Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij kunnen tevens hoop koesteren sneller » (Néerlandais → Allemand) :

Zij kunnen tevens hoop koesteren sneller promotie te maken; 64 % van de werkgevers laat weten medewerkers met internationale ervaring meer professionele verantwoordelijkheid te willen geven.

Zudem können ehemalige Erasmus-Studierende davon ausgehen, dass sie rascher beruflich aufsteigen: 64 % der Arbeitgeber erklären, dass sie Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern mit internationaler Erfahrung mehr berufliche Verantwortung übertragen.


Hij legde tevens de nadruk op prioritaire maatregelen inzake financiële wholesale-markten en drong aan op een snellere tenuitvoerlegging hiervan, gezien de belangrijke bijdrage die zij kunnen leveren aan economische groei; verder wees hij op de noodzaak om de snelle marktontwikkelingen bij te houden.

Er maß ferner den Prioritäten in bezug auf die Firmenkundenmärkte im Finanzgeschäft besonderes Gewicht bei und forderte, die Umsetzung dieser Prioritäten zu beschleunigen. Darin zeigt sich, welchen wichtigen Beitrag sie zum Wirtschaftswachstum leisten können und dass unbedingt mit den raschen Marktentwicklungen Schritt gehalten werden muss.


Daarom stelt de Commissie vandaag tevens een permanent herplaatsingsmechanisme voor waarmee we in de toekomst sneller met crisissituaties kunnen omgaan.

Aus diesem Grund schlägt die Kommission heute zudem einen permanenten Umverteilungsmechanismus vor, der uns hilft, in der Zukunft schneller auf Krisensituationen zu reagieren.


Terugdenkend aan de donkere dagen van segregatie en vervolging moeten we kracht putten uit deze verheffende momenten van onze gemeenschappelijke geschiedenis, en de hoop koesteren dat we gezamenlijk een waardige, harmonieuze gemeenschap kunnen worden.

Während wir uns der dunklen Zeiten der Rassentrennung und Verfolgung erinnern, müssen wir Kraft aus den erhebenden Momenten unserer gemeinsamen Geschichte ziehen und Hoffnung finden, dass wir durch Vereinigung eine würdevolle, harmonische Gemeinschaft werden können.


Michail Chodorkovski en Platon Lebedev kunnen de hoop koesteren dat zij op een beslissend moment - in de herfst van dit jaar, kort voor de Russische parlements- en presidenstverkiezingen - zullen worden vrijgelaten.

Michail Chodorkowskij und Platon Lebedev können hoffen, dass sie in einem entscheidenden Moment – im Herbst dieses Jahres, kurz vor den russischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – freigelassen werden.


Michail Chodorkovski en Platon Lebedev kunnen de hoop koesteren dat zij op een beslissend moment - in de herfst van dit jaar, kort voor de Russische parlements- en presidenstverkiezingen - zullen worden vrijgelaten.

Michail Chodorkowskij und Platon Lebedev können hoffen, dass sie in einem entscheidenden Moment – im Herbst dieses Jahres, kurz vor den russischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – freigelassen werden.


Op het vlak van onderzoek werken de commissarissen Figeľ en Potočnik momenteel samen, zoals ik al zei, en wij kunnen goede hoop koesteren op een goed resultaat op dit terrein.

Wie ich bereits erwähnte, arbeiten im Bereich Forschung Kommissar Figeľ und Kommissar Potočnik zusammen, und insofern können wir mit guten Ergebnissen rechnen.


De heer Monti sprak tevens de hoop uit dat de overeenstemming die over de overeenkomst is bereikt ertoe zal leiden dat de onderhandelingen over de voorstellen van de Commissie voor richtlijnen betreffende de liquidatie van kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen sneller zullen vorderen, zodat deze voorstellen zo spoedig mogelijk kunnen worden goedgekeurd.

Kommissar Monti sprach ferner die Hoffnung aus, daß nach der Einigung über das Konkursübereinkommen die Verhandlungen über die Kommissionsvorschläge für Richtlinien über die Liquidation von Kreditinstituten und Versicherungsunternehmen rascher vorankommen, damit diese Vorschläge sobald wie möglich angenommen werden können.


In dit verband zijn reeds verschillende maatregelen genomen. Met name zullen de Europese bedrijven, door het opzetten, vanaf 1995, van een Europees Bureau voor Geneesmiddelenbeoordeling en de invoering van een voor de hele Gemeenschap geldende procedure voor het op de markt brengen van geneesmiddelen, gemakkelijker en sneller toegang krijgen tot de Europese markt, en zullen zij zich ...[+++]kunnen beroepen op een kwaliteitslabel, waardoor zij gemakkelijker vaste voet zullen kunnen krijgen op belangrijke externe markten, met name die van de VS en Japan.

Diesbezüglich wurden bereits einige Maßnahmen in die Wege geleitet. Durch die Schaffung der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln, die 1995 ihre Arbeit aufnehmen wird, und die Einführung eines Zulassungsverfahrens, das in der gesamten Gemeinschaft gilt, wird den europäischen Unternehmen ein leichterer und schnellerer Zugang zum europäischen Markt ermöglicht und gleichzeitig ein wertvolles Gütezeichen in die Hand gegeben, das ihnen den erfolgreichen Zugang zu den anderen großen Außenmärkte, insbesondere in den USA ...[+++]


De Raad spreekt tevens de hoop uit dat de directeur-generaal van de IAEA in zijn verslag van november zal kunnen melden dat zijn inspanningen tot een positief resultaat hebben geleid, overeenkomstig de eisen van het werkprogramma dat met Iran is afgesproken.

Zudem möchte der Rat die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass der Generaldirektor der IAEO in seinem Bericht im November vorzeigen kann, dass seine Anstrengungen im Rahmen der Vorgaben des mit Iran vereinbarten Arbeitsplans zu einem positiven Ergebnis geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kunnen tevens hoop koesteren sneller' ->

Date index: 2024-12-30
w