Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziet gesteld namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De automobielindustrie ziet zich met haar toeleveranciers en verwante sectoren van de industrie voor de uitdaging gesteld om enerzijds op vraag van de maatschappij en de burger te voldoen aan strengere milieu-eisen die gericht zijn op een duurzamer vervoer [4], en om anderzijds bij te dragen tot de voornaamste doelstelling van het EG-vervoersbeleid, namelijk de reductie van het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met de hel ...[+++]

Die Automobilindustrie samt ihren Zulieferern und den verwandten Industriesektoren sieht sich zusehends mit der Herausforderung konfrontiert, sowohl die von der Gesellschaft erwarteten strengeren Umweltschutzbestimmungen zu erfuel len, die dem Ziel eines nachhaltigen Verkehrs dienen [4], als auch der Forderung zu entsprechen, zum wichtigsten verkehrspolitischen Ziel der EG beizutragen, das darin besteht, die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 zu halbieren [5].


De Europese landbouw ziet zich voor ten minste drie grote uitdagingen gesteld, namelijk de voedselzekerheid voor de mens, de bescherming van het milieu en de productie van energie.

Die europäische Landwirtschaft steht vor mindestens drei großen Herausforderungen: erstens die Sicherung der menschlichen Ernährung, zweitens die Erhaltung der Umwelt und drittens die Produktion von Energie.


Tenslotte kan dit, zoals al eerder is gezegd, een antwoord zijn op een van de uitdagingen waar Europa zich voor ziet gesteld, namelijk de demografische verandering, doordat de arbeidsmarkt op een positieve manier wordt gevoed, de Europese concurrentiepositie wordt verbeterd en onze samenlevingen worden verrijkt.

Im Übrigen könnte dies, wie bereits gesagt worden ist, eine Antwort auf die Herausforderungen sein, denen sich Europa stellen muss – die des geografischen Wandels beispielsweise –, denn der Arbeitsmarkt würde auf positivem Wege aufgefüllt, die europäische Wettbewerbsfähigkeit verstärkt und der Reichtum unserer Gesellschaft vermehrt werden.


Europa ziet zich gesteld voor een enorm probleem, namelijk het ontbreken van een gemeenschappelijk energiebeleid, en de Russisch-Oekraïense crisis van januari heeft wel aangetoond hoe omvangrijk en urgent dit probleem is.

Europa sieht sich einem riesigen Problem gegenüber, dessen Ausmaß und Dringlichkeit durch die russisch-ukrainische Krise im Januar verdeutlicht wurde: dem Fehlen einer gemeinsamen Energiepolitik.


De automobielindustrie ziet zich met haar toeleveranciers en verwante sectoren van de industrie voor de uitdaging gesteld om enerzijds op vraag van de maatschappij en de burger te voldoen aan strengere milieu-eisen die gericht zijn op een duurzamer vervoer [4], en om anderzijds bij te dragen tot de voornaamste doelstelling van het EG-vervoersbeleid, namelijk de reductie van het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met de hel ...[+++]

Die Automobilindustrie samt ihren Zulieferern und den verwandten Industriesektoren sieht sich zusehends mit der Herausforderung konfrontiert, sowohl die von der Gesellschaft erwarteten strengeren Umweltschutzbestimmungen zu erfuel len, die dem Ziel eines nachhaltigen Verkehrs dienen [4], als auch der Forderung zu entsprechen, zum wichtigsten verkehrspolitischen Ziel der EG beizutragen, das darin besteht, die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 zu halbieren [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziet gesteld namelijk' ->

Date index: 2024-08-06
w