de Lid-Staten voorgesteld zich flexibel op te stellen en zich in een verklaring van de Raad van ministers te verplichten het Europese vrijwilligerswerk alle mogelijkheden te bieden ten aanzien van het recht op verblijf en de sociale zekerheid.

Bis auf längere Sicht eine Lösung gefunden ist, wie sie die Kommission vor allem in dem neuen Grünbuch über die Mobilität der Studenten, Lehrkräfte, Forscher und jungen Freiwilligen fordert, wird den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, ihre Flexibilität unter Beweis zu stellen und sich in einer Erklärung des Ministerrats zu verpflichten, den am Europäischen Freiwilligendienst teilnehmenden Jugendlichen die erforderliche Unterstützung in Fragen des Aufenthaltsrechts und des sozialen Schutzes zu bieten.


w