Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een zware slag toegebracht » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige financiële crisis heeft de economische groei en de financiële stabiliteit in sommige lidstaten een zware slag toegebracht en er ook mede toe geleid dat de groeipercentages in de EU in het algemeen zijn afgenomen.

Durch die derzeitige Finanzkrise wurden das Wirtschaftswachstum und die Finanzstabilität einiger Mitgliedstaaten stark beeinträchtigt, aber auch das Wachstum in der Europäischen Union insgesamt gedämpft.


Zware stormen hebben de jongste jaren grote schade toegebracht in uitgestrekte delen van het bosareaal.

In den letzten Jahren haben heftige Unwetter in ausgedehnten Waldgebieten beträchtlichen Schaden angerichtet.


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centrale markt te vervoeren ...[+++]

In dem man genau jetzt – sagen wir, als Gerücht – das Problem, auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen – vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein –, erzeugt, da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw. uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden, und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen, für die es keinen Beweis gibt, hat man Tausenden von spanischen Familien, nicht nur Landwirten, sondern auch Spediteuren, einen brutalen Schlag versetzt, da diese paar Centimos allein, f ...[+++]


De crisis heeft de wereldeconomie, waaronder de economie van de EU en de landen van het eurogebied, een zware slag toegebracht.

Die Krise hat von der Weltwirtschaft einschließlich der EU und den Ländern des Euroraums einen hohen Tribut gefordert.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de recente rampzalige en zeer hevige aardbeving in Chili, zeer kort na de catastrofe op Haïti, heeft het leven gekost aan honderden van onze medemensen en heeft een zware slag toegebracht aan de infrastructuur van het land, vooral in de streek van Concepción.

– (EL) Herr Präsident, das jüngste starke, katastrophale Erdbeben in Chile hat, kurz nach der Katastrophe in Haïti, Hunderten von Menschen das Leben gekostet und enorme Schäden an der Struktur des Landes verursacht, insbesondere im Gebiet von Concepción.


− (EN) De financiële en daaruit voortvloeiende economische crisis heeft een zware slag toegebracht aan de Europese groei en de stabiliteit op de arbeidsmarkt.

− Die Finanz- und die daraus folgende Wirtschaftskrise haben dem europäischen Wachstum und der Stabilität des Arbeitsmarkts einen schweren Schlag versetzt.


De aanslagen van 11 september hebben de westerse wereld een zware slag toegebracht, omdat terreuraanslagen van deze omvang tot nu toe hooguit in science fiction voorkwamen.

Die Anschläge des 11. September haben der westlichen Welt einen Schock versetzt, da Terrorakte diesen Ausmaßes bis dahin allenfalls im Bereich der science fiction angesiedelt waren.


Net op het ogenblik dat de rechtstreekse dialoog tussen Pristina en Belgrado eindelijk goed op gang begon te komen en het implementatieplan voor de Standards voor Kosovo praktisch afgerond was, heeft de gewelddadige uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004 de totstandbrenging van een veilig, democratisch en multi-etnisch Kosovo een ernstige slag toegebracht.

Gerade zu dem Zeitpunkt, als der Dialog zwischen Pristina und Belgrad endlich in Gang gekommen zu sein schien und der Abschluss des Plans zur Umsetzung der ,Standards für Kosovo" anstand, bedeuteten die ethnisch motivierten gewalttätigen Zwischenfälle im März 2004 für die Errichtung eines sicheren, demokratischen und multiethnischen Kosovo einen ernsten Rückschlag.


Gelet op het voorbijgaande karakter van het aan de fabrikanten van biobrandstof toegekende voordeel en de specifieke aard van de inbreuk op het vlak van de landbouwproducenten, die de uiteindelijke begunstigden van de verleende voordelen zijn, zou terugvordering van de verleende bedragen een zware slag betekenen voor een maatregel die fundamenteel strookt met het beleid van de Gemeenschap en waarvan het onwettige karakter, afgezien van het procedurele aspect, hoofdzakelijk bestond in een te restrictieve benadering ...[+++]

Da die Hersteller von Biokraftstoffen nur vorübergehend einen Vorteil aus der Steuerbefreiung hatten und wegen der besonderen Art des Verstoßes seitens der Erzeuger, der letztendlichen Begünstigten der gewährten Vorteile, würde die Wiedereinziehung einen harten Schlag gegen eine Maßnahme bedeuten, die in ihren Grundzügen mit der Politik der Gemeinschaft im Einklang steht und deren Rechtswidrigkeit, abgesehen von den verfahrensrechtlichen Aspekten, im wesentlichen auf einen zu restriktiven Ansatz in bezug auf die indirekten Begünstigte ...[+++]


Ingeval van een trekker met omkeerbare bestuurderspositie (met omkeerbare zitplaats en stuur) wordt de eerste slag in de lengterichting toegebracht aan de zwaarste kant (die meer dan 50 % van de massa van de trekker uitmaakt).

Im Fall einer Zugmaschine mit reversiblem Führerstand (mit reversiblem Sitz und Lenkrad) wird der erste Schlag in Längsrichtung auf das schwerere Ende (mit über 50 % der Masse der Zugmaschine) aufgebracht, gefolgt von einer Druckprüfung des gleichen Endes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een zware slag toegebracht' ->

Date index: 2023-08-10
w