Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij haar goedkeuring aan een dergelijk voorstel hecht » (Néerlandais → Allemand) :

Voor dit Raadsvoorstel is dan de instemming van de Commissie nodig en ik zou u, mijnheer Barroso, willen vragen: komt de Commissie, voor zij haar goedkeuring aan een dergelijk voorstel hecht, zelf met passende voorstellen en brengt zij die ook in bij de onderhandelingen – voorstellen tot aanpassing van de financiële meerjarenplanning, van de interinstitutionele begrotingsovereenkomst en – indien het tot herschikking van verantwoordelijkheden voor buitenlandse programma's komt – voorstellen tot aanpassing en heroverweging van deze programma's, die nu immers al de medebeslissingsprocedure zijn ingegaan?

Die Kommission muss zu diesen Vorschlägen ihre Zustimmung geben, und ich möchte Sie gerne fragen, Herr Präsident: Wird die Kommission, bevor sie zu solchen Vorschlägen ihre Zustimmung gibt, angemessene Vorschläge machen und diese auch in die Verhandlungen einbringen, nämlich zur Anpassung der mehrjährigen Finanzplanung, zur Anpassung der Interinstitutionellen Haushaltsvereinbarung und – falls es Verlagerungen von Verantwortung für außenpolitische Programme gibt – auch zur Anpassung und Neuverhandlung dieser heute ja bereits in der Mitentscheidung befindlichen Programme?


In een brief die vandaag bekend wordt gemaakt, heeft de Europese Commissie, rekening houdend met de specifieke situatie op de Nederlandse markt, haar goedkeuring gegeven aan een voorstel van de Nederlandse telecomregulator om verplichtingen op te leggen aan Ziggo, UPC, Delta en CAIW, de vier grootste kabelexploitanten in Nederland.

In einem heute veröffentlichten Schreiben billigte die Europäische Kommission unter Berücksichtigung der besonderen Lage auf dem niederländischen Markt den Vorschlag der niederländischen Telekom-Regulierungsbehörde, den vier größten Kabelnetzbetreibern des Landes, Ziggo, UPC, Delta und CAIW, bestimmte Verpflichtungen aufzuerlegen.


In een brief die zij vandaag bekend heeft gemaakt, heeft de Commissie daarom haar goedkeuring verleend aan het voorstel van OPTA om de kabelnetwerken open te stellen zodat meer concurrentie op de Nederlandse omroepmarkt ontstaat.

In ihrem heute veröffentlichten Schreiben billigt die Kommission daher den OPTA-Vorschlag zur Öffnung der Kabelnetze, um den Wettbewerb auf dem niederländischen Rundfunkmarkt anzuregen.


Op 24 mei 2006 verleende de Commissie haar goedkeuring aan een nieuw voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/99 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

Am 24. Mai 2006 nahm die Kommission einen neuen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) an.


Op 27 februari hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een nieuw voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma van de Gemeenschap betreffende de bescherming van kinderen die het internet en andere communicatietechnologieën gebruiken (COM(2008)0106).

Am 27. Februar 2008 billigte die Kommission einen neuen Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zum Schutz der Kinder bei der Nutzung des Internet und anderer Kommunikationstechnologien (KOM(2008)0106).


Tenzij ten minste een vijfde van de commissieleden daartegen bezwaar maakt, stelt de voorzitter van de commissie de Voorzitter van het Parlement van de goedkeuring van een dergelijk voorstel in kennis.

Wenn nicht mindestens ein Fünftel der Mitglieder des Ausschusses Einspruch dagegen erhebt, teilt der Vorsitzende des Ausschusses dem Präsidenten die Billigung eines derartigen Vorschlags mit.


9. verzoekt de Raad te besluiten tot opneming van het Europees Ontwikkelingsfonds in de EU‑begroting om tot een doorzichtig algemeen financieel kader voor de ontwikkelingshulp van de EU te komen; verzoekt de Spaanse regering haar verzet te laten varen en vóór het einde van haar voorzitterschap met een dergelijk voorstel te komen;

9. fordert den Rat auf, die Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds in den EU-Haushaltsplan zu beschließen, um einen transparenten, globalen Finanzrahmen für die Entwicklungshilfe der EU zu schaffen; fordert die spanische Präsidentschaft auf, ihren Widerstand aufzugeben und noch vor dem Ende ihrer Präsidentschaft einen solchen Vorschlag vorzulegen;


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een voorstel waarin de toekomstige associatie met de Landen en Gebieden Overzee (LGO - lijst in de bijlage) voor de periode van 1 maart 2001 tot 31 december 2007 wordt uiteengezet.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag gebilligt, in dem die künftigen Bedingungen für die Assoziierung der überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG - Liste im Anhang) für den Zeitraum 1. März 2001 bis 31. Dezember 2007 dargelegt wird.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan het voorstel tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming van het Nederlandse Shell Petroleum N.V. en het Duitse BASF Aktiengesellschaft mits de partijen een aantal door hen aangegane verbintenissen nakomen.

Die Europäische Kommission hat grünes Licht für das geplante Gemeinschaftsunternehmen der niederländischen Shell Petroleum N.V. und der deutschen BASF Aktiengesellschaft gegeben, nachdem die beiden Unternehmen eine Reihe von Verpflichtungen eingegangen waren.


Op voorstel van de heer PALEOKRASSAS, de voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) bevoegde commissaris, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel(1) aan de Raad betreffende de aanpassing van de in de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal opgenomen visserijbepalingen.

Auf Vorschlag des für die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) zuständigen Mitglieds der Kommission, Yannis Paleokrassas, hat die Kommission heute einen "Vorschlag(1) für eine Verordnung des Rates über die Anpassungen der in den Artikeln "Fischerei" der Akte über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik vorgesehenen Regelung" angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij haar goedkeuring aan een dergelijk voorstel hecht' ->

Date index: 2024-11-22
w