Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekten mogelijk heeft " (Nederlands → Duits) :

De medische verzorging heeft tot doel de diagnose, de behandeling en, voor zoveel mogelijk, de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen (HvJ, 10 juni 2010, C-86/09, Future Health Technologies, punt 37; 6 november 2003, C-45/01, Dornier, punt 48); medische verzorging heeft derhalve een therapeutisch doel.

Die Heilbehandlungen im Bereich der Humanmedizin sollen zur Diagnose, Behandlung und, so weit wie möglich, Heilung von Krankheiten oder Gesundheitsstörungen dienen (EuGH, 10. Juni 2010, C-86/09, Future Health Technologies, Randnr. 37; 6. November 2003, C-45/01, Dornier, Randnr. 48); die Heilbehandlungen im Bereich der Humanmedizin dienen daher einem therapeutischen Zweck.


Zodra een ingreep een therapeutisch doel heeft, waarbij het « therapeutisch doel van een dienst [niet noodzakelijkerwijze] bijzonder strikt moet worden opgevat », te weten een dienst « die de diagnose, de behandeling en, voor zoveel mogelijk, de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen tot doel » heeft, is die ingreep niet btw-plichtig.

Sobald ein Eingriff einem therapeutischen Zweck dient, wobei die « therapeutische Zweckbestimmtheit einer Leistung [nicht zwangsläufig] in einem besonders engen Sinne zu verstehen ist », nämlich eine Leistung, die « zur Diagnose, Behandlung und, so weit wie möglich, Heilung von Krankheiten oder Gesundheitsstörungen » dient, ist dieser Eingriff nicht mehrwertsteuerpflichtig.


Naast geneesmiddelen heeft biotechnologie ook de ontwikkeling mogelijk gemaakt van diagnostische tests voor acute cardiovasculaire deficiëntie in spoedklinieken en voor het aantonen van erfelijke aandoeningen (genetische tests) of besmettelijke ziekten zoals hiv/aids.

Neben Arzneimitteln hat die Biotechnologie auch die Entwicklung von Tests zur Diagnose akuter Herz-Kreislauferkrankungen in Notfallkliniken und zur Erkennung von Erbkrankheiten (Gentests) oder Infektionskrankheiten wie HIV/AIDS ermöglicht.


De toepassing van de nieuwe functies op de pagina met de lijst van de bedreigingen voor de gezondheid heeft een betere specificatie mogelijk gemaakt van de door de lidstaten bij de rapportering als relevant beschouwde criteria, alsook een betere definitie van de syndromen en de ziekten, de ziekteverwekkers en plaats waar de gevallen zich hebben voorgedaan.

Die Anwendung der neuen Funktionen auf der Seite mit der Gefahrenliste ermöglichte nähere Angaben über die Kriterien, welche die Mitgliedstaaten bei der Meldung für zweckdienlich halten, sowie eine bessere Definition der Syndrome und Erkrankungen, der Erreger und des geografischen Ursprungs der Ereignisse.


Het lijdt geen twijfel dat het kaderprogramma voor onderzoek, dankzij de activiteiten die in de context ervan georganiseerd zijn op het gebied van internationale wetenschappelijke samenwerking, het afgelopen decennium belangrijke investeringen in “verwaarloosde ziekten” mogelijk heeft gemaakt.

Durch das Forschungsrahmenprogramm (RP) konnten im letzten Jahrzehnt dank seiner Aktivitäten auf dem Gebiet der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit ohne Zweifel bedeutende finanzielle Aufwendungen für „vernachlässigte Krankheiten“ getätigt werden.


Ik wil iedereen van harte bedanken die er hard aan heeft gewerkt om oplossingen te vinden om het enerzijds mogelijk te maken dat gezelschapsdieren door heel Europa kunnen worden vervoerd en om anderzijds de uitzonderingen te handhaven in landen waar bepaalde ziekten niet voorkomen, zodat wij nergens in Europa bang hoeven zijn dat er door dit voorstel nieuwe ziekten worden ingevoerd.

Ich möchte all denjenigen meinen herzlichen Dank aussprechen, die so beharrlich auf Lösungen hingearbeitet haben, um Heimtiere in ganz Europa verbringen zu können und um sicherzustellen, dass die Ausnahmeregelungen in Ländern, in denen bestimmte Krankheiten nicht vorkommen, verlängert werden können.


Dat geavanceerde medische therapieën een enorm potentieel hebben staat buiten kijf. Zij maken revolutionaire behandeling mogelijk van ernstige ziekten als kanker, parkinson en huidbrandwonden. Daarom ben ik ook verheugd over de verordening van de Europese Commissie, die tot doel heeft de procedures op dit gebied in de EU te harmoniseren en ervoor te zorgen dat patiënten op een veilige manier behandeld worden voor deze ernstige ziekten.

Es besteht kein Zweifel an dem enormen Potenzial neuartiger medizinischer Therapien, wenn es um die Bereitstellung bahnbrechender Heilmittel für schwere Krankheiten wie Krebs, Parkinson und Hautverbrennungen geht, und deshalb begrüße ich die Verordnung der Europäischen Kommission, die darauf abzielt, die Verfahren in diesem Bereich in der EU zu harmonisieren und zu gewährleisten, dass kranken Menschen sichere Heilmittel für diese schweren Leiden zur Verfügung stehen.


De Commissie geeft in de toelichting bij het voorstel aan dat de aquacultuursector mogelijk economische compensatie nodig heeft voor bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen voor ziekten.

Die Kommission erwähnt in der Begründung zu diesem Vorschlag, dass die Aquakulturindustrie finanzielle Entschädigungen für Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung von Krankheiten braucht.


De Commissie heeft besloten bepaalde armoedegerelateerde ziekten – met name hiv/aids, malaria en tuberculose – een hoge prioriteit toe te kennen, vanwege de uitzonderlijke ernst van de bedreiging die zij vormen voor de wereldgezondheid en de mogelijke toegevoegde waarde van bepaalde communautaire maatregelen in de strijd tegen deze ziekten.

Die Kommission hat eine Reihe von armutsbedingten Krankheiten - insbesondere HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose - aufgrund ihrer besonders großen Gefahr für die globale Gesundheitslage und des potenziellen Mehrwerts bestimmter Gemeinschaftsmaßnahmen zu ihrer Bekämpfung als vorrangige Prioritäten ausgewählt.


Deze mechanismen heeft de Gemeenschap nodig om op doeltreffende en gecoördineerde wijze in te kunnen grijpen bij mogelijk grote bedreigingen voor de volksgezondheid als gevolg van ernstige ziekten of opkomende risico's, die de lidstaten in hun eentje niet doeltreffend kunnen aanpakken.

Solche Systeme sind nötig, um sicherzustellen, daß die Gemeinschaft rasch und koordiniert auf möglicherweise gravierende Gefährdungen der öffentlichen Gesundheit durch schwere Krankheiten oder neu auftretende Risiken reagieren kann, die die Mitgliedstaaten allein nicht bekämpfen können.


w