Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij geen allesomvattende en diepgrijpende interne hervorming " (Nederlands → Duits) :

19. vraagt de Oekraïense regering werk te maken van een ambitieuze reeks transparante en allesomvattende structurele hervormingen die prioriteit geven aan de versterking van de rechtsstaat, de uitroeiing van corruptie door de vaststelling en handhaving van de nodige wetgeving, de instelling van een evenwichtig en functionerend bestuurssysteem op basis van de scheiding der machten en overeenkomstig de Europese normen, een grondige hervorming van het gerechtelij ...[+++]

19. fordert die Regierung der Ukraine auf, eine Reihe von ehrgeizigen, transparenten und umfassenden Strukturreformen zu Ende zu führen, in deren Mittelpunkt die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Beseitigung der Korruption durch den Erlass und die Durchsetzung der erforderlichen Rechtsvorschriften, die Schaffung eines ausgewogenen und funktionierenden Regierungs- und Verwaltungssystems auf der Grundlage der Gewaltenteilung und im Einklang mit den europäischen Standards, die Einführung einer grundlegenden Reform des Justizsystems u ...[+++]


is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Com ...[+++]

begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission ...[+++]


77. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de ...[+++]

77. begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der EU erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommissio ...[+++]


76. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de ...[+++]

76. begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommis ...[+++]


Ik besef heel goed dat elk politiek doel voor de Commissie onbereikbaar zal zijn als zij geen allesomvattende en diepgrijpende interne hervorming ondergaat, als zij niet efficiënter wordt, als zij geen efficiëntiesprong maakt in welke sector dan ook, om te beginnen bij de externe hulpverlening, waar zich in het verleden zulke dramatische vertragingen hebben voorgedaan.

Ich bin mir wohlbewußt, daß wir ohne eine durchgreifende und vollständige interne Reform der Kommission, ohne eine in jedem Bereich, angefangen bei dem Bereich, in dem wir in der Vergangenheit dramatisch ins Hintertreffen geraten sind, nämlich die Außenhilfe, effizientere Kommission keines der politischen Ziele erreichen können.


herhaalt de in zijn vorige resoluties vermelde verzoeken betreffende de hervorming van het kiessysteem door de drempel van 10 % te verlagen, wat het partijpluralisme ten goede zou komen en de pluraliteit van de Turkse samenleving beter zou afspiegelen; betreurt met name dat er in 2010 op dit gebied geen hervormingen zijn doorgevoerd; dringt aan op een omvattende ...[+++]

wiederholt die in seinen früheren Entschließungen erhobene Forderung nach einer Reform des Wahlsystems durch die Senkung der Wahlhürde von 10 %, damit der Parteienpluralismus gestärkt und die Pluralität der türkischen Gesellschaft besser widergespiegelt wird; bedauert insbesondere, dass in diesem Bereich im Jahr 2010 keine Reform unternommen wurde; fordert eine umfassende Überprüfung der Vorschriften für die Parteienfinanzierung sowie für Wahlkampfspenden, um die innerparteiliche Demokratie auszubauen und ein offeneres politisches S ...[+++]


14. dringt erop aan dat de noodzakelijke hervorming van de Verenigde Naties als geheel in geen geval mag worden ingeperkt of overschaduwd door de hervorming van de Veiligheidsraad; wijst op de noodzaak het democratische gehalte en het interne democratische proces van de organisatie te vergroten;

14. besteht darauf, dass die notwendige Reform der Vereinten Nationen insgesamt durch die Reform des Sicherheitsrates in keiner Weise beschränkt oder überschattet werden darf; erinnert daran, dass das demokratische Profil und der interne Demokratisierungsprozess der Organisation gestärkt werden müssen;


Maatregelen in de volgende categorieën kunnen van invloed zijn op de hervorming van het veiligheidssysteem: leger en geheime dienst, justitie en intern veiligheidsapparaat, veiligheidsinstanties die geen overheid zijn, civiele toezichtsmechanismen, civiele beheersorganen, civiele capaciteitsopbouw, regionale initiatieven, initiatieven voor de demilitarisering van de samenleving.

Maßnahmen in den folgenden Bereiche können die Reform des Sicherheitssystems beeinflussen: Streitkräfte und Nachrichtendienste; Justiz und innere Sicherheitsorgane; nichtstaatliche Sicherheitskräfte; zivile Kontrollstrukturen; zivile Verwaltungsbehörden; ziviler Kapazitätenaufbau; regionale Initiative; Initiative zur Demilitarisierung der Gesellschaft.


(8) Overwegende dat Tempus nog doeltreffend kan bijdragen aan de structurele ontwikkeling van het hoger onderwijs die nodig is om de aan de economische hervorming aangepaste beroepskwalificaties te verbeteren met het oog op de integratie van deze landen in de interne markt van de Gemeenschap en dat er voor dit doel geen ander instrument is;

(8) TEMPUS kann außerdem wirksam zum Ausbau der Hochschulstrukturen beitragen, was im Hinblick auf die Integration in den Binnenmarkt der Gemeinschaft für die Entwicklung von Berufsqualifikationen notwendig ist, die den durch den wirtschaftlichen Reformprozeß entstandenen Erfordernissen Rechnung tragen. Zur Verwirklichung dieses Ziels steht kein anderes Instrument zur Verfügung.


- willekeurig vastgestelde groeidoelstellingen genereren op zich geen groei; alles draait om structurele hervorming als primaire voorwaarde voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid; belemmeringen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij dienen te worden verwijderd en er dient met spoed te worden gewerkt aan de liberalisering, in het kader van de interne markt, van financië ...[+++]

Willkürlich aufgestellte Wachstumsziele allein schaffen noch kein Wachstum. Entscheidend ist die Strukturreform, da sie die Voraussetzung für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung darstellt; Hindernisse beim Aufbau der Informationsgesellschaft sollten beseitigt und die im Rahmen des Binnenmarkts erfolgende Liberalisierung der Finanzdienstleistungen, des Energiesektors, des Schienen- und des Luftverkehrs sollte dringend fortgesetzt werden, wobei den in Artikel 16 des Vertrags von Amsterdam genannten Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen allesomvattende en diepgrijpende interne hervorming' ->

Date index: 2023-02-16
w