Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien hoe dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Het EU-kader moet worden onderzocht om te zien hoe dergelijke effectieve coördinatieregelingen daarin kunnen worden opgenomen.

Der EU-Rahmen sollte eingehend daraufhin geprüft werden, ob und wie eine effiziente Koordinierung ermöglicht werden kann.


98. pleit voor een structurele langetermijnstrategie van de EU om het hoofd te bieden aan de uitdagingen die demografische veranderingen met zich mee brengen, aangezien alle lidstaten zich tegenwoordig geconfronteerd zien met een toenemende vergrijzing; verzoekt de Commissie in dit verband uitvoerig te kijken naar de toekomstige tekorten en discrepanties op de arbeidsmarkt van de EU, en grondig te onderzoeken hoe dergelijke problemen in de hele EU kunnen worden aangepakt, onder andere door gericht in te spelen op de toekomstige behoe ...[+++]

98. fordert eine strukturierte, langfristige EU-Strategie zur Bewältigung der Herausforderungen infolge des demografischen Wandels, da die Bevölkerung in allen Mitgliedstaaten immer älter wird; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, sich umfassend mit künftigen Engpässen und Missverhältnissen auf dem Arbeitsmarkt der EU zu befassen, und gründlich zu prüfen, wie derartige Probleme EU-weit angegangen werden können, unter anderem durch eine gezielte Antizipierung des künftigen Kompetenzbedarfs und indem die Fertigkeiten besser an die auf dem Arbeitsmarkt verfügbaren Arbeitsplätze angepasst werden und die Mobilität der Arbeitskr ...[+++]


De ervaring met de FCH 1 JU laat zien hoe bepaalde uitdagingen met succes kunnen worden omgezet in kansen voor meer werkgelegenheid, groei en innovatie in de EU via gezamenlijke inspanningen en inzet van publieke en particuliere belanghebbenden en de aanwezigheid van een geschikt instrument voor dergelijke samenwerking.

Die Erfahrungen mit dem GU FCH 1 zeigen, wie gewisse Herausforderungen erfolgreich für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung von Wachstum und Innovationen in der EU genutzt werden können, wenn öffentliche und private Akteure gemeinsame Anstrengungen unternehmen und sich gemeinsam engagieren und wenn es ein geeignetes Instrument für eine solche Zusammenarbeit gibt.


Wij hebben echter kunnen zien hoe zij bewust dergelijk erfgoed, dat wil zeggen identiteit, vernietigen op diverse plaatsen in Tibet, en nu wordt hetzelfde gedaan in Oeigoerse steden als Kashgar.

Wir haben jedoch zum Beispiel gesehen, wie das Land dieses Erbe, d. h. diese Identität, an verschiedenen Orten wie Tibet absichtlich zerstört hat, und nun passiert dies erneut auf uigurischem Gebiet in Kashgar.


Het EU-kader moet worden onderzocht om te zien hoe dergelijke effectieve coördinatieregelingen daarin kunnen worden opgenomen.

Der EU-Rahmen sollte eingehend daraufhin geprüft werden, ob und wie eine effiziente Koordinierung ermöglicht werden kann.


21. wenst opheldering over de wijze waarop de verhouding "dienstverlener-afnemer" van de dienst op ICT-gebied functioneert en in hoeverre de "afnemers" kunnen aangeven welke projecten zij uitgevoerd wensen te zien, hoe de financiering voor de uitvoering van deze projecten wordt vastgesteld en in hoeverre en onder welke omstandigheden DG ITEC dergelijke projecten kan afwijzen of uitstellen wegens beperkte middelen of om andere redenen;

21. fordert eine Klarstellung hinsichtlich dessen, wie das Verhältnis „Anbieter – Kunde“ im Bereich IKT funktioniert und in welchem Maße die „Kunden“ genau angeben können, welche Projekte sie gerne durchgeführt haben wollen, wie die Durchführung dieser Projekte finanziert werden kann und inwieweit sowie unter welchen Umständen die GD ITEC solche Projekte wegen beschränkter Ressourcen oder aus anderen Gründen ablehnen oder aufschienen kann;


Een locatiegebaseerde aanpak laat in dergelijke gevallen zien hoe universiteiten, ziekenhuizen of andere openbare locaties zijn georganiseerd, zodat een beter overzicht kan worden gegeven van het gehele energieverbruik en de totale koolstofvoetafdruk van de locatie.

Ein standortbasierter Ansatz berücksichtigt in diesem Fall, wie eine Hochschule, ein Krankenhaus oder eine andere öffentliche Einrichtung organisiert ist, und gibt einen besseren Gesamtüberblick über den Gesamtenergieverbrauch und den CO2-Fußabdruck des jeweiligen Standorts.


De lezing van de artikelen 14 en 42 van de wet van 3 juli 2005 laat niet toe in te zien hoe die bepalingen een dergelijk verschil in behandeling invoeren.

Aus der Prüfung der Artikel 14 und 42 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 ist nicht ersichtlich, wie diese Bestimmungen einen solchen Behandlungsunterschied einführen würden.


Dit blijkt uit de recente herstelplannen voor kabeljauw en heek, die het duidelijkst aangeven hoe dergelijke plannen er in de toekomst uit zouden kunnen zien.

Dies hat sich bei den Bestandserholungsplänen für Kabeljau und Seehecht gezeigt, den besten Beispielen dafür, wie solche Pläne letztendlich aussehen.


In dit advies zal de EDPS laten zien hoe belangrijk een dergelijk algemeen kader is als condicio sine qua non voor de op het onderhavige initiatief gebaseerde uitwisseling van persoonsgegevens door rechtshandhavingsautoriteiten.

In dieser Stellungnahme wird der EDSB verdeutlichen, dass ein solcher allgemeiner Rahmen eine zwingende Voraussetzung für den Austausch personenbezogener Daten durch Strafverfolgungsbehörden, der auf der Grundlage dieser Initiative erfolgt, ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien hoe dergelijke' ->

Date index: 2023-08-29
w