Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij in meerdere landen auteursrechten » (Néerlandais → Allemand) :

De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit van afzonderlijke landen echter te boven. Er is dan ook EU-onde ...[+++]

Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Pro ...[+++]


Op dit moment krijgen sommige detailhandelaren te maken met verschillende belastingautoriteiten en verschillende nationale regels met betrekking tot het recyclen van elektronisch afval, en kan het voorkomen dat zij in meerdere landen auteursrechten moeten afdragen voor dezelfde producten.

Derzeit sind unter Umständen mehrere Steuerbehörden für einen bestimmten Einzelhändler zuständig; es gelten unterschiedliche einzelstaatliche Vorschriften für das Recycling von Elektronik-Altgeräten; und es kann vorkommen, dass ein Händler in mehreren Staaten Urheberrechtsabgaben für die gleichen Waren zahlen muss.


13. is voorstander van snelle actie en sterke politieke wil bij de uitvoering van het voorstel inzake het collectieve beheer van auteursrechten; verzoekt om vereenvoudiging van licenties over meerdere landen om het auteursrecht te beschermen, de keuze van de consument te vergroten en groei te genereren;

13. setzt sich für rasche Maßnahmen und einen starken politischen Willen in Bezug auf den Entwurf für die kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten ein; fordert eine Vereinfachung der multiterritorialen Lizenzvergabe zum Schutz der Urheberrechte, zur Ausweitung des Angebots für die Verbraucher und zur Wachstumsförderung;


U. overwegende dat de Commissie in 2005 op grond van artikel 211 van het EG-Verdrag een aanbeveling heeft aangenomen over het grensoverschrijdende beheer van auteursrechten ten behoeve van rechtmatige online-muziekdiensten dat is omschreven als "een soft-law-instrument (...) dat bedoeld is om de markt een kans te geven zich in de juiste richting te ontwikkelen" en dat duidelijk bedoeld is om de bestaande richtlijnen inzake auteursrechten in de informatiemaatschappij en betreffende het verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige r ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die Kommission im Jahr 2005 auf der Grundlage von Artikel 211 des EG-Vertrags eine Empfehlung für die länderübergreifende Wahrnehmung von Urheberrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden, annahm, die als "Rechtsinstrument des nicht zwingenden Rechts, das dem Markt die Möglichkeit geben soll, sich in die richtige Richtung zu entwickeln" bezeichnet wurde, und mit der wo ...[+++]


U. overwegende dat de Commissie in 2005 op grond van artikel 211 van het EG-Verdrag een aanbeveling heeft aangenomen over het grensoverschrijdende beheer van auteursrechten ten behoeve van rechtmatige online-muziekdiensten dat is omschreven als "een soft-law-instrument (...) dat bedoeld is om de markt een kans te geven zich in de juiste richting te ontwikkelen" en dat duidelijk bedoeld is om de bestaande richtlijnen inzake auteursrechten in de informatiemaatschappij en betreffende het verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige r ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die Kommission im Jahr 2005 auf der Grundlage von Artikel 211 des EG-Vertrags eine Empfehlung für die länderübergreifende Wahrnehmung von Urheberrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden, annahm, die als "Rechtsinstrument des nicht zwingenden Rechts, das dem Markt die Möglichkeit geben soll, sich in die richtige Richtung zu entwickeln" bezeichnet wurde, und mit der wo ...[+++]


U. overwegende dat de Commissie in 2005 op grond van artikel 211 van het EGV een aanbeveling heeft aangenomen over het grensoverschrijdende beheer van auteursrechten ten behoeve van rechtmatige online-muziekdiensten dat is omschreven als "een soft-law-instrument (...) dat bedoeld is om de markt een kans te geven zich in de juiste richting te ontwikkelen" en dat duidelijk bedoeld is om de bestaande richtlijnen inzake auteursrechten in de informatiemaatschappij en betreffende het verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten o ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die Kommission im Jahr 2005 auf der Grundlage von Artikel 211 des EG-Vertrags eine Empfehlung für die länderübergreifende Wahrnehmung von Urheberrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden, annahm, die als „Rechtsinstrument des nicht zwingenden Rechts, das dem Markt die Möglichkeit geben soll, sich in die richtige Richtung zu entwickeln“ bezeichnet wurde, und mit der woh ...[+++]


Het gaat hier om een onderwerp dat van levensbelang is voor zowel de huidige als de toekomstige lidstaten. Bovengenoemd beleid kan er immers toe bijdragen dat de regionale verschillen binnen één land, alsook de verschillen tussen de grensregio's van meerdere landen, kleiner worden. Rapporteur was de heer Barros Vale, Portugees lid van de groep werkgevers en vice-voorzitter van de Associação Empresarial de Portugal.

Berichterstatter war Herr Paulo Barros Vale, portugiesisches Mitglied der Gruppe der Arbeitgeber im Ausschuss und Vizepräsident des portugiesischen Unternehmerverbandes.


Waar sprake is van een persoon die "dergelijke activiteiten richt op die lidstaat, of op meerdere landen met inbegrip van die lidstaat”, moet daaronder worden verstaan dat de handelaar doelbewust zijn activiteit overwegend op die andere lidstaat moet hebben gericht of op meerdere landen, waaronder de betrokken lidstaat.

Das “Ausrichten einer solchen Tätigkeit” ist so zu verstehen, dass der Händler seine Tätigkeit gezielt und in erheblichem Maße auf diesen anderen Mitgliedstaat oder auf mehrere Länder einschließlich dieses Staates ausgerichtet hat.


Het neemt voorts verzoeken om bijstand in behandeling, fungeert als steunpunt voor advies en know-how en organiseert meerdere landen omvattende acties, voor zover de behoefte daartoe in verschillende of alle geassocieerde landen is vastgesteld.

Ferner vermittelt das Amt Beratung und Fachwissen und organisiert Aktionen unter Einbeziehung mehrerer Länder in Fällen, in denen ein mehreren oder allen assoziierten Ländern gemeinsamer Bedarf festgestellt wird.


Hierbij zal gebruik worden gemaakt van in het kader van het PHARE-programma gefinancierde diensten, met name een groep van deskundigen op belangrijke gebieden. Hun advies komt goed van pas, zowel bij acties in de afzonderlijke landen, als bij de meerdere landen omvattende acties.

Es bedient sich der Hilfe von Stellen, die aus PHARE-Mitteln finanziert werden, insbesondere eines "Pools" von einschlägig spezialisierten Sachverständigen, deren Rat für Aktionen eingeholt wird, die ein Land oder auch mehrere Länder betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij in meerdere landen auteursrechten' ->

Date index: 2023-04-03
w