Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij moeten immers de geldende milieuwetgeving eerbiedigen " (Nederlands → Duits) :

De burgers van de Unie moeten beter bewust worden gemaakt van de geldende regels betreffende verkeersveiligheid op de weg in de verschillende lidstaten en van de uitvoering van deze richtlijn, met name door middel van passende maatregelen die ervoor zorgen dat er voldoende informatie wordt verstrekt over de gevolgen van het niet eerbiedigen van de regels betreffende verkeersveiligheid op de weg in een andere lidstaat dan de lidstaat van inschrijving.

Das Bewusstsein der Unionsbürger für die in den verschiedenen Mitgliedstaaten geltenden Straßenverkehrsvorschriften und hinsichtlich der Umsetzung dieser Richtlinie sollte insbesondere durch geeignete Maßnahmen erhöht werden, die eine ausreichende Informationsverbreitung über die Folgen der Nichteinhaltung der Straßenverkehrsvorschriften bei Reisen in einem anderen als dem Zulassungsmitgliedstaat sicherstellen.


(6) De burgers van de Unie moeten beter bewust worden gemaakt van de geldende regels betreffende verkeersveiligheid op de weg in de verschillende lidstaten en van de uitvoering van deze richtlijn, met name door middel van passende maatregelen die ervoor zorgen dat er voldoende informatie wordt verstrekt over de gevolgen van het niet eerbiedigen van de regels betreffende verkeersveiligheid op de weg in een andere lidstaat dan de lidstaat van inschrijving.

(6) Das Bewusstsein der Unionsbürger für die in den verschiedenen Mitgliedstaaten geltenden Straßenverkehrsvorschriften und hinsichtlich der Umsetzung dieser Richtlinie sollte insbesondere durch geeignete Maßnahmen erhöht werden, die eine ausreichende Informationsverbreitung über die Folgen der Nichteinhaltung der Straßenverkehrsvorschriften bei Reisen in einem anderen als dem Zulassungsmitgliedstaat sicherstellen.


6. verzoekt de Commissie te overwegen richtsnoeren uit te vaardigen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen van Europese bedrijven die betrokken zijn bij de grondstoffenwinning in productielanden; verzoekt de bedrijven zich onverwijld vrijwillig te verplichten tot maatschappelijk verantwoord ondernemen; dringt erop aan dat deze toezeggingen in overeenstemming zijn met de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en dat het zorgvuldigheidsbeginsel dat geldt voor bevoorradingsketens, zoals bedoeld in de OESO-richtsnoeren voor 2010, deel uitmaakt van deze normen; verzoekt de Commissie samen met het bedrijfsleven de doelmati ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, die Ausarbeitung von Regeln zur sozialen Verantwortung von Unternehmen aus der EU in Betracht zu ziehen, die an der Rohstoffgewinnung in Förderländern beteiligt sind; fordert die Unternehmen auf, ihrer sozialen Verantwortung umgehend durch eine freiwillige Selbstverpflichtung gerecht zu werden; fordert, dass diese Verpflichtungen mit den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen und dem Grundsatz der gebührenden Sorgfalt in Bezug auf Versorgungsketten gemäß dem Leitfaden 2010 der OECD im Einklang stehen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Unternehmen die Wirksamkeit der freiwilligen Selbs ...[+++]


De grote industriecomplexen zullen overeenkomstig de bepalingen van de genoemde GPCV-richtlijn nog steeds verplicht zijn zich in het EMAS-register in te schrijven. Zij moeten immers de geldende milieuwetgeving eerbiedigen, zoals blijkt uit amendement 12. Dit betekent logischerwijs dat zij de GPCV-richtlijn moeten eerbiedigen in de gevallen die op ondernemingen van toepassing zijn.

Im Grunde genommen sind, wie die IPPC-Richtlinie vorschreibt, die Großunternehmen weiterhin zur Eintragung in das EMAS-Register verpflichtet, da sie das geltende Umweltrecht – Abänderungsantrag 12 – einhalten müssen, was natürlich auch die Beachtung der IPPC-Richtlinie in den Fällen einschließt, in denen sie die Unternehmen betrifft.


(3) Deze coördinatiebepalingen moeten de in elk van de lidstaten geldende procedures en praktijken zoveel mogelijk eerbiedigen.

(3) Die Koordinierungsbestimmungen sollten die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Verfahren und Verwaltungspraktiken so weit wie möglich berücksichtigen.


Zowel in artikel 8 van de beschikking van het Parlement en de Raad (de TEN-T-richtsnoeren (1996)) als in het nieuwe artikel 8 dat wordt voorzien in het wijzigingsvoorstel van oktober 2001 is vastgelegd dat de lidstaten bij de ontwikkeling en uitvoering van projecten in het kader van de Trans-Europese netwerken rekening dienen te houden met de bescherming van het milieu door de geldende communautaire milieuwetgeving te eerbiedigen.

Sowohl Artikel 8 der Entscheidung des Parlaments und des Rates (TEN-T-Leitlinien von 1996) als auch der neue Artikel 8, wie er nach dem Vorschlag für eine Änderung vom Oktober 2001 vorgesehen ist, besagen, dass die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung und Durchführung der Projekte der transeuropäischen Netze durch die Einhaltung der bestehenden Umweltbestimmungen der Gemeinschaft den Umweltschutz zu berücksichtigen haben.


Zowel in artikel 8 van de beschikking van het Parlement en de Raad (de TEN-T-richtsnoeren (1996)) als in het nieuwe artikel 8 dat wordt voorzien in het wijzigingsvoorstel van oktober 2001 is vastgelegd dat de lidstaten bij de ontwikkeling en uitvoering van projecten in het kader van de Trans-Europese netwerken rekening dienen te houden met de bescherming van het milieu door de geldende communautaire milieuwetgeving te eerbiedigen.

Sowohl Artikel 8 der Entscheidung des Parlaments und des Rates (TEN-T-Leitlinien von 1996) als auch der neue Artikel 8, wie er nach dem Vorschlag für eine Änderung vom Oktober 2001 vorgesehen ist, besagen, dass die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung und Durchführung der Projekte der transeuropäischen Netze durch die Einhaltung der bestehenden Umweltbestimmungen der Gemeinschaft den Umweltschutz zu berücksichtigen haben.


Het is immers vaste rechtspraak dat de lidstaten de grondrechten, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, moeten eerbiedigen.

Nach ständiger Rechtssprechung des Gerichtshofs sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Grundrechte als allgemein verbindliche Grundsätze des Gemeinschaftsrechts zu achten.


Maatregelen waarvoor cofinanciering uit de Structuurfondsen wordt verleend, moeten voldoen aan de geldende Gemeenschapswetgeving waaronder ook de milieuwetgeving.

Die aus den Fonds kofinanzierten Operationen müssen mit dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht, einschließlich des Umweltrechts, im Einklang stehen.


Maatregelen waarvoor cofinanciering uit de Structuurfondsen wordt verleend, moeten voldoen aan de geldende Gemeenschapswetgeving waaronder ook de milieuwetgeving.

Die aus den Fonds kofinanzierten Operationen müssen mit dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht, einschließlich des Umweltrechts, im Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten immers de geldende milieuwetgeving eerbiedigen' ->

Date index: 2024-12-21
w