Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij niet over de vereiste taalkennis beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij niet over de vereiste taalkennis beschikt.

Im Januar 2012 lehnte die Deutsche Botschaft in Ankara zum wiederholten Mal die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug an Frau Dogan mit der Begründung ab, dass sie nicht über die erforderlichen Sprachkenntnisse verfüge.


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op de gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij analfabete is en dus niet over de vereiste taalkennis beschikt.

Im Januar 2012 lehnte die Deutsche Botschaft in Ankara erneut die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug an Frau Dogan ab, da sie Analphabetin sei und damit nicht über die erforderlichen Sprachkenntnisse verfüge.


Een aanbestedende dienst kan ervan uitgaan dat een ondernemer niet over de vereiste beroepsbekwaamheid beschikt wanneer hij heeft vastgesteld dat de ondernemer conflicterende belangen heeft die negatief kunnen uitwerken op de uitvoering van de overeenkomst.

Ein öffentlicher Auftraggeber kann davon ausgehen, dass ein Wirtschaftsteilnehmer nicht über die erforderliche berufliche Leistungsfähigkeit verfügt, wenn der öffentliche Auftraggeber festgestellt hat , dass der Wirtschaftsteilnehmer kollidierende Interessen hat , die die Auftragsausführung negativ beeinflussen können.


Om ervoor te zorgen dat de koper over de vereiste productiecapaciteit beschikt, heeft ABF een van de volgende twee corrigerende maatregelen toegezegd: ofwel verwerft de koper voorafgaand aan de transactie de vroegere productie-installatie van GBI in het VK, ofwel stoten de partijen de productie-installatie van ABF in Portugal af.

Um sicherzustellen, dass der Käufer über die erforderlichen Produktionskapazitäten verfügt, verpflichtete ABF sich zur Gewährleistung einer der beiden folgenden Alternativen: Entweder erwirbt der Käufer zuvor die ehemalige Produktionsstätte von GBI im Vereinigten Königreich, oder die beteiligten Unternehmen veräußern die Produktionsstätte von ABF in Portugal.


68. pleit ervoor om de procedures voor de vestiging en overdracht van landbouwbedrijven op de volgende manieren flexibeler te maken: geleidelijke vestiging, in aanmerking nemen van de validering van de door eerdere beroepservaring verworven competenties van de kandidaat die zich als landbouwer wil vestigen wanneer deze niet over het vereiste opleidingsniveau beschikt, afwijkin ...[+++]

68. empfiehlt, die Verfahren für die Niederlassung und für die Übertragung landwirtschaftlicher Betriebe durch folgende Mittel flexibler zu gestalten: schrittweise Niederlassung, Berücksichtigung der Nachweise über die bisherige Berufserfahrung des niederlassungswilligen Junglandwirts, wenn dieser nicht über das erforderliche Ausbildungsniveau verfügt, Ausnahme von der Alterbedingung, wenn der Betreffende einen durchführbaren Niederlassungsplan vorlegt, insbesondere in benachteiligten landwirtschaftlichen Gebieten, usw.;


68. pleit ervoor om de procedures voor de vestiging en overdracht van landbouwbedrijven op de volgende manieren flexibeler te maken: geleidelijke vestiging, in aanmerking nemen van de validering van de door eerdere beroepservaring verworven competenties van de kandidaat die zich als landbouwer wil vestigen wanneer deze niet over het vereiste opleidingsniveau beschikt, afwijkin ...[+++]

68. empfiehlt, die Verfahren für die Niederlassung und für die Übertragung landwirtschaftlicher Betriebe durch folgende Mittel flexibler zu gestalten: schrittweise Niederlassung, Berücksichtigung der Nachweise über die bisherige Berufserfahrung des niederlassungswilligen Junglandwirts, wenn dieser nicht über das erforderliche Ausbildungsniveau verfügt, Ausnahme von der Alterbedingung, wenn der Betreffende einen durchführbaren Niederlassungsplan vorlegt, insbesondere in benachteiligten landwirtschaftlichen Gebieten, usw.;


Ten tijde van de feiten van het hoofdgeding beschikte Fidium Finanz niet over de vereiste vergunning om die transacties in Duitsland te verrichten.

Fidium Finanz vergibt die betreffenden Kredite, ohne zuvor eine Schufa-Auskunft über die Kunden einzuholen.


Deze hogere kosten zijn niet gerechtvaardigd in gevallen waarin de schuldenaar over de vereiste kredietwaardigheid beschikt.

Diese erhöhte Kostenbelastung ist in Fällen, in denen der Schuldner über die erforderliche Bonität und Solvenz verfügt, nicht gerechtfertigt.


Indien de Commissie besluit dat het laboratorium niet over de in lid 2 bedoelde vereiste competentie beschikt, wordt de naam van het goedgekeurde laboratorium van de in lid 4 bedoelde lijst geschrapt.

Beschließt die Kommission, dass das Labor nicht über die nach Absatz 2 erforderliche Befähigung verfügt, wird der Name des befugten Labors aus dem in Absatz 4 genannten Verzeichnis gestrichen.


Het Directoraat-generaal Landbouw, dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de controleregelingen van de lidstaten, zo zei hij voorts, beschikt niet over de vereiste middelen om als een politie te waken over de uitvoering van de EU-wetgeving.

Die Generaldirektion Landwirtschaft, die für die Überprüfung der Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten zuständig ist, so Kommissionsmitglied FISCHLER weiter, hat nicht die Mittel, um als Polizei die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zu überwachen.


w