Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij haar bezorgdheid uitspreekt over de steeds verder verslechterende " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of bet ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesem ...[+++]

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegange ...[+++]


5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste lidstaten nog steeds wereldwijd aan marktaandeel verliezen; is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door de concurrentie op de markten voor producten en diensten te vergroten om de inn ...[+++]

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzie ...[+++]


2. De Europese Unie spreekt opnieuw haar diepe bezorgdheid uit over de verder verslechterende humanitaire situatie waarin de Syrische bevolking door het niet-aflatende en wijdverspreide geweld verkeert.

2. Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt über die humanitäre Notlage der syrischen Zivilbevölkerung, die sich infolge der andauernden und weit verbreiteten Gewalt in zunehmendem Maße verschlimmert.


19. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de steeds verder verslechterende situatie van de burgerbevolking in Irak als gevolg van de repressie door de overheid en het voortbestaan van het internationale embargo; doet een beroep op Irak om alle oorlogsgevangenen vrij te laten en het Internationaal Comité van het Rode Kruis informatie te verstrekken over verdwenen personen en aan te geven of zij in leven of dood zijn;

19. fordert die UNCHR auf, eine Resolution anzunehmen, in der ihre Besorgnis über die sich immer weiter verschlechternde Situation der Zivilbevölkerung in Irak infolge staatlicher Repressionen und der Fortsetzung des internationalen Embargos geäußert wird, fordert Irak auf, alle Kriegsgefangenen freizulassen und dem IKRK Informationen über Verschwundene mit Angaben darüber, ob sie leben oder tot sind, zu übermitteln;


1. geeft uitdrukking aan zijn grote bezorgdheid over de willekeurige arrestaties, gevangenhouding, folteringen en moorden die in militaire hechtenis plaatsvinden, en de steeds verder verslechterende mensenrechtensituatie in Bangladesh na de "Operation Clean Heart" van het leger, en vreest dat de actie tegen de criminaliteit ook wordt gebruikt voor partijpolitieke doeleinden;

1. bekundet seine ernsthafte Besorgnis über willkürliche Festnahmen, Haft, Folter und Ermordungen in Militärgewahrsam und über die Verschlechterung der Lage der Menschenrechte in Bangladesch nach der "Operation reines Herz", und äußert die Befürchtung, dass der Schlag gegen die Kriminalität auch für politisch motivierte Zwecke missbraucht wird;


4. verzoekt de EU ervoor te zorgen dat de VN-Commissie een resolutie aanneemt waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de voortdurende ernstige en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Indonesië, er bij de Indonesische regering op wordt aangedrongen om onmiddellijke en doeltreffende maatregelen te nemen ter voorkoming van verdere schendingen, de Indonesische regering wordt verzocht de speciale rapporteurs voor folteringen en buitengerechtelijke executies te ...[+++]

4. ersucht die EU, dafür Sorge zu tragen, dass die UN-Menschenrechtskommission eine Resolution verabschiedet, in der sie ihre Besorgnis über die anhaltenden gravierenden und zahlreichen Menschenrechtsverletzungen in Indonesien zum Ausdruck bringt, die indonesische Regierung drängt, sofortige und wirksame Maßnahmen zu treffen, um weitere Menschenrechtsverletzungen zu verhindern, sie ferner auffordert, die Sonderberichterstatter für Folter und außergerichtliche Hinrichtungen zu einem Besuch in Aceh und Papua einzuladen, und fordert die ...[+++]


17. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de verslechterende mensenrechtensituatie in Colombia en een beroep doet op de regering om een einde te maken aan de toestand van straffeloosheid en gevolg te geven aan de internationale aanbevelingen inzake de ontmanteling van paramilitaire groeperingen, de hervorming van het militair strafrecht en de situatie van ontheemden, alsmede het Colombiaanse kantoor van de Hoge Commissaris voor de mensenrechte ...[+++]

17. fordert die UNCHR auf, eine Resolution anzunehmen, in der ihre Besorgnis über die sich verschlechternde Menschenrechtssituation in Kolumbien geäußert und die Regierung aufgefordert wird, die Straflosigkeit aufzuheben und internationale Empfehlungen zur Entwaffnung paramilitärischer Gruppen, zur Reform des Militärstrafgesetzes und der Lage von Vertriebenen zu beachten und das Büro des Hohen Kommissars für Menschenrechte in Kolumbien zu erhalten bzw. wiederherzustellen;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. ...[+++]


w