Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zij mogen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Ehefähigkeit


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde rechten van onschendbaarheid van de woning en de eerbiediging van het privéleven ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der « Dranken Van Eetvelde » AG, der « Drankgigant » PGmbH und der « Bokslaar » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 319 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und Artikel 63 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches gegen die in den Artikeln 15 und 22 der belgischen Verfassung und Artikel 8 der ...[+++]


Deze jonge mensen mogen zich dan als een vis in het water voelen in de internetomgeving, volledig beveiligd tegen online gevaren zijn zij er niet.

Obwohl sich diese jungen Leute in der Online-Welt schon vollkommen zuhause fühlen, sind sie noch immer einer Reihe von Online-Bedrohungen ausgesetzt.


De bvba « BIORIM » is een in België gevestigde vennootschap naar Belgisch recht, en de eerste tussenkomende partij voor de Raad van State is van Belgische nationaliteit; zij beklagen zich erover dat zij enkel onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de bepalingen waarover het Hof wordt ondervraagd, een laboratorium voor klinische biologie mogen uitbaten.

Die « BIORIM » PGmbH ist eine in Belgien niedergelassene Gesellschaft belgischen Rechts, und die erste intervenierende Partei vor dem Staatsrat besitzt die belgische Staatsangehörigkeit; sie beschweren sich darüber, ein Laboratorium für klinische Biologie nur unter den Bedingungen betreiben zu dürfen, die durch die Bestimmungen, über die der Hof befragt wird, festgelegt worden seien.


Hangende voorwerpen mogen zich niet lager dan 2 100 mm bevinden.

Unterhalb einer Höhe von 2 100 mm dürfen sich keine hängenden Objekte befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infrastructuurondelen mogen zich nergens binnen het omgrenzingsprofiel als bepaald door UK1[D] bevinden.

Keine Stelle der Infrastruktur darf in das durch UK1[D] definierte Begrenzungsprofil eindringen.


De onder deze verordening vallende producten mogen zich binnen de Gemeenschap slechts in het verkeer bevinden met een begeleidend document dat door de overheid is gecontroleerd.

Die unter die Verordnung fallenden Erzeugnisse dürfen in der Gemeinschaft nur mit einem von der Verwaltung kontrollierten Begleitdokument in den Verkehr gebracht werden.


De lidstaten mogen zich niet beroepen op het bankgeheim om een rechtshulpverzoek te weigeren.

Das Bankgeheimnis darf von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung der Zusammenarbeit in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen herangezogen werden.


Tragedies zoals die met de Estonia of de Herald of Free Enterprise mogen zich niet herhalen.

Neil Kinnock sagte: "Tragödien wie die der Estonia oder der Herald of Free Enterprise dürfen sich nicht wiederholen.


De regeringen mogen zich niet onderwerpen aan het "dictaat" van een handvol -vaak niet meer dan één of twee- grote binnenlandse bedrijven die belangrijke aanpassingen van de invoer- of uitvoermarkt van hun land eisen, ongeacht of deze ooit wel politiek haalbaar kunnen zijn. Een dergelijke onderwerping kan tot handelsconflicten leiden waar andere binnenlandse bedrijven met minder kapitaal en minder invloed op het politiek toneel het slachtoffer van worden.

Die Regierungen dürfen sich nicht dem "Diktat" einiger weniger, wenn nicht sogar nur eines oder zweier mächtiger inländischer Unternehmen beugen, die größere Umstellungen auf dem Einfuhr- oder Ausfuhrmarkt ihrer Länder fordern, ohne zu fragen, ob dies politisch überhaupt machbar ist oder nicht; sich einem solchen Diktat zu beugen, könne zu Handelskonflikten führen, die wiederum andere inländische Unternehmen mit weniger Kapital und geringerem politischen Einfluß benachteiligen.


De winnaars mogen zich niet alleen tot de beste jonge wetenschappers in Europa rekenen, maar zij kunnen in totaal ook 62 500 euro prijzengeld en andere waardevolle prijzen, zoals wetenschapsreizen, onder elkaar verdelen (MEMO/14/536).

Die Gewinner dürfen sich nicht nur zu den besten Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftlern in Europa zählen, sie erhielten auch Preisgelder in Höhe von insgesamt 62 500 EUR sowie andere begehrte Gewinne wie Reisen zu wissenschaftlichen Veranstaltungen (MEMO/14/536).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij mogen zich' ->

Date index: 2024-03-11
w