Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij het eu-recht evenwel onverkort " (Nederlands → Duits) :

Zou het communautair recht evenwel bindende streefcijfers opleggen, dan zouden de lidstaten belastingverlagingen/vrijstellingen voor biobrandstoffen kunnen blijven toestaan via de procedure van artikel 19 van de Richtlijn energiebelasting (zulks op voorstel van de Commissie, en bij besluit de Raad).

Wenn durch das Gemeinschaftsrecht jedoch verbindliche Ziele festlegt werden, könnten die Mitgliedstaaten weiterhin Steuerermäßigungen oder -ausnahmen zugunsten von Biokraftstoffen im Verfahren des Artikel 19 der Energiesteuerrichtlinie (Vorschlag der Kommission, Genehmigungs entscheidung des Rates) praktizieren.


Geen enkele van de voormelde bepalingen waarborgt evenwel aan een organisatie dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit, noch dat zij een onaantastbaar recht geniet op het behoud van representativiteitsvoorwaarden die voor haar gunstig zouden zijn.

Keine der vorerwähnten Bestimmungen gewährleistet jedoch einer Organisation, dass sie in die Kategorie der repräsentativen Gewerkschaften aufgenommen wird, ungeachtet ihrer faktischen Repräsentativität, und ebenfalls nicht, dass sie ein unantastbares Recht auf Beibehaltung der Repräsentativitätsbedingungen, die für sie vorteilhaft wären, genießt.


Geen enkele van de voormelde bepalingen waarborgt evenwel aan een organisatie dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit, noch dat zij een onaantastbaar recht geniet op het behoud van representativiteitsvoorwaarden die voor haar gunstig zouden zijn.

Keine der vorerwähnten Bestimmungen gewährleistet jedoch einer Organisation, dass sie in die Kategorie der repräsentativen Gewerkschaften aufgenommen wird, ungeachtet ihrer faktischen Repräsentativität, und ebenfalls nicht, dass sie ein unantastbares Recht auf Beibehaltung der Repräsentativitätsbedingungen, die für sie vorteilhaft wären, genießt.


Zolang een lidstaat het gebruik van bepaalde weefsels of cellen toestaat – zoals in Litouwen het geval is met medisch ondersteunde behandelingen bij echtparen –, moet het nationale recht evenwel in overeenstemming zijn met de in het EU-recht neergelegde kwaliteits-en veiligheidsnormen.

Die Verwendung bestimmter Gewebe und Zellen kann im Wege nationaler Rechtsvorschriften eingeschränkt oder verboten werden. Erlaubt ein Mitgliedstaat jedoch die Verwendung bestimmter Gewebe und Zellen – wie es in Litauen für die künstliche Befruchtung unter Ehepartnern der Fall ist –, so müssen die nationalen Rechtsvorschriften den Qualitäts- und Sicherheitsstandards des EU-Rechts entsprechen.


Om te voorkomen dat de handel met derde landen die op de zwarte lijst staan, wordt bevorderd, verzoekt de Commissie de lidstaten om extra aanvullende maatregelen te nemen, waarbij zij het EU-recht evenwel onverkort in acht dienen te nemen.

Um zu vermeiden, dass Geschäfte mit Ländern gefördert werden, die auf einer solchen Schwarzen Liste stehen, fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, unter vollständiger Beachtung des EU-Rechts weitere, ergänzende Maßnahmen zu treffen.


Om marktverstoringen en oneerlijke concurrentie te voorkomen, moeten evenwel alle lidstaten de voorschriften onverkort toepassen.

Es ist jedoch ganz entscheidend, dass alle Mitgliedstaaten die Vorgaben vollständig umsetzen, damit Marktverzerrungen und unfairer Wettbewerb vermieden werden.


1 bis. Het agentschap ontwikkelt een gedragscode voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal aanwezig zijn; deze code geldt tijdens alle door het agentschap gecoördineerde gezamenlijke terugkeeroperaties en beschrijft gemeenschappelijke gestandaardiseerde procedures die de organisatie van gezamenlijke terugkeeroperaties moeten vereenvoudigen en moeten waarborgen dat de terugkeer verloopt op humane wijze en met onverkorte inachtneming van de grondrechten, en mee ...[+++]

(1a) Die Agentur erarbeitet einen Verhaltenskodex für die Rückführung von illegal anwesenden Drittstaatsangehörigen, der für alle von der Agentur koordinierten gemeinsamen Rückführungsaktionen gilt und die Standardverfahren beschreibt, die die Durchführung gemeinsamer Rückführungsaktionen vereinfachen und eine humane Rückführung unter Beachtung der Grundrechte, darunter vor allem der Grundsätze der Achtung der Menschenwürde und des Verbots der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung sowie des Rechts auf Freiheit und Sicherheit sowie des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten und des Rechts auf Nichtdiskrim ...[+++]


In het verslag wordt de nadruk gelegd op het cruciale belang van de onverkorte en correcte toepassing van het EU-recht als we de door het EU-recht in het leven geroepen rechten en verplichtingen willen waarmaken.

Der Bericht betont die entscheidende Bedeutung der vollständigen und korrekten Anwendung des EU-Rechts für die Gewährleistung der durch das EU-Recht geschaffenen Rechte und Pflichten.


Wanneer in EU-wetgeving handhavingsmaatregelen zijn opgenomen, zoals het recht om besluiten aan te vechten, zal de Commissie erop toezien dat daarvan onverkort gebruik kan worden gemaakt, waarbij zij haar inspanningen vooral zal richten op de correcte tenuitvoerlegging en toepassing ervan.

In Fällen, in denen EU-Rechtsvorschriften Durchsetzungsmaßnahmen wie das Recht, Entscheidungen anzufechten, vorsehen, wird die Kommission auf die Gewährleistung der vollständigen Nutzung solcher Maßnahmen hinarbeiten und ihre Bemühungen auf ihre korrekte Umsetzung und Anwendung konzentrieren.


Er wordt evenwel aan herinnerd dat dit aanpassingstraject afhankelijk is van de onverkorte implementatie van de aangekondigde maatregelen, de naleving van de afgesproken uitgavendoelstellingen voor 2003 en 2004 en een akkoord over ambitieuze uitgavendoelstellingen voor 2005 en 2006.

Es wird jedoch daran erinnert, dass dieser Anpassungspfad davon abhängt, dass die angekündigten Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt, die vereinbarten Ausgabenziele für 2003 und 2004 eingehalten und ehrgeizige Ausgabenziele für 2005 und 2006 vereinbart werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het eu-recht evenwel onverkort' ->

Date index: 2024-09-17
w