Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij in sommige samenlevingen ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

De manier waarop het pact vóór de crisis werd uitgevoerd, kon echter niet voorkomen dat er in sommige lidstaten ernstige begrotingsonevenwichtigheden ontstonden.

Da er jedoch vor der Krise nicht konsequent genug durchgesetzt wurde, konnte die Entstehung schwerwiegender fiskalischer Ungleichgewichte in einigen Mitgliedstaaten nicht verhindert werden.


De schaamte of het stigma wanneer mensen zorg behoeven voor bepaalde aandoeningen zoals hiv/aids, soa's of zelfs kanker, wordt in sommige samenlevingen ook als barrière genoemd.

Es wird ferner berichtet, dass in bestimmten Fällen, wie HIV/AIDS, Geschlechtskrankheiten oder in manchen Gesellschaftskreisen sogar Krebs, Schamgefühle oder Stigmata ein Hindernis darstellen, medizinische Versorgung in Anspruch zu nehmen.


Door de wereldwijde financiële en economische crisis ondervinden sommige lidstaten ernstige moeilijkheden of dreigen zij ernstige moeilijkheden te ondervinden, met name wat betreft hun economische groei en financiële stabiliteit en hun verslechterde tekort- en schuldpositie.

Durch die globale Wirtschafts- und Finanzkrise sind bestimmte Mitgliedstaaten von ernsten Schwierigkeiten insbesondere im Hinblick auf ihr Wirtschaftswachstum und ihre Finanzstabilität sowie von einer Erhöhung ihres Defizits und ihrer Verschuldung betroffen oder bedroht.


De laatste jaren zijn sommige haaienpopulaties ernstig bedreigd als gevolg van de dramatische toename van de vraag naar haaienproducten, met name vinnen..

In den letzten Jahren ist die dramatisch gestiegene Nachfrage nach Haiprodukten, insbesondere nach Flossen, zu einer ernsten Bedrohung für einige Hai-Populationen geworden.


H. overwegende dat vrouwelijke immigranten veelal met ernstige discriminatie te maken hebben omdat zij persoonlijk van de wettelijke status van hun echtgenoot afhankelijk zijn en vanwege de mentaliteit, de heersende negatieve stereotypen en praktijken in het gastland; en overwegende dat zij in sommige samenlevingen ernstige problemen ondervinden, zoals gedwongen huwelijken, misdaden om redenen van eer en vrouwenbesnijdenis,

H. in der Erwägung, dass weibliche Einwanderer oft schwer diskriminiert werden, da es sich bei ihnen um Personen handelt, die vom rechtlichen Status ihres Ehemannes abhängen, und weil die in der Aufnahmegesellschaft vorherrschenden Mentalitäten negativen stereotypen Einstellungen und Praktiken eine solche Haltung herbeiführen; stellt darüber hinaus fest, dass diese Frauen sich in einigen Gesellschaften schwerwiegenden Problemen wie Zwangsheirat, Verbrechen gegen die Ehre und Verstümmelung der weiblichen Genitalien gegenübersehen,


Brussel, 6 juni 2011 – Vandaag stelt de Commissie een reeks maatregelen voor om corruptie, die de Europese samenlevingen zowel op economisch als op sociaal en politiek gebied ernstige schade toebrengt, krachtiger te bestrijden.

Brüssel, 6. Juni 2011. Die Europäische Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket vorgelegt, durch das entschlossener gegen den schweren Schaden vorgegangen werden soll, den die Korruption auf wirtschaftlichem, sozialem und politischem Gebiet in der EU verursacht.


5. is tevens bezorgd over het toenemende aantal besmettingen in sommige samenlevingen die a priori volledige toegang hebben tot alle noodzakelijke informatie over preventie en het voorkomen van risico's, met name in de leeftijdsgroep van 15- tot 25-jarigen;

5. ist gleichfalls besorgt über die steigenden Infektionsraten vor allem in der Altersgruppe von 15 bis 25 Jahren in einigen Gesellschaften, in denen eigentlich ein uneingeschränkter Zugang zu allen notwendigen Informationen über die Prävention und die Risikovermeidung gegeben ist;


2. is tevens bezorgd over het toenemende aantal besmettingen in sommige samenlevingen die a priori volledige toegang hebben tot alle noodzakelijke informatie over preventie en het voorkomen van risico's;

2. ist gleichfalls besorgt über die steigenden Infektionsraten in einigen Ländern, in denen eigentlich ein uneingeschränkter Zugang zu allen notwendigen Informationen über die Prävention und die Risikovermeidung gegeben ist;


4. is tevens bezorgd over het toenemende aantal besmettingen in sommige samenlevingen die a priori volledige toegang hebben tot alle noodzakelijke informatie over preventie en het voorkomen van risico's, met name in de leeftijdsgroep van 15- tot 25-jarigen;

4. ist gleichfalls besorgt über die steigenden Infektionsraten – vor allem in der Altersgruppe von 15 bis 25 Jahren – in einigen Ländern, in denen eigentlich ein uneingeschränkter Zugang zu allen notwendigen Informationen über die Prävention und die Risikovermeidung gegeben ist;


De Raad merkt op dat de extreme weersgesteldheden, zoals de uitzonderlijke hittegolf die zich onlangs in vele delen van de wereld heeft voorgedaan, de aandacht hebben gevestigd op de kwetsbaarheid van onze en andere samenlevingen voor dergelijke omstandigheden, die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid, de landbouw, de bosbouw, de watervoorziening en de elektriciteitsproductie en -distributie.

Der Rat stellt fest, dass extreme Klimaereignisse, wie die in vielen Teilen der Welt unlängst aufgetretene außergewöhnliche Hitzewelle, die Verletzbarkeit unserer eigenen und anderer Gesellschaften gegenüber solchen Ereignissen mit gravierenden Auswirkungen auf Volksgesundheit, Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Wasserversorgung, Stromerzeugung und -verteilung deutlich machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij in sommige samenlevingen ernstige' ->

Date index: 2022-12-15
w