Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien dat concrete resultaten laat » (Néerlandais → Allemand) :

"Met de voorstelling van mijn nieuwe ploeg op 10 september wilde ik laten zien dat ik snel concrete resultaten wil boeken.

„Als ich am 10. September mein neues Team vorgestellte habe, wollte ich beweisen, dass wir in der Lage sind schnell und effektiv Ergebnisse zu liefern.


Ik ben het eens met mevrouw Hedegaard dat de Europese Unie haar leidende rol kan terugverwerven als ze concrete resultaten laat zien op het gebied van uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling, het creëren van groene banen, de aanleg van een slim energienetwerk en duurzame groene groei.

Ich stimme Frau Hedegaard zu: Die Union kann ihre Führungsrolle nur dann wiedererlangen, wenn sie konkrete Ergebnisse aufweist, indem sie in Forschung und Entwicklung investiert, indem sie grüne Arbeitsplätze schafft, indem sie ein intelligentes Energienetz entwickelt und indem sie eine Politik des nachhaltigen grünen Wachstums verfolgt.


Dit overzicht van de strijd tegen kartels, misbruik van machtsposities en onrechtmatige staatssteun laat zien welke concrete resultaten het mededingingsbeleid heeft geboekt - om de markten beter te doen functioneren in het belang van alle Europese burgers".

Dieser Überblick über den Kampf gegen Kartelle, gegen den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen und gegen rechtswidrige Beihilfen gibt Aufschluss über die konkreten Ergebnisse, die die Wettbewerbspolitik erzielte, damit die Märkte für alle europäischen Bürger besser funktionieren.“


In de afgelopen verkiezingen hebben de Europese burgers duidelijk gemaakt dat ze een Europa willen zien dat concrete resultaten laat zien; laten we hen daarin niet teleurstellen.

Bei den jüngsten Wahlen haben die europäischen Bürgerinnen und Bürger ihren Willen bekundet, dass ein konkretes Europa zum Erfolg geführt wird.


Het vandaag verschenen verslag laat zien dat de hardere maatregelen van de Commissie nu al concrete resultaten opleveren.

Im heute vorgelegten Bericht wird dargelegt, dass die von der Kommission eingeführten strengeren Maßnahmen bereits konkrete Ergebnisse zeigen.


Het is simpelweg een kwestie van timing: het jaar 2008 komt nog voor het eind van het decennium en dan zal het achtentwintigste lid - waarschijnlijk Kroatië - gereed kan zijn om tot onze Unie toe te treden, mits het in staat is zijn gerechtelijk en economische systeem te hervormen en aan alle andere voorwaarden te voldoen, en mits het dat met volle overtuiging doet en concrete resultaten laat zien.

Es ist lediglich eine Frage des Zeitplans, dass das Jahr 2008 vor dem Ende des Jahrzehnts liegt, in dem der 28. Mitgliedstaat – höchstwahrscheinlich Kroatien – zum Beitritt zu unserer Union bereit sein könnte, sofern es ihm gelingt, sein Justizwesen und seine Wirtschaft zu reformieren und alle anderen Bedingungen entschlossen zu erfüllen und mit konkreten Ergebnissen aufzuwarten.


Met concrete voorbeelden laat het jaarboek zien hoe de EU ons dagelijks leven als consument, reiziger of werknemer beïnvloedt".

Im Jahrbuch wird anhand konkreter Beispiele gezeigt, wie die EU unser Leben beim Einkauf, beim Reisen und bei der Arbeit tagtäglich verändert".


Het hervormingsproces heeft zowel op EU-niveau als in de lidstaten de eerste concrete resultaten opgeleverd. De economische en werkgelegenheidssituatie in de Europese Unie laat een positieve ontwikkeling zien.

Der Reformprozess hat sowohl auf EU-Ebene als auch in den Mitgliedstaaten zu ersten konkreten Ergebnissen geführt. Insgesamt beginnt sich die Wirtschafts- und Beschäftigungslage in der Europäischen Union zu bessern. Die erneuerte Lissabon-Strategie trägt Früchte.


3. onderkent dat er door de Bulgaarse overheid aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de kwesties die de EU "ernstig zorgen baren", zodat er sinds oktober 2005 van de 16 kwesties nog 6 over zijn; is er verheugd over dat de Bulgaarse regering op 8 juni een thematisch actieplan heeft goedgekeurd, vergezeld van concrete deadlines; dringt er dan ook bij Bulgarije op aan dat het de komende maanden concrete, ...[+++]

3. anerkennt die bedeutsamen Fortschritte, der von den bulgarischen Behörden in den Bereichen erzielt wurden, die von der EU als Angelegenheiten „ernster Besorgnis“ ausgemacht wurden, indem sie sie seit Oktober 2005 von 16 auf 6 verringerten; begrüßt die Annahme eines themenbezogenen Aktionsplans mit spezifischen Fristen durch die bulgarische Regierung am 8. Juni; drängt daher Bulgarien, in den kommenden Monaten konkrete und sichtbare Ergebnisse vorzulegen, die seine unbedingte Entschlossenheit nachweisen, die verbleibenden Besorgnis erregenden Angelegenheiten in dem vollen Bewusstsein einer Lösung zuzuführen, ...[+++]


De nieuwe Commissie moet concrete resultaten kunnen laten zien aan de burgers van de Europese Unie en Europa een krachtigere stem geven in de wereld.

Die neue Kommission wurde unter dem Gesichtspunkt zusammengestellt, der Bevölkerung der Europäischen Union klare Ergebnisse vorzulegen und Europas Stimme in der Welt zu stärken.


w