Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij het er goed vanaf bracht » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb haar hier alleen in actie gezien sinds mijn komst hier; ik heb haar in het bijzonder vragen gesteld over de handelsovereenkomst met Zuid-Korea en ik vond dat zij het er goed vanaf bracht.

Ich habe sie nur hier in Aktion gesehen seit ich hierher kam, und ich habe sie insbesondere zu dem Handelsabkommen mit Südkorea befragt habe, und ich war der Meinung, dass sie ihre Sache sehr gut gemacht hat.


De 46-jarige Indonesiër Nasarudin Kamaruddin kwam er echter minder goed vanaf. Voor dezelfde overtreding kreeg hij zes stokslagen en een jaar gevangenisstraf.

Für den 46-jährigen Indonesier, Nasarudin Kamaruddin, verliefen die Dinge jedoch weniger gut. Er wurde für das gleiche Vergehen zu 6 Schlägen mit dem Rohrstock und einem Jahr im Gefängnis verurteilt.


De Commissie stelde op 27 juni 2007 haar eerste verslag op en bracht vanaf dan twee maal per jaar verslag uit.

Der erste Bericht wurde am 27. Juni 2007 veröffentlicht; seither erschien zweimal jährlich ein Bericht.


Dit kan wel eens een succes worden, hoewel velen teleurgesteld zijn dat Rusland er zo goed vanaf komt.

Das ist durchaus ein Erfolg, auch wenn viele enttäuscht waren, dass man sich Russland gegenüber so nachsichtig gezeigt hat.


Dit kan wel eens een succes worden, hoewel velen teleurgesteld zijn dat Rusland er zo goed vanaf komt.

Das ist durchaus ein Erfolg, auch wenn viele enttäuscht waren, dass man sich Russland gegenüber so nachsichtig gezeigt hat.


Dit zal niet eenvoudig zijn, en vanaf het allereerste begin – en ik was degene die de handelsonderhandelingen op gang bracht – zagen we in dat dit, vanwege de bijzondere belangen van de EU en Canada, nooit gemakkelijke onderhandelingen zouden zijn.

Das wird nicht einfach werden, und wir haben von Anfang an – und ich habe in der Tat schon mit den Handelsverhandlungen begonnen – gewusst, dass dies wegen der besonderen Interessen der EU und Kanada niemals eine leichte Verhandlung werden würde.


De Europese Commissie heeft de UEFA vandaag in kennis gesteld van haar besluit om de regelingen goed te keuren voor de kaartverkoop voor het Europees Kampioenschap Voetbal dat vanaf 10 juni plaatsvindt in België en Nederland.

Am heutigen Mittwoch hat die Europäische Kommission die UEFA von ihrer Entscheidung unterrichtet, die Kartenverkaufsregelung für die ab 10. Juni in Belgien und den Niederlanden stattfindende Fußball-Europameisterschaft zu genehmigen.


Het voorstel voor een richtlijn bestaat uit twee delen: het eerste deel kent elke consument een wettelijke garantie van twee jaar toe, gerekend vanaf de levering van het goed.

Der Richtlinienvorschlag umfaßt zwei Teile: im ersten Teil wird dem Verbraucher eine gesetzliche Garantie eingeräumt, die zwei Jahre nach Ablieferung der Sache gilt.


In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te v ...[+++]

Generell haben sowohl die regionalen Behörden als auch die Kommission zugesagt, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um - ein zufriedenstellendes Zusammenwirken der verschiedenen Gemeinschaftsfonds bei der Ausarbeitung der Maßnahmen und der verschiedenen Aktionen untereinander durch Konzertierung mit den Sozialpartnern sicherzustellen und damit die Beschäftigungsmöglichkeiten - für Jugendliche und Langzeitarbeitslose zu verbessern; - die Entwicklung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit dem französischen Grenzgebiet zu fördern, vor allem was die Maßnahmen zur Verbesserung der Umwelt und der Attraktivität des Gebiets anbelangt (E ...[+++]


De richtlijn kent aan elke consument, ongeacht de plaats in de Unie waar hij zijn aankoop doet, een wettelijke garantie van 2 jaar toe, gerekend vanaf de levering van het goed.

Die Richtlinie sieht vor, daß dem Verbraucher unabhängig davon, wo in der Union er seinen Kauf getätigt hat, eine gesetzliche Zweijahresfrist, vom Tag der Ablieferung der gekauften Sache an gerechnet, zusteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het er goed vanaf bracht' ->

Date index: 2024-10-12
w