Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekte meer blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien uit de verklaring van Ierland de ziektevrije status van de vijf overige in bijlage III bij Besluit 2010/221/EU vermelde compartimenten blijkt, zal het in die bijlage aangegeven programma ter bewaking van OsHV-1μVar om de ziektevrije status ten aanzien van die ziekte aan te tonen, niet meer geldig zijn voor de vermelde Ierse compartimenten.

Da die Erklärung Irlands für alle fünf übrigen in Anhang III des Beschlusses 2010/221/EU aufgeführten Kompartimente die Seuchenfreiheit ausweist, sollte das in dem genannten Anhang aufgeführte Programm zur Überwachung von OsHV-1 μVar zum Nachweis der Seuchenfreiheit in Bezug auf diese Krankheit für die dort aufgeführten irischen Kompartimente nicht mehr gelten.


Alle lidstaten dienen nationale kankerregisters in het leven te roepen teneinde de beschikking te hebben over gegevens met betrekking tot de ontwikkeling van kanker en de effecten van kankerscreening te meten. Door de mortaliteitsindicatoren nauwgezet te controleren, kunnen screeningtests worden uitgevoerd bij bevolkingsgroepen waar de ziekte meer blijkt voor te komen door toedoen van milieufactoren, voedingsgewoonten, enz. De ziekte-indicatoren (incidentie van ziekten onder een bepaalde bevolkingsgroep) moeten ook in aanmerking worden genomen.

Alle Mitgliedstaaten sollten nationale Krebsregister einrichten, um Daten über die Entwicklung von Krebs zur Verfügung zu haben und die Auswirkungen der Krebsvorsorge messen zu können. Durch die Überwachung der Mortalitätsindikatoren ist es möglich, Vorsorgeuntersuchungen für Teile der Bevölkerung durchzuführen, bei denen bestimmte Krankheiten aufgrund von Umweltfaktoren, Essgewohnheiten usw. häufiger auftreten.


G. overwegende dat volgens het verslag van de Verenigde Naties van 2006 over de AIDS-epidemie in de wereld in India 5,7 miljoen mensen besmet zijn met HIV/AIDS; overwegende dat volgens schattingen minder dan 1% van de volwassen bevolking van India besmet is, maar dat India nog steeds meer mensen heeft die besmet zijn met HIV/AIDS dan Zuid-Afrika, waaruit wel blijkt hoe groot de gevolgen van de ziekte zijn op het Zuid-Aziatische subcontinent; overweg ...[+++]

G. in der Erwägung, dass laut Bericht der Vereinten Nationen von 2006 über die globale HIV/AIDS-Epidemie 5,7 Millionen Menschen in Indien mit dem HIV/AIDS-Virus infiziert sind, in der Erwägung, dass schätzungsweise weniger als 1 % der erwachsenen Bevölkerung in Indien derzeit infiziert ist, dass Indien aber bei der Zahl der mit HIV/AIDS infizierten Menschen weltweit noch vor Südafrika an erster Stelle steht, wodurch deutlich wird, wie stark sich diese Krankheit auf dem südasiatischen Subkontinent ausgebreitet hat, in der Erwägung, da ...[+++]


3. Indien uit het epizoötiologische onderzoek overeenkomstig lid 1 blijkt dat de ziekte zich wellicht in één of meer kwekerijen, kweekgebieden van weekdieren of open wateren heeft verspreid, ziet de getroffen lidstaat erop toe dat de in artikel 28 vermelde maatregelen in deze kwekerijen, kweekgebieden van weekdieren of open wateren worden toegepast.

(3) Ergibt die epidemiologische Untersuchung gemäß Absatz 1, dass der Krankheitserreger möglicherweise in einen oder mehrere Zuchtbetriebe, Weichtierzuchtgebiete oder fließende Gewässer eingeschleppt wurde, so gewährleistet der betroffene Mitgliedstaat, dass auf diese Zuchtbetriebe, Weichtierzuchtgebiete oder fließenden Gewässer die in Artikel 28 vorgesehenen Maßnahmen angewandt werden.


