Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve doorhalen
Ambtshalve ontdekt geval
Ambtshalve vrijmaken
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Vertaling van "zij ambtshalve alle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ambtshalve doorhalen | ambtshalve vrijmaken

automatische Mittelfreigabe


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

durch Rücktritt oder Amtsenthebung


ambtshalve ontdekt geval

Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Evenwel wordt in geval van bezwaar, van een in artikel 376 bedoelde aanvraag om ontheffing of van een vordering in rechte, de betwiste aanslag in hoofdsom, opcentiemen en verhogingen, vermeerderd met de daarop betrekking hebbende interesten, beschouwd als zekere en vaststaande schuld en kan, evenals de kosten van alle aard, door middelen van tenuitvoerlegging worden ingevorderd, in de mate dat zij overeenstemt met het bedrag van de aangegeven inkomsten of, wanneer zij ambtshalve werd gevestigd bij niet-aangifte, voor zover zij niet ...[+++]

« Im Falle eines Widerspruchs, eines in Artikel 376 erwähnten Antrags auf Nachlass oder eines Gerichtsverfahrens gilt die beanstandete Steuer, bestehend aus Hauptsumme, Zuschlaghundertsteln und Zuschlägen und erhöht um die diesbezüglichen Zinsen, jedoch als erwiesene und feststehende Schuld und kann sie wie Kosten jeglicher Art durch Vollstreckungsverfahren eingetrieben werden in dem Maße, wie sie mit dem Betrag der angegebenen Einkünfte übereinstimmt oder, wenn sie bei Nichtabgabe der Erklärung von Amts wegen festgelegt wurde, in dem Maße, wie sie die letzte Steuer, die für ein vorhergehendes Steuerjahr zu Lasten des Steuerschuldners definitiv festgelegt wu ...[+++]


Zoals de Ministerraad opmerkt, zijn alle belastingplichtigen die ambtshalve zijn belast, ongeacht of dat gebeurt op grond van de belastbare minima dan wel op een andere basis, onderworpen aan dezelfde procedure en beschikken zij over vergelijkbare rechten.

Wie der Ministerrat anführt, unterliegen alle von Amts wegen besteuerten Steuerpflichtigen, ungeachtet dessen, ob dies auf der Grundlage des besteuerbaren Mindestbetrags oder auf einer anderen Grundlage geschieht, demselben Verfahren und verfügen sie über vergleichbare Rechte.


De Commissie onderzoekt deze zaak ambtshalve aangezien zij garanties voor de werking en de financiële onafhankelijkheid van de slotcoördinator nastreeft.

Die Kommission hat das Verfahren von Amts wegen eingeleitet und fordert Garantien für die funktionale und finanzielle Unabhängigkeit des Slotkoordinators.


In oktober 2011 is de Commissie ambtshalve een onderzoek begonnen (zie IP/11/1228).

Im Oktober 2011 leitete die Kommission von Amts wegen eine eingehende Untersuchung in dieser Sache ein (siehe IP/11/1228).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie onderzoekt deze zaak ambtshalve.

Die Kommission hat das Verfahren von Amts wegen eingeleitet.


Brussel, 21 oktober 2011 - De Europese Commissie heeft ambtshalve een antitrustonderzoek ingeleid om na te gaan of de contractuele regelingen tussen het Amerikaanse farmabedrijf Johnson Johnson en de generieke dochters van het Zwitserse Novartis als doel of effect hebben gehad te verhinderen dat generieke versies van Fentanyl in Nederland op de markt kwamen.

Brüssel, 21. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat von Amts wegen eine kartellrechtliche Untersuchung eingeleitet, um zu prüfen, ob vertragliche Vereinbarungen zwischen dem US-amerikanischen Pharmaunternehmen Johnson Johnson und den auf Generika spezialisierten Zweigniederlassungen des in der Schweiz ansässigen Unternehmens Novartis möglicherweise das Ziel oder die Wirkung hatten, den Markteintritt generischer Versionen von Fentanyl in den Niederlanden zu behindern.


In artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie (2) zijn bepalingen opgenomen betreffende het ambtshalve annuleren van niet-gebruikte kredieten en wordt, in de zin van artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen (3), bepaald dat dit voor 2004 en 2005 zal plaatsvinden op 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin de betrokken financiële verplichting is aangegaan (de „n+2-regel” voor het ambtshalve annuleren).

Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 der Kommission (2) regelt die automatische Aufhebung nicht ausgeschöpfter Mittelbindungen und sieht insbesondere vor, dass diese gemäß Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds (3) für die Jahre 2004 und 2005 am 31. Dezember des zweiten Jahres nach dem Jahr der betreffenden Mittelbindung erfolgt (die „n+2-Regel“ für die automatische Aufhebung von Mittelbindungen).


8. In elk geval van bewaring op grond van lid 2 wordt de voortgezette bewaring, op verzoek van de betrokkene of ambtshalve, met redelijke tussenpozen door de rechter herzien.

(8) Die Fortdauer des Gewahrsams gemäß Absatz 2 wird bei jeder in Gewahrsam genommenen Person in angemessenen Zeitabständen entweder auf Antrag der betreffenden Person oder von Amts wegen von einer Justizbehörde überprüft.


6. Indien de autoriteit die een Europees aanhoudingsbevel ontvangt, niet bevoegd is om er gevolg aan te geven, zendt zij het Europees aanhoudingsbevel ambtshalve door aan de bevoegde autoriteit van haar lidstaat en stelt zij de uitvaardigende rechterlijke autoriteit daarvan in kennis.

(6) Ist die Behörde, bei der ein Europäischer Haftbefehl eingeht, für dessen Bearbeitung nicht zuständig, so übermittelt sie den Europäischen Haftbefehl von Amtes wegen der zuständigen Behörde in ihrem Mitgliedstaat und setzt die ausstellende Justizbehörde von diesem Umstand in Kenntnis.


- de ambtenaren en functionarissen van de Commissie die ambtshalve door de secretaris-generaal van de Commissie voor de bij Verordening (EG) nr. 2232/96 ingevoerde procedure zijn aangewezen alsmede de eveneens ambtshalve door de secretaris-generaal van de Commissie aangewezen ambtenaren en functionarissen die bij taken van officiële controle op levensmiddelen kunnen worden betrokken, die onder de geheimhoudingsplicht op grond van artikel 214 van het EG-Verdrag vallen; ...[+++]

- den Beamten und Bediensteten der Kommission, die vom Generalsekretär der Kommission im Hinblick auf das durch die Verordnung (EG) Nr. 2232/96 eingeführte Verfahren von Amts wegen benannt werden, sowie den Beamten und Bediensteten, die mit Aufgaben der amtlichen Lebensmittelüberwachung betraut werden können und dem Berufsgeheimnis aufgrund von Artikel 214 EG-Vertrag unterliegen; sie werden ebenfalls vom Generalsekretär der Kommission von Amts wegen benannt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ambtshalve alle' ->

Date index: 2021-07-12
w