Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekte vatbare soorten waren » (Néerlandais → Allemand) :

2. De betrokken lidstaat komt voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van aviaire influenza in aanmerking, als de minimale bestrijdingsmaatregelen van Richtlijn 2005/./EG volledig en doeltreffend overeenkomstig de relevante communautaire wetgeving zijn uitgevoerd en – bij het doden van de dieren van de voor de ziekte vatbare soorten, de destructie van eieren en het verlies aan waarde wanneer voor eieren of pluimvee andere toepassingen worden gevonden, waarbij de inko ...[+++]

2. Der betroffene Mitgliedstaat erhält eine Finanzhilfe der Gemeinschaft zur Tilgung der aviären Influenza , sofern die in der Richtlinie 2005/./EG vorgesehenen Mindestbekämpfungsmaßnahmen in Einklang mit den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften umfassend und ordnungsgemäß durchgeführt und Tiereigentümer im Falle der Keulung von infizierten oder seuchenkranken bzw. seuchenverdächtigen oder ansteckungsverdächtigen Tieren empfänglicher Arten, der Vernichtung der Eier und eines Wertverlusts, der sich ergibt, falls andere Verwendungszwecke für Eier und Geflügel gefunden werden und die E ...[+++]


2. De betrokken lidstaat komt voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van aviaire influenza in aanmerking, als de minimale bestrijdingsmaatregelen van Richtlijn xxx volledig en doeltreffend overeenkomstig de relevante communautaire wetgeving zijn uitgevoerd en – bij het doden van de dieren van de voor de ziekte vatbare soorten die lijden aan de ziekte of ermee besmet zijn, dan wel er vermoedelijk aan lijden of ermee besmet zijn – de veehouders onmiddellijk en passend zijn schadeloosgesteld.

2. Der betroffene Mitgliedstaat erhält eine Finanzhilfe der Gemeinschaft zur Tilgung der Geflügelinfluenza , sofern die in der Richtlinie xxx vorgesehenen Mindestbekämpfungsmaßnahmen in Einklang mit den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften umfassend und ordnungsgemäß durchgeführt und Tiereigentümer im Falle der Keulung von infizierten oder seuchenkranken bzw. seuchenverdächtigen oder ansteckungsverdächtigen Tieren empfänglicher Arten zügig und angemessen entschädigt wurden.


- "het slachten van de dieren van de voor de ziekte vatbare soorten die lijden aan de ziekte of ermee besmet zijn, dan wel er vermoedelijk aan lijden of ermee besmet zijn, en destructie van die dieren, en in geval van aviaire influenza, destructie van de eieren en het verlies aan waarde wanneer voor eieren of pluimvee andere toepassingen worden gevonden, waarbij de inkomsten hieruit lager liggen dan de normale waarde van de eieren of het pluimvee ",

– Keulung aller infizierten oder seuchenkranken bzw. seuchenverdächtigen oder ansteckungsverdächtigen Tiere empfänglicher Arten und deren unschädliche Beseitigung sowie, im Fall von aviärer Influenza , Vernichtung der Eier und der Wertverlust, der sich ergibt, falls andere Verwendungszwecke für Eier und Geflügel gefunden werden und die Einnahmen daraus geringer als der übliche Wert der Eier oder des Geflügels sind ;


- "het slachten van de dieren van de voor de ziekte vatbare soorten die lijden aan de ziekte of ermee besmet zijn, dan wel er vermoedelijk aan lijden of ermee besmet zijn, en destructie van die dieren, en in geval van aviaire influenza, destructie van de eieren en het verlies aan waarde wanneer voor eieren of pluimvee andere bestemmingen worden gevonden, waarbij de inkomsten hieruit lager liggen dan de normale waarde van de eieren of het pluimvee",

– Keulung aller infizierten oder seuchenkranken bzw. seuchenverdächtigen oder ansteckungsverdächtigen Tiere empfänglicher Arten und deren unschädliche Beseitigung sowie, im Fall von Geflügelinfluenza, Vernichtung der Eier und der Wertverlust, der sich ergibt, falls andere Verwendungszwecke für Eier und Geflügel gefunden werden und die Einnahmen daraus geringer als der übliche Wert der Eier oder des Geflügels sind;


alle op het bedrijf aanwezige dieren van voor de ziekte vatbare soorten waren geslacht en de bedrijfsruimte was ontsmet, ten minste 30 dagen (of, in het geval van miltvuur, ten minste 15 dagen) voor de datum van afneming;

alle Tiere der seuchenempfänglichen Arten des Betriebs waren mindestens 30 Tage (bzw. - im Falle von Milzbrand - 15 Tage) vor der Gewinnung des Serums geschlachtet und alle Räumlichkeiten desinfiziert worden.


