Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij konden verder bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder bevestigen deze gegevens dat de consumenten worden benadeeld door een beperkte productkeuze, hogere prijzen en geringere kwaliteit als gevolg van de zwakke grensoverschrijdende concurrentie; consumenten kan zelfs de toegang tot grensoverschrijdende aanbiedingen worden geweigerd.

Außerdem bestätigen sie, dass Verbraucher durch eine begrenzte Warenauswahl, höhere Preise und niedrigere Qualität wegen schwachen grenzüberschreitenden Wettbewerbs benachteiligt werden. Verbraucher können sogar gänzlich vom Zugang zu grenzüberschreitenden Angeboten ausgeschlossen werden.


Kan de Raad verder bevestigen, in het vooruitzicht van eventuele gezamenlijke planning van onderzoeksinitiatieven in de toekomst, dat hij van mening is dat de initiatieven in principe allemaal op dezelfde juridische grondslag aan te nemen zijn?

Kann der Rat zudem im Hinblick auf die künftige gemeinsame Programmplanung von Forschungsaktivitäten seine Ansicht bestätigen, dass diese Initiativen grundsätzlich auf der gleichen Rechtsgrundlage angenommen werden sollten?


Kan de Commissie verder bevestigen dat IATA de Commissie heeft meegedeeld te weigeren de identiteit van reisbureaus in dergelijke producten te verhullen, zelfs als de reisbureaus IATA niet uitdrukkelijk toestemming hebben gegeven om hun identiteit in de dataproducten van IATA (door IATA Passenger Intelligence Services genoemd) te vermelden?

Kann die Kommission ferner bestätigen, dass der IATA die Kommission davon unterrichtet hat, dass er sich weigern wird, die Identität einzelner Reisebüros bei solchen Produkten zu verschleiern, auch wenn der IATA nicht die ausdrückliche Zustimmung der Reisebüros zur Enthüllung ihrer Identität im Rahmen der Datenprodukte des IATA besitzt (vom IATA als Informationsdienste über Fluggäste bezeichnet)?


De verdere daling van het Eurotarief op 30 augustus zal de tendens naar lagere roaming-prijzen verder bevestigen.

„Die erneute Senkung des Eurotarifs am 30. August wird die Tendenz zu niedrigeren Roamingpreisen weiter stärken.


We kunnen verder bevestigen dat wij verzoeken om toegang tot documenten met de grootste zorgvuldigheid bestuderen en dat van geval tot geval bekeken wordt of er moet worden afgeweken van het recht op toegang.

Wir können ebenfalls bestätigen, dass wir Anträge auf Zugang zu Dokumenten mit äußerster Sorgfalt prüfen und dass Einschränkungen dieses Rechts auf Einzelfallbasis erfolgen.


Kunt u verder bevestigen dat onder andere de Deense regering contact met u heeft opgenomen met het oog op steun voor de wens van de Deense regering dat het software-octrooi zou worden gedegradeerd tot een B-punt?

Zweitens können Sie bestätigen, dass sich beispielsweise die dänische Regierung persönlich mit Ihnen in Verbindung gesetzt hat, um Ihre Unterstützung für das Anliegen der dänischen Regierung zu gewinnen, wonach die Frage der Softwarepatente als B-Punkt behandelt werden sollte?


De verordeningen betreffende het Cohesiefonds, gericht op een verdere economische en sociale cohesie in de Unie en solidariteit tussen de lidstaten, bevestigen dat de vier huidige begunstigde lidstaten (Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje), in 2000 voor bijstand in aanmerking komen (in 2003 zal een balans worden opgemaakt), overeenkomstig de criteria van 90% van het BNP per inwoner en een programma dat ertoe leidt dat aan de v ...[+++]

In den Verordnungen betreffend den Kohäsionsfonds, der darauf abzielt, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Union sowie die Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu stärken, wird bestätigt, daß die vier derzeit begünstigten Länder (Griechenland, Irland, Portugal und Spanien) im Jahre 2000 auch weiterhin gefördert werden sollen (was aber im Jahre 2003 zu überprüfen ist), und zwar nach den Kriterien eines Pro-Kopf-BSP von 90 % des Unionsdurchschnitts und eines Programms zur Erfüllung der Bedingungen ...[+++]


22. Door middel van een gezamenlijke verklaring over de politieke dialoog bevestigen de Mercosur en de Europese Unie plechtig dat zij verder willen gaan in de richting van een interregionale associatie en dat zij daartoe een versterkte politieke dialoog willen instellen.

21. Die Vertragsparteien treffen alle allgemeinen oder besonderen Maßnahmen, die zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Abkommen erforderlich sind, und sorgen für die Verwirklichung der Ziele des Abkommens. 22. In einer gemeinsamen Erklärung zum politischen Dialog bekräftigen der Mercosur und die Europäische Union feierlich ihren Willen, Fortschritte im Hinblick auf die Schaffung einer interregionalen Assoziation zu erzielen und zu diesem Zweck einen verstärkten politischen Dialog einzurichten.


Verdere vooruitgang van de interne markt zal de kleine- en middelgrote ondernemingen voordelen opleveren. De kwalitatieve resultaten die in het verslag worden uiteengezet, bevestigen dat de interne markt als positief wordt ervaren voor het ondernemingsklimaat van de kleine- en middelgrote ondernemingen, de vraag en de ontwikkeling van de bedrijven, zelfs indien de ondernemers geconfronteerd worden met onvermijdelijke aanpassingskosten in een periode waarin vage macro-economische verwachtingen de reeds bestaande onzekerheid over de gevolgen op middellange en lange termijn van ...[+++]

Weitere Fortschritte auf dem Binnenmarkt kommen den KMU zugute Die qualitativen Ergebnisse des Berichts bestätigen, daß der Binnenmarkt positive Auswirkungen auf die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der KMU sowie auf Nachfragefaktoren, die Verfügbarkeit von Mitteln und auf Unternehmensentwicklungen zu haben scheint, auch wenn die Unternehmer gezwungen sind, unvermeidliche Anpassungskosten zu tragen, in einer Zeit, in der die makr ...[+++]


Zij stelt dan ook aan de Europese Raad voor haar mandaat te bevestigen tot de Europese Raad van Essen in december 1994 en de Groep in het bijzonder op te dragen : - de evaluatie van de prioritaire projecten te voltooien; - de werkzaamheden van de door de Commissie samengeroepen project seminars te vergemakkelijken en hierbij de EIB en, naar gelang van het geval, belangstellende deelnemers te betrekken uit het openbare leven en de particuliere sector; - de Commissie te helpen bij het vinden van gepaste middelen om eventuele problemen ...[+++]

Daher empfiehlt sie dem Europäischen Rat, das Mandat der Gruppe bis zum nächsten, im Dezember in Essen stattfindenden Europäischen Rat zu verlängern und die Gruppe im einzelnen zu beauftragen: - die Bewertung der vorrangigen Projekte vollständig abzuschließen, - die Arbeiten der Projekt-Seminare zu erleichtern, indem die EIB und gegebenenfalls Vertreter öffentlicher und privater Interessenten hinzugezogen werden; die Kommission bei der Suche nach geeigneten Mitteln zur Lösung noch bestehender Probleme zu unterstützen, - die aufgrund ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij konden verder bevestigen' ->

Date index: 2024-01-12
w