Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien we momenteel landen waar » (Néerlandais → Allemand) :

Rondom ons zien we momenteel landen waar de crisis nog niet achter de rug is, waar het ergste misschien zelfs nog moet komen.

Wenn wir um uns blicken, können wir sehen, dass eine Reihe von Ländern die Krise noch nicht überstanden haben; vielleicht steht ihnen das Schlimmste noch bevor.


De landen waar quota worden toegepast en waar ze twintig jaar geleden al zijn ingevoerd – ik denk aan de Noord-Europese landen – hebben al laten zien dat onze doelen door deze maatregel kunnen worden bereikt. Vandaag de dag hebben de mensen daar hun gedrag aangepast en zijn quota niet meer zo hard nodig als in het verleden.

Länder, in denen es eine Quotenregelung gibt, die dort schon vor 20 Jahren eingeführt wurde - ich denke da an die nordeuropäischen Länder - haben in der Tat gezeigt, dass unsere Ziele mit dieser Maßnahme erreicht werden können, und heute haben die Leute ihre Einstellung geändert, sodass Quoten nicht mehr in dem gleichen Maß erforderlich sind wie in der Vergangenheit.


Externe convergentie: Voor elke lidstaat zal de nationale enveloppe voor rechtstreekse betalingen geleidelijk worden aangepast, zodat de lidstaten waar de gemiddelde betaling (in euro per hectare) momenteel minder dan 90 % van het EU-gemiddelde bedraagt, hun betaling geleidelijk zien stijgen (met eenderde van het verschil tussen hun huidige percenta ...[+++]

Externe Konvergenz: Die nationalen Finanzrahmen für Direktzahlungen für jeden Mitgliedstaat werden schrittweise so angepasst, dass die Mittelausstattung der Mitglied­staaten, in denen die durchschnittlichen Zahlungen (in EUR pro Hektar) derzeit unter 90 % des EU-Durchschnitts liegen, allmählich angehoben wird (um ein Drittel der Differenz zwischen dem aktuellen Satz und 90 % des EU-Durchschnitts).


Dat zien we momenteel in Bosnië, waar lang na het einde van de oorlog nog steeds geen duurzame vredesoplossing is gevonden.

Wir sehen das im Moment in Bosnien, wo lange nach dem Ende des Krieges immer noch keine tragfähige Friedenslösung gefunden wurde.


De Commissie ging ook na of de overname van MTN's wholesaledivisie zou betekenen dat concurrenten van BICS bepaalde landen waar MTN sterk aanwezig is, voor zich afgeschermd zouden zien.

Die Kommission prüfte ferner, ob die Wettbewerber von BICS durch den Erwerb des MTN-Großabnehmergeschäfts in einigen afrikanischen Ländern, in denen MTN eine starke Marktstellung hat, vom Markt abgeschottet würden.


Als we de effectiviteit van onze ontwikkelingssamenwerking analyseren, zullen we zien dat in landen waar de democratie en het respect voor de mensenrechten verbeterd zijn, alles beter gaat.

Wenn wir die Effektivität unserer Entwicklungszusammenarbeit näher betrachten, werden wir feststellen, dass in den Ländern, in denen Verbesserungen im Hinblick auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte zu verzeichnen waren, alles besser funktioniert.


Landen waar wetgevers de netwerken van gevestigde aanbieders toegangsverplichtingen hebben opgelegd, en waar concurrentie op het gebied van infrastructuren zich aan het ontplooien is, laten de hoogste groeicijfers zien.

In Ländern, in denen Regulierungsbehörden etablierte Betreiber verpflichtet haben, anderen Betreibern Zugang zu ihren Netzen zu gewähren, und in denen ein Netzinfrastruktur-Wettbewerb in Gang gekommen ist, werden die höchsten Wachstumsraten verzeichnet.


Ten tweede: ze zou graag zien dat we via de organisaties die de FARC vanuit het buitenland steunen – met name vanuit landen waar deze beweging niet op de lijst van terroristische organisaties staat – forse druk op de FARC uitoefenen om te bereiken dat ze ingaat op het voorstel van de groep van drie landen, en zo laat zien dat ze echt streeft naar een humanitair akkoord.

Zweitens, über die im Ausland und speziell in den Ländern, in denen die FARC nicht auf die Liste der terroristischen Organisationen gesetzt wurde, zu ihrer Unterstützung tätigen Organisationen einen starken Druck auf die FARC auszuüben, damit sie positiv auf den Vorschlag der Dreiländergruppe reagieren und somit ihren echten Willen zeigen, zu einer humanitären Vereinbarung zu gelangen.


De gehanteerde criteria maken het mogelijk om, enerzijds, jong Europees talent te onderscheiden en, anderzijds, uitgaande van het aantal landen waar de film te zien is geweest, een beloning toe te kennen aan distributeurs die het risico hebben genomen een veelbelovende film uit te brengen.

Die Vergabekriterien sind dergestalt festgelegt worden, daß mit dem Preis nicht nur die Talente junger europäischer Filmemacher belohnt werden sollen. Da nämlich auch die Zahl der Länder, in denen das Werk in den Verleih gekommen ist, maßgeblich ist, soll mit dem Preis die Risikobereitschaft derer honoriert werden, die es gewagt haben, den Vertrieb eines erfolgversprechenden Films zu übernehmen.


Voor Denemarken, Finland en Zweden geldt echter een periode van 18 maanden, om deze landen, waar een luchthaventransitregeling ontbreekt of momenteel slechts zeer beperkt wordt toegepast, in staat te stellen zich aan het nieuwe systeem aan te passen.

Für Dänemark, Finnland und Schweden ist jedoch ein Übergangszeitraum von 18 Monaten zur Anpassung an das neue System vorgesehen, da in diesen Ländern eine Regelung für den Transit auf Flughäfen nicht existiert bzw. zur Zeit nur in sehr begrenztem Umfang angewandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien we momenteel landen waar' ->

Date index: 2023-07-31
w