Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een belangrijk middel zien » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zien cultuuronderwijs als een belangrijk middel voor het ontwikkelen van het soort sociale vaardigheden dat nodig is voor de vooruitgang van de kennismaatschappij.

Ihrer Ansicht nach stellt das kulturelle Lernen eine wirkungsvolle Methode dar, um jene Art von sozialen Fähigkeiten zu entwickeln, die für den Fortschritt der Wissensgesellschaft benötigt werden.


Nieuwe en innovatieve technologieën zijn een belangrijk middel om te komen tot de kennissamenleving die de EU middels de strategie van Lissabon voor ogen staat.

Neue und innovative Technologien sind förderlich bei der Umstellung auf das Modell einer wissensbasierten Gesellschaft, für das sich die EU in der Lissabonner Strategie entschieden hat.


Onderwijs is een gemeenschappelijk goed en moet een belangrijk middel blijven om het algemeen belang te dienen, en wel door via investeringen de particuliere en publieke kosten van tekortschietend onderwijs op tal van terreinen — zoals bestrijding van geweld, verbetering van de volksgezondheid door middel van sport en bevordering van het welzijn van de bevolking, voorlichting over klimaatverandering en waarborging van maatschappelijke rust in steeds diversere samenlevingen ...[+++]

Vor diesem Hintergrund möchte der EWSA darauf hinweisen, dass Bildung ein Gut ist, das allen gehört, und ein wesentliches Instrument zur Förderung des Gemeinwohls bleiben sollte, indem Investitionen gezielt eingesetzt werden, um die privaten und öffentlichen Kosten mangelnder Bildung in vielen Bereichen zu senken, etwa Gewaltprävention, Verbesserung der Gesundheit durch Sport und Förderung des Wohlbefindens, Sensibilisierung für de ...[+++]


Dit is met name belangrijk in het licht van de Kyoto-verbintenis om de CO2-emssissies te verminderen. Een verbetering van de energie-efficiëntie voor de EU zal een belangrijk middel zijn om de relevante EU-doelstelling op economisch verantwoorde wijze te behalen.

Dies trifft insbesondere vor dem Hintergrund der Vereinbarung von Kyoto zur Verringerung der CO2-Emissionen zu, wobei die Verbesserung der Energieeffizienz eine Schlüsselrolle spielen wird, um das Kyoto-Ziel der EU wirtschaftlich zu erreichen.


Staatssteun: Tussentijds verslag sectoraal onderzoek capaciteitsmechanismen elektriciteit laat belangrijke tekortkomingen zien // Brussel, 13 april 2016

Staatliche Beihilfen: Zwischenbericht der Sektoruntersuchung zu Stromkapazitätsmechanismen macht erhebliche Unzulänglichkeiten deutlich // Brüssel, 13. April 2016


De afgelopen twee decennia zijn stages voor jongeren een belangrijk middel voor toetreding tot de arbeidsmarkt geworden.

In den letzten 20 Jahren wurden Praktika für junge Menschen zu einer wichtigen Einstiegsmöglichkeit in den Arbeitsmarkt.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor de Digitale Agenda zei hierover het volgende: “Ik ben verheugd dat de deelnemende landen het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living als een belangrijk middel zien om met het probleem van de vergrijzing om te gaan, zoals blijkt uit hun substantiële financiële toezeggingen op dat gebied.

Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Kommission und zuständig für die Digitale Agenda sagte hierzu: „Ich freue mich, das die Teilnehmerländer das gemeinsame Programm „Umgebungsunterstütztes Leben“ als wichtiges Mittel zur Bewältigung der Herausforderung der Bevölkerungsalterung ansehen – dies zeigt sich darin, dass sie beträchtliche Finanzmittel dafür bereitstellen.


De delegaties zijn over het algemeen ingenomen met het pakket klimaat-energie alsook met het voorstel ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, waarin zij een belangrijk middel zien om de doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energie te verwezenlijken, en betuigen, overeenkomstig de door de Europese Raad in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2007 bekrachtigde doelstellingen en streefcijfers, hun algemene steun voor de ambitie van het pakket in zijn geheel.

Grundsätzlich begrüßen die Delegationen das Klima-Energie-Paket wie auch den Vorschlag zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen als wichtige Schritte auf dem Weg, die im Bereich Klima und erneuerbare Energien gesteckten Ziele zu erreichen, und unterstützen im Einklang mit den Zielen, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2007 gebilligt hat, generell die mit dem Gesamtpaket verfolgte Ausrichtung.


In het verslag, dat in mei werd voltooid, erkent de Groep op hoog niveau dat openbaar/particuliere partnerschappen een belangrijk middel vormen voor de ontwikkeling van de Trans-Europese vervoernetwerken; tevens deed de Groep een reeks aanbevelingen over de wijze waarop deze netwerken kunnen worden gerealiseerd.

In ihrem im Mai dieses Jahres vorgelegten Bericht bezeichnete die hochrangige Gruppe öffentlich-private Partnerschaften als ein wichtiges Instrument für den Auf- und Ausbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes und gab eine Reihe von Empfehlungen zur praktischen Umsetzung des ÖPP-Konzepts.


De Gezamenlijke Raad drong er bij het Gemengd Comité voor samenwerking op aan om met spoed, als belangrijk middel ter bevordering van meer onderlinge kennis en begrip de voorstellen om een samenwerking tot stand te brengen tussen mediawerkers van pers, radio en televisie van de twee regio's, ten uitvoer te leggen.

Der Gemeinsame Rat forderte den Gemischten Kooperationsausschuß auf, als ein wichtiges Mittel für die Förderung gegenseitiger Kenntnis und gegenseitigen Verständnisses die Vorschläge für die Einführung einer Zusammenarbeit zwischen den Medien-Fachkreisen der beiden Regionen in den Bereichen Presse, Rundfunk und Fernsehen rasch in die Praxis umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een belangrijk middel zien' ->

Date index: 2024-09-14
w