Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien moet geven » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet alleen van belang dat er voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt, er moet ook "waar voor het geld" worden verkregen en de output zal kwaliteit te zien moeten geven.

Dabei ist eine angemessene Mittelausstattung ebenso wichtig wie ein ausgewogenes Kosten-Nut zen-Verhältnis und die Qualität der Ergebnisse.


1. Als een rekening die door een administrateur overeenkomstig de artikelen 28, 29 of 27 moet worden afgesloten, een positief saldo aan emissierechten of Kyoto-eenheden te zien geeft, verzoekt de administrateur de rekeninghouder een andere rekening aan te geven waarop de betrokken emissierechten of Kyoto-eenheden moeten worden overgedragen.

1. Weist ein Konto, das von einem Verwalter gemäß den Artikeln 27, 28 und 29 geschlossen werden soll, in Bezug auf Zertifikate oder Kyoto-Einheiten einen positiven Kontostand auf, so fordert der Verwalter den Kontoinhaber auf, ein anderes Konto anzugeben, auf das diese Zertifikate oder Kyoto-Einheiten übertragen werden.


Bij het toepassen van afwikkelingsinstrumenten en het uitoefenen van afwikkelingsbevoegdheden moet de afwikkelingsraad de nationale afwikkelingsautoriteiten opdracht geven om erop toe te zien dat de werknemersvertegenwoordigers bij de betrokken entiteiten overeenkomstig Richtlijn 2014/59/EU worden geïnformeerd en in voorkomend geval worden geraadpleegd.

Bei der Anwendung der Abwicklungsinstrumente und der Ausübung der Abwicklungsbefugnisse sollte der Ausschuss die nationalen Abwicklungsbehörden anweisen sicherzustellen, dass Vertreter der Beschäftigten der betroffenen Unternehmen unterrichtet und gegebenenfalls angehört werden, wie es in der Richtlinie 2014/59/EU vorgesehen ist.


Om ervoor te zorgen dat de omvang van de auditing door de Commissie evenredig is aan het risico, moet de Commissie haar auditwerkzaamheden kunnen verminderen voor operationele programma's die geen grote tekortkomingen te zien geven of waarvoor op de auditautoriteit kan worden vertrouwd.

Damit der Prüfaufwand der Kommission im richtigen Verhältnis zum Risiko steht, sollte die Kommission ihre Prüfarbeit im Hinblick auf operationelle Programme reduzieren dürfen, wenn keine erheblichen Mängel vorliegen oder die Prüfbehörde zuverlässig ist.


Het Parlement is tegenwoordig medewetgever, hetgeen betekent dat het ook blijk moet geven van verantwoordelijkheid – een idealistische en ouderwetse opinie – en wij moeten laten zien dat wij zijn opgewassen tegen de nieuwe taken die ons door het Verdrag van Lissabon zijn toebedeeld.

Das Parlament ist Mitgesetzgeber, was bedeutet, dass es sich auch – eine idealistische und veraltete Ansicht – verantwortlich zeigen muss; wir müssen beweisen, dass wir den neuen Aufgaben, vor die uns der Vertrag von Lissabon gestellt hat, gewachsen sind.


14. stelt vast dat volgens de vooruitzichten 70% van de energiebehoeften van de Europese Unie in de eerstkomende 20 tot 30 jaar met invoer gedekt moeten worden - tegenover 50% vandaag - maar dat zich onder de voornaamste externe beleidsmaatregelen die voor 2007 gepland zijn, geen enkele maatregel in het energiebeleid bevindt; benadrukt daarom dat 2007 eerste maar wezenlijke stappen in de richting van een samenhangend extern energiebeleid te zien moet geven, dat de energievoorziening weet te diversifiëren en duurzamer, voordeliger en veiliger energie oplevert;

14. stellt fest, dass in den nächsten 20 bis 30 Jahren etwa 70% des Energiebedarfs der Union – gegenüber 50% heute – durch importierte Erzeugnisse gedeckt werden soll, dass jedoch in den für 2007 geplanten externen Schlüsselaktionen keine energiepolitischen Maßnahmen enthalten sind; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass 2007 erste, jedoch wesentliche Schritte in Richtung einer schlüssigen externen Energiepolitik unternommen werden sollten, mit denen die Energieversorgung diversifiziert und eine nachhaltigere, wettbewerbsfähigere und sicherere Energie geliefert werden kann;


Deze "eurosclerose" kan verschillende oorzaken hebben, bijvoorbeeld op demografisch vlak. Maar voor zover het economisch beleid langs budgettaire of monetaire weg van invloed is (wat wordt erkend door de ECB zoals we verderop zullen zien), moet gezegd worden dat de Europese gezagsdragers blijk geven van een ongelooflijke inertie in vergelijking met de Amerikaanse en Britse autoriteiten.

Diese sogenannte "Eurosklerose" mag vielfältige Ursachen haben (darunter auch demographische). Geht man aber davon aus, dass die Wirtschaftspolitik einen Einfluss ausübt, entweder in haushaltspolitischer oder in währungspolitischer Hinsicht (was die EZB anerkennt, wie weiter unten zu sehen sein wird), so muss man sich über die beeindruckende Tatenlosigkeit der europäischen Behörden im Vergleich zu den amerikanischen oder britischen wundern.


De gevolgen voor vrijwel het gehele leven - maatschappelijk, economisch, politiek en cultureel - maken immigratie tot een belangrijke uitdaging waar de Europese Unie een coherent antwoord op moet zien te geven door middel van een gemeenschappelijk beleid.

Die Auswirkungen, die sie auf praktisch alle Bereiche des Lebens – den sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereich – hat, machen sie auch zu einer bedeutenden Herausforderung, die durch die Festlegung einer gemeinsamen Politik stimmige Antworten seitens der Europäischen Union erfordert.


Daaraan moet het Parlement vorm zien te geven; daarvoor moet het optimale voorwaarden scheppen. Dat is onze belangrijkste taak!

Dies zu gestalten und optimale Bedingungen dafür zu schaffen, ist die vordringlichste Aufgabe des Parlaments!


2. Bovendien moet technische samenwerking een gunstige kostenbatenverhouding te zien geven, voldoen aan de behoeften waarvoor zij is opgezet, de overdracht van kennis vergemakkelijken en de nationale en regionale capaciteit versterken.

(2) Die technische Zusammenarbeit muss ein günstiges Verhältnis zwischen Kosten und Wirksamkeit aufweisen, dem Bedarf entsprechen, für den sie konzipiert worden ist, den Transfer von Know-how erleichtern und der Erhöhung der fachlichen Kompetenz auf nationaler und regionaler Ebene dienen.




D'autres ont cherché : kwaliteit te zien     moet     zien moeten geven     kyoto-eenheden te zien     aan te geven     toe te zien     tekortkomingen te zien     risico     zien geven     moeten laten zien     blijk     blijk moet geven     energiebeleid te zien moet geven     zullen zien     gezagsdragers blijk geven     zien     antwoord op     zien te geven     parlement vorm zien     daaraan     bovendien     zien moet geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien moet geven' ->

Date index: 2022-11-27
w