Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zichzelf laat zien hoe » (Néerlandais → Allemand) :

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten in de toekomst alleen middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's van het UNODC toe te wijzen, als het UNODC laat zien hoe de kernprincipes van zijn richtsnoeren op het gebied van de mensenrechten bij het beheer van deze middelen zullen worden toegepast, in het bijzonder hoe de middelen zullen worden bevroren of ingetrokken, als de ontvangende staat drugsdelinquenten ter dood blijft veroordelen; benadrukt het feit dat elk drugsbestrijdingsprogramma van de EU of van de lidstaten moet worden uitgevoerd o ...[+++]

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Finanzhilfen für Drogenbekämpfungsprogramme des UNODC künftig daran zu knüpfen, dass das UNODC nachweist, inwiefern bei der Verwaltung dieser Finanzhilfen die wichtigsten Grundsätze seiner Menschenrechtsleitlinien eingehalten werden, und insbesondere deutlich macht, inwiefern die Finanzhilfen eingefroren oder zurückgezogen werden, sofern der Empfängerstaat weiterhin Todesurteile für Drogendelikte verhängt; besteht darauf, dass alle Drogenbekämpfungsprogramme der EU oder der Mitgliedstaaten unter der Federführung der Vereinten Nationen durchgeführt werden sollten, insbesondere des B ...[+++]


Ik heb een heleboel uiteenlopende meningen gehoord, wat op zichzelf laat zien hoe ingewikkeld deze materie is.

Ich habe zahlreiche unterschiedliche Meinungen gehört, was an sich schon zeigt, wie komplex die Angelegenheit ist.


De Flash Eurobarometer (nr. 319 A + B) laat zien hoe mobiel jonge Europeanen zijn voor onderwijs en werk, hoe zij onderwijs zien en wat hun belangrijkste zorgen zijn bij het zoeken naar een baan.

Die Flash-Eurobarometer-Umfrage (Nr. 319 A und B) vermittelt einen Einblick, wie mobil junge Europäerinnen und Europäer für Bildungs- und Beschäftigungszwecke sind, wie sie unterschiedliche Rahmenbedingungen für Bildung sehen und was ihnen bei der Arbeitssuche die größten Sorgen bereitet.


Hoe sterk Nasrin Sotoudeh ook is en was, het feit dat zij voor het gerecht is gesleept, laat zien hoe zwak het regime eigenlijk is.

Dieser starken Frau, die Nasrin Sotoudeh ist und war, da sie für Gerechtigkeit eintritt, steht ein schwaches Regime gegenüber, das seine Bürgerinnen und Bürger unterdrückt, anstatt für ihr Wohlbefinden zu sorgen.


Ten eerste wil ik zeggen dat dit niet als kritiek moet worden beschouwd, maar dat deze lange periode laat zien hoe Europese wetgevers zich heel serieus met deze complexe materie hebben beziggehouden en hoe zeer de bescherming van de consumenten in Europa ons aan het hart ligt.

Ich will zunächst sagen, dass das nicht zu kritisieren ist, sondern dass diese lange Zeit den großen Ernst zeigt, mit dem sich der europäische Gesetzgeber mit dieser komplizierten Materie beschäftigt hat, und wie sehr uns allen der Schutz der Verbraucher in Europa am Herzen liegt.


Het boek laat zien hoe de Commissie is ontstaan, hoe zij haar positie heeft moeten bevechten en hoe zij zich in politiek en bestuurlijk opzicht heeft ontwikkeld.

Es veranschaulicht die Entstehung der Kommission, ihre ersten Bewährungsproben sowie ihre Entwicklung als politisches und administratives Organ.


Historisch gezien betekent de Grondwet echter een volledig nieuwe oprichting van de Europese Unie. Er ontstaat zo een Unie die zichzelf en de wereld laat zien hoe het moet: een Unie van vrede, vrijheid en gerechtigheid!

Historisch aber ist die Verfassung nichts weniger als die Neugründung der Europäischen Union. Einer Union, die sich selbst und der Welt ein Beispiel gibt, einer Union des Friedens, der Freiheit und der Gerechtigkeit!


COMPOTOUR is een tentoonstelling die laat zien hoe composietmaterialen zoals koolstofvezelharsen worden gebruikt om objecten te produceren gaande van stoelen tot raceauto's.

COMPOTOUR ist eine Ausstellung darüber, wie Verbundwerkstoffe, beispielsweise Carbonfaser-Harze, für die Herstellung aller möglichen Objekte vom Stuhl bis zum Rennwagen Anwendung finden.


EU-onderzoek laat zien hoe wetenschap lichamelijk gehandicapte mensen kan helpen

EU-Forschung zeigt, wie die Wissenschaft behinderten Menschen helfen kann


De tenuitvoerlegging van de Agenda voor het sociaal beleid is een duidelijk voorbeeld van nieuw en verbeterd bestuur, dat in de praktijk laat zien hoe de overheden op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, tezamen met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, doeltreffend samenwerken om hervormingen tot stand te brengen.

Die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda ist ein Beleg für die neue verbesserte Governance und veranschaulicht, wie in der Praxis Behörden auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft effizient zusammenarbeiten, um Reformen voranzubringen.




D'autres ont cherché : unodc laat     unodc laat zien     lidstaten     wat op zichzelf laat zien hoe     laat     laat zien     europese wetgevers zich     lange periode laat     periode laat zien     kritiek     zij zich     boek laat     boek laat zien     boek     unie die zichzelf     wereld laat     historisch gezien     tentoonstelling die laat     eu-onderzoek laat     eu-onderzoek laat zien     praktijk laat     praktijk laat zien     zichzelf laat zien hoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf laat zien hoe' ->

Date index: 2021-11-15
w