Ik ben blij dat in het debat ook andere onderwerpen ter sprake zijn gekomen, waaronder sociale vraagstukken. Daaruit blijkt maar weer dat het bij deze ziekte om meer gaat dan medische factoren alleen. Het raakt ook de strijd tegen discriminatie op de werkplek en in de maatschappij als geheel.

Ich begrüße die Tatsache, dass im Verlaufe der Aussprache auch andere Probleme wie beispielsweise soziale Fragen in den Vordergrund gerückt sind. Das zeigt, dass es bei dieser Krankheit um weit mehr als rein medizinische Faktoren geht und auch die Bekämpfung der Diskriminierung am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft insgesamt eine Rolle spielt.


Uit deze gegevens blijkt dat de regelingen voor vervroegde uittreding en - meer in het algemeen - de financiële prikkels heroverwogen moeten worden en ook binnen andere uitkeringsregelingen (zoals bij langdurige werkloosheid, langdurige ziekte en arbeidsongeschiktheid, die alternatieve mogelijkheden kunnen zijn om de arbeidsmarkt te verlaten) op de juiste manier toegepast moeten worden, zodat het loont om voor de arbeidsmarkt besch ...[+++]

Diese Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Vorruhestandsregelungen reformiert und - allgemeiner - die finanzielle Anreize überprüft und auch im Rahmen anderer Leistungssysteme (z. B. bei Langzeitarbeitslosigkeit, längerer Krankheit oder Berufsunfähigkeit, da dies andere Möglichkeiten des Ausscheidens aus dem Arbeitsmarkt sind) so angepasst werden müssen, dass gewährleistet ist, dass ein Verbleib auf dem Arbeitsmarkt sich lohnt [7].


Uit talloze onderzoeken blijkt reeds dat sport educatieve waarde heeft, gezondheidsproblemen voorkomt en herstel na ziekte bevordert, jongeren en ouderen sociale vaardigheden aanleert en nog veel meer dat al naar voren is gebracht.

Viele Studien belegen bereits die erzieherischen Werte, die Prävention und Rehabilitation im Gesundheitsbereich, die soziale Kompetenz, die Jugendlichen und älteren Menschen vermittelt werden, und vieles mehr, was gerade auch schon angesprochen wurde.


a) in de documentatie worden gezaghebbende referenties opgenomen waaruit blijkt dat op het moment waarop de aanvraag voor aanwijzing wordt ingediend, niet meer dan 5 op de 10000 personen in de Gemeenschap lijden aan de ziekte of aandoening waarvoor het geneesmiddel zou worden toegediend, wanneer deze beschikbaar zijn;

a) Den Unterlagen sind, sofern vorhanden, gesicherte Belege beizufügen, mit denen nachgewiesen wird, daß die von der Krankheit oder dem Leiden, für die das Arzneimittel verabreicht werden würde, zum Zeitpunkt der Antragstellung auf Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden nicht mehr als fünf von zehntausend Personen in der Gemeinschaft betroffen sind.


Overwegende dat uit de resultaten van bovengenoemd onderzoek blijkt dat sinds meer dan twee jaar geen gevallen van Afrikaanse paardenpest in Saoedi-Arabië zijn waargenomen en dat in de laatste twaalf maanden in dit land geen vaccinatie tegen deze ziekte is uitgevoerd en dat een dergelijke vaccinatie ook officieel verboden is; dat sommige delen van Saoedi-Arabië niet geacht kunnen worden vrij te zijn van de ziekte;

Die genannte Untersuchung hat außerdem gezeigt, daß Teile Saudi-Arabiens seit mehr als zwei Jahren frei von Pferdepest sind und die Impfung gegen diese Krankheit während der vergangenen zwölf Monate nicht mehr durchgeführt wurde und offiziell verboten ist. Einige Teile Saudi-Arabiens können jedoch nicht als frei von dieser Krankheit gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte meer blijkt' ->

Date index: 2023-06-05
w