Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij geen geldige vergunning hadden afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

De Panamese autoriteiten werden op 21 maart 2011 door de autoriteiten van de betrokken lidstaten in kennis gesteld van de visserijtransportactiviteiten en antwoordden op 15 april 2011 dat zij geen geldige vergunning hadden afgegeven voor vervoer, overlading en ondersteuning van visserijactiviteiten en dat zij er niet van op de hoogte waren dat Guinee-Bissau, Guinee of Liberia overladingvergunningen voor dat transportvaartuig had afgegeven.

Die panamaischen Behörden wurden am 21. März 2011 von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats über diese Transporte von Fischereierzeugnissen informiert und antworteten am 15. April 2011, dass sie keine gültige Lizenz für den Transport, für Umladungen und unterstützende Fischereitätigkeiten ausgestellt und keine Kenntnis über von Guinea-Bissau, Guinea oder Liberia ausgestellte Transportgenehmigungen für dieses Transportschiff hätten.


Milieu: Commissie daagt SLOVENIË opnieuw voor Hof omdat het geen vergunning heeft afgegeven voor een grote cementfabriek, en vraagt om financiële sancties op te leggen

Umwelt: Kommission verklagt SLOWENIEN erneut wegen fehlender Betriebsgenehmigung für eine große Zementfabrik und beantragt die Verhängung von Geldbußen


Onderdanen van derde landen die houder zijn van een door de eerste lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon, kunnen op basis van die vergunning en van een geldig reisdocument en op de voorwaarden van de artikelen 21 en 22 en overeenkomstig artikel 23, in één lidstaat of in verscheidene andere lidstaten binnenkomen en daar verb ...[+++]

Drittstaatsangehörige, die über einen gültigen von dem ersten Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltstitel für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer verfügen, können auf der Grundlage dieses Titels und eines gültigen Reisedokuments unter den in den Artikeln 21 und 22 vorgesehenen Bedingungen vorbehaltlich des Artikels 23 in einen oder mehrere zweite Mitgliedstaaten einreisen, sich dort aufhalten und dort arbeiten.


Deze ruimten zijn voorbehouden voor input van de lidstaat die de vergunning afgeeft, voor informatie die noodzakelijk is volgens de nationale wetgeving (bijv. hier kunnen persoonlijke identificatienummers volgens de nationale wetgeving worden vermeld: zij zijn uitsluitend geldig voor het land waar de vergunning is afgegeven) ...[+++]

Hier ist Platz für die Eintragung von notwendigen Informationen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, der die Fahrerlaubnis erteilt (z. B. können hier gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zugewiesene persönliche Identifikationsnummern eingetragen werden: sie sind nur für das Land gültig, in dem die Fahrerlaubnis erteilt wurde).


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten voor iedere zending, alvorens deze vrij te geven voor vrij verkeer binnen de Gemeenschap, nagaan of daarvoor een geldige vergunning is afgegeven.

Die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten sollten nachprüfen, ob für die einzelnen Ladungen jeweils eine gültige Genehmigung erteilt worden ist, bevor die betreffende Ladung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft überführt wird.


Naar aanleiding van een verzoek van Frankrijk wordt deze TVL voor wat Ghanese en Nigeriaanse onderdanen betreft beperkt tot personen die geen houder zijn van een geldig visum dat is afgegeven door lidstaten van de Europese Unie of geldig is voor een staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, dan wel is afgegeven door Canada, Japan, Zwitserland of de Verenigde Staten van ...[+++]

Auf Antrag Frankreichs wird sie dahin gehend geändert, dass in Bezug auf Staatsange­hörige von Ghana und Nigeria das Visumerfordernis für den Flughafentransit auf diejenigen Per­sonen beschränkt wird, die nicht Inhaber eines gültigen Visums sind, das von einem Mitgliedstaat der EU oder für einen Hoheitsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, Japan, Kanada, die Schweiz oder die Vereinigten Staaten von Amerika erteilt worden ist.


de structuur te vereenvoudigen en samenhang te bieden, met minder bepalingen en eenvoudiger regels; een radicale hervorming te stimuleren van de in- en uitvoerprocedures van de douane teneinde het aantal ervan te verlagen en het gemakkelijker te maken goederen te volgen; rationaliseren van het douane-systeem van zekerheidstelling; uitbreiding van het gebruik van één vergunning (inhoudende dat een vergunning voor een procedure, afgegeven door een ...[+++]

Vereinfachung der Struktur und Gewährleistung von Kohärenz durch weniger Bestimmungen und einfachere Vorschriften, Anstoß für eine grundlegende Reform der Zollein- und -ausfuhrverfahren, durch die die Zahl der Verfahren reduziert wird und es leichter gemacht wird, den Weg der Waren zu verfolgen, Rationalisierung des Sicherheitsleistungssystems des Zolls, breitere Anwendung des Systems einer einzigen Genehmigung (eine Genehmigung für ein Verfahren, die von einem Mitgliedstaat erteilt wurde, soll in der gesamten Gemeinschaft gültig sein ...[+++]


Indien echter overeenkomstig lid 8, een vergunning is afgegeven voordat het contingent is geopend, is de vergunning slechts geldig vanaf de datum van opening van het contingent.

Wird im Einklang mit Absatz 8 vor Eröffnung des Kontingents eine Lizenz erteilt, so gilt die Lizenz erst ab dem Datum der Eröffnung.


Zo zullen emissies waarvoor een vergunning werd afgegeven, geen aanleiding geven tot aansprakelijkheidsstelling.

Beispielsweise begründen genehmigte Emissionen keine Haftbarkeit.


Het functioneren van het voorgestelde kader De voorgestelde richtlijn voorziet in een regeling waarbij het totale aantal vergunningen uiteindelijk zal worden teruggebracht tot een enkele door een van de nationale regelgevende autoriteiten van de Gemeenschap afgegeven vergunning, die via wederzijdse erkenning voor de hele Gemeenschap geldig wordt verklaard ...[+++]

Praktische Anwendung des vorgeschlagenen rechtlichen Rahmens Die Richtlinie sieht ein System vor, bei dem an die Stelle sämtlicher Lizenzen eine einzige von einer der nationalen Genehmigungsbehörden der Gemeinschaft gewährte Lizenz tritt, die gemeinschaftsweit anerkannt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen geldige vergunning hadden afgegeven' ->

Date index: 2021-01-20
w