(2) In Richtlijn 91/67/EEG zijn afwijkingen van deze eisen vastgesteld voor soorten die geen drager zijn van de betrokken ziekte, d.w.z. in gevallen waarin wordt aangetoond dat er geen passieve overdracht van die ziekten plaatsvindt wanneer aquacultuurdieren, hun eieren of gameten, die niet tot de voor ziekte vatbare soorten behoren, van een niet-erkend gebied naar een erkend gebied worden overgebracht.

(2) Die Richtlinie 91/67/EWG sieht für Arten, die nicht Träger von Ansteckungsstoffen der betreffenden Krankheiten sind, d. h. wenn erwiesen ist, dass Krankheitserreger bei der Umsetzung von nicht zu den empfänglichen Arten gehörenden Tieren der Aquakultur, ihren Eiern und Gameten aus einem nicht zugelassenen in ein zugelassenes Gebiet nicht passiv übertragen werden, eine Ausnahmeregelung vor.


(1) Bij Richtlijn 91/67/EEG zijn voorschriften en bepalingen vastgesteld voor het vaststellen van passende voorwaarden voor het in de handel brengen in gebieden en bedrijven met een goedgekeurd programma of een erkende status, van levende gekweekte vissen, week- en schaaldieren die niet behoren tot de in bijlage A, kolom 2, lijst II, van die richtlijn vermelde, voor ziekte vatbare soorten.

(1) Die Richtlinie 91/67/EWG regelt das Inverkehrbringen von lebenden Zuchtfischen Weichtieren und Krebstieren, ihren Eiern und Gameten, soweit sie nicht den anfälligen Arten gemäß Anhang A Spalte 2 Liste II der genannten Richtlinie angehören, in Gebieten und Zuchtbetrieben mit genehmigtem Programm oder anerkanntem Gesundheitsstatus.


ii) indien alle op het bedrijf aanwezige dieren van voor de ziekte vatbare soorten zijn geslacht, geldt het verbod voor een termijn van 30 dagen, of 15 dagen in geval van miltvuur, vanaf de datum waarop de dieren zijn gedestrueerd en de lokalen naar behoren zijn ontsmet;

ii) Falls alle im Haltungsbetrieb befindlichen Tiere der Arten, die für die Seuche empfänglich sind, geschlachtet wurden, erstreckten sich die Sperrmaßnahmen über 30 Tage bzw. 15 Tage bei Milzbrand, gerechnet ab dem Tag, an dem die Tiere aus dem Betrieb entfernt und die Räumlichkeiten zufriedenstellend desinfiziert wurden.


1 2 Ziekten/Ziekteverwekkers Voor de ziekte vatbare soorten LIJST I Vis Infectieuze zalmanemie (ISA) Atlantische zalm (Salmo salar) LIJST II Vis Virale hemorragische septikemie (VHS) Salmonidae Vlagzalm (Thymallus thymallus) Coregonus sp. Snoek (Eso lucius) Tarbot (Scophthalmus maximus) Infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) Salmonidae Snoek (Esox lucius) Weekdieren Bonamia ostreae Platte oester (Ostrea edulis) Marteilia refringens Platte oester (Ostrea edulis) 1 2 Ziekten/Ziekte ...[+++]

1 2 Krankheiten/Erreger Anfällige Arten LISTE I Fische Infektiöse Anämie der Salmonide (ISA) Atlantischer Lachs (Salmo salar) LISTE II Fische Virale hämorrhagische Septikämie (VHS) Salmonidenarten Äsche (Thymallus thymallus) Maräne (Coregonus spp.) Hecht (Esox lucius) Steinbutt (Scophthalmus maximus) Infektiöse hämatopötische Nekrose (IHN) Salmonidenarten Hecht (Esox lucius) Weichtiere/Schalentiere Bonamiase (Bonamia ostreä) Flachauster (Ostrea edulis) Marteilliose (Marteilla refringens) Flachauster (Ostrea edulis) 1 2 Krankheiten/Erreger Anfällige Arten LISTE III Fische Infektiöse Pankreasnekrose (IPN) Frühjahrsvirämie der ...[+++]


4. De in de leden 1, 2 en 3 genoemde eisen gelden niet wanneer de praktische ervaring en/of wetenschappelijke gegevens heeft/hebben bewezen dat geen passieve overdracht van ziekte optreedt als aquicultuurdieren die niet behoren tot de voor ziekte vatbare soorten genoemd in bijlage A, kolom 2, lijst II, of de eieren en gameten van die dieren, worden overgebracht van een niet erkend gebied na ...[+++]

(4) Die Garantien gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 gelten nicht, wenn aufgrund der Praxis und/oder wissenschaftlich erwiesen ist, daß eine Krankheit durch Umsetzung von nicht zu den anfälligen Arten gemäß Anhang A Spalte 2 Liste II gehörenden Aquakulturtieren, ihren Eiern oder Gameten aus einem nichtzugelassenen in ein zugelassenes Gebiet nicht passiv übertragen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte vatbare soorten waren' ->

Date index: 2023-10-02
w