Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij met rechtstreekse financiële steun het risicokapitaal moeten aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

12. verlangt een intensievere coördinatie van de maatregelen ter beïnvloeding van de vraag naar voertuigen en brandstoffen, waaronder financiële stimulering en belastingmaatregelen, zoals rechtstreekse financiële steun en fiscale prikkels, o.a. de toepassing van degressieve belastingregelingen; verzoekt de Commissie om als vervolg op de richtsnoeren voor financiële stimulering met dwingender maatregelen te komen om voor een werkelijk gelijk speelveld te zorgen en een bijdrage te leveren aan het concurrentievermog ...[+++]

12. fordert eine stärkere Abstimmung der Maßnahmen auf der Nachfrageseite für Fahrzeuge und Kraftstoffe, einschließlich finanzieller Anreize und Steuervergünstigungen, darunter direkte finanzielle Unterstützung und Steueranreize, einschließlich der Nutzung differenzierter Steuerregelungen; fordert die Kommission auf, den Leitlinien zu finanziellen Anreizen mehr verbindliche Maßnahmen folgen zu lassen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten und zur Wettbewerbsfähigkeit der Branche in der gesamten EU beizutragen; ist der A ...[+++]


Om de impact en duurzaamheid van ontwikkeling te garanderen, marktverstoringen te voorkomen en potentiële reputatie- of imagoschade te voorkomen, moeten duidelijke criteria gelden bij beslissingen over steun aan ondernemingen of financiële tussenschakels via rechtstreekse subsidies of gesubsidieerde diensten voor bedrijfsontwikkeling, of via waarborgen, verzekeringen of ...[+++]

Um wirkungsvolle, nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, Marktverzerrungen zu vermeiden und die Gefahr von Rufschädigung sowie treuhänderische Risiken zu vermindern, müssen bei Entscheidungen über die Förderung von Unternehmen oder Finanzintermediären mittels direkter Zuschüsse oder bezuschusster Unternehmensentwicklungsdienstleistungen, oder in Form von Garantien, Versicherungen und Finanzierungen zu Vorzugsbedingungen allerdings klare Kriterien eingehalten werden.


H. overwegende dat de overheidsinstanties, zowel op het vlak van de EU alsook op het nationale vlak, een essentiële rol toekomt bij de opheffing van deze hinderpalen, en dat zij met rechtstreekse financiële steun het risicokapitaal moeten aanmoedigen op terreinen waar in het andere geval particuliere investeerders zouden schromen,

H. in der Erwägung, dass den Behörden auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene eine entscheidende Rolle bei der Beseitigung dieser Hemmnisse zukommt wie auch bei der Bereitstellung direkter finanzieller Unterstützung, um Wagniskapital in Bereichen zu fördern, in denen der Privatsektor ansonsten Zurückhaltung bei Investitionen an den Tag legen würde,


In de tweede plaats moeten we de rechtstreekse financiële steun aan de Palestijnse Autoriteit hervatten, en zien te bereiken dat Israël het ingehouden Palestijnse belastinggeld teruggeeft.

Zweitens müssen wir unsere direkte Finanzhilfe für die Palästinensische Autonomiebehörde wieder aufnehmen und dafür sorgen, dass Israel das zurückgehaltene Geld aus palästinensischen Steuern auszahlt.


De EU memoreert dat bijdragen aan het CERF boven op de huidige toezeggingen moeten komen en geen verschuiving tot gevolg mogen hebben van rechtstreekse financiële steun die voor andere humanitaire operaties en het volledige scala van uitvoeringspartners beschikbaar is gesteld.

Sie erinnert daran, dass Beiträge zum Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen die laufenden Verpflichtungen ergänzen und nicht dazu führen sollten, dass anderen humanitären Maßnahmen und dem gesamten Spektrum der Durchführungspartner die ihnen direkt zur Verfügung stehende finanzielle Unterstützung entzogen wird.


De EU memoreert dat bijdragen aan het CERF boven op de huidige toezeggingen moeten komen (16) en geen verschuiving tot gevolg mogen hebben van rechtstreekse financiële steun die voor andere humanitaire operaties en het volledige scala van uitvoeringspartners beschikbaar is gesteld.

Sie erinnert daran, dass Beiträge zum Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen die laufenden Verpflichtungen ergänzen (16) und nicht dazu führen sollten, dass anderen humanitären Maßnahmen und dem gesamten Spektrum der Durchführungspartner die ihnen direkt zur Verfügung stehende finanzielle Unterstützung entzogen wird.


Daarnaast zou staatssteun aan jonge, innoverende bedrijven moeten worden vergemakkelijkt, niet alleen via rechtstreekse financiële steun, maar ook door gemakkelijkere toegang tot risicokapitaalfinanciering.

Außerdem sollten Beihilfen für junge, innovative Unternehmen erleichtert werden, nicht nur durch direkte finanzielle Unterstützung, sondern auch durch leichteren Zugang zu Risikokapital.


Daarnaast zou staatssteun aan jonge, innoverende bedrijven moeten worden vergemakkelijkt, niet alleen via rechtstreekse financiële steun, maar ook door gemakkelijkere toegang tot risicokapitaalfinanciering.

Außerdem sollten Beihilfen für junge, innovative Unternehmen erleichtert werden, nicht nur durch direkte finanzielle Unterstützung, sondern auch durch leichteren Zugang zu Risikokapital.


verzoekt de Commissie voor alle gemeenschappelijke beleidsmaatregelen voorstellen te presenteren betreffende nieuwe financiële instrumenten en medefinancieringsmechanismen; is van mening dat met deze instrumenten tekortkomingen van de markt moeten worden aangepakt en dat zij als hefboom voor particuliere investeerders moeten fungeren; is van mening dat een optimale begroting en een groot hefboomeffect de centrale doelstellingen moeten ...[+++]zijn; is van mening dat dit met name kan worden bereikt met instrumenten voor garanties aan KMO's, maar ook met gerichte steun voor risicokapitaal, inclusief voor netwerken van particuliere investeerders en technologieoverdracht;

fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten, die die Durchführung aller gemeinsamen Politiken mit neuen Finanzinstrumenten und Kofinanzierungsmechanismen flankieren sollen; diese Instrumente sollten zum Tragen kommen, wenn die Märkte versagen, und als Katalysatoren für private Investoren wirken; entscheidende Ziele sollten die optimale Verwendung der Haushaltsmittel und eine hohe Hebelwirkung sein; dies wird insbesondere durch Garantieinstrumente für KMU erreicht, aber auch durch gezielte Risikokapitalunterstützung, auch ...[+++]


5. stemt in met de Commissie dat doelgerichte rechtstreekse financiële steun van de overheid als katalysator kan werken en als stimulans bij de verschaffing van risicokapitaal voor innoverende bedrijven, echter uitsluitend op gebieden waar particuliere investeringen ontoereikend zijn en op voorwaarde dat de concurrentie niet verstoord wordt; ...[+++]

5. stimmt der Kommission zu, dass zielgerichtete direkte finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mitteln als Katalysator für die Bereitstellung von Risikokapital für innovative Unternehmen wirken kann, aber nur in Bereichen, in denen private Investitionen nicht ausreichen, und unter der Voraussetzung, dass der Wettbewerb nicht beeinträchtigt wird;


w