Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij nieuwe politieke zichtbaarheid biedt " (Nederlands → Duits) :

84. is van mening dat de nieuwe zittingsperiode een nieuwe politieke mogelijkheid biedt om de instellingen van de Unie aan te moedigen op korte termijn een beschouwing en een evaluatie in gang te zetten met betrekking tot het scenario na 2020 voor de mogelijke vervanging van het huidige Verdrag van Cotonou; herhaalt zijn standpunt dat het EOF zo spoedig mogelijk moet worden opgenomen in de algemene begroting;

84. ist der Ansicht, dass die neue Wahlperiode eine neue politische Gelegenheit ist, den Organen der Union nahezulegen, bald über das Szenario nach 2020 für einen möglichen Ersatz des derzeitigen Abkommens von Cotonou nachzudenken und es zu beurteilen; bekräftigt, dass die Aufnahme des EEF in den Gesamthaushaltsplan nach Ansicht des Parlaments möglichst bald erfolgen sollte;


84. is van mening dat de nieuwe zittingsperiode een nieuwe politieke mogelijkheid biedt om de instellingen van de Unie aan te moedigen op korte termijn een beschouwing en een evaluatie in gang te zetten met betrekking tot het scenario na 2020 voor de mogelijke vervanging van het huidige Verdrag van Cotonou; herhaalt zijn standpunt dat het EOF zo spoedig mogelijk moet worden opgenomen in de algemene begroting;

84. ist der Ansicht, dass die neue Wahlperiode eine neue politische Gelegenheit ist, den Organen der Union nahezulegen, bald über das Szenario nach 2020 für einen möglichen Ersatz des derzeitigen Abkommens von Cotonou nachzudenken und es zu beurteilen; bekräftigt, dass die Aufnahme des EEF in den Gesamthaushaltsplan nach Ansicht des Parlaments möglichst bald erfolgen sollte;


Het Europees Parlement moet de aandacht van de Commissie voor de link tussen concurrentievermogen en MVO niet verwerpen, deels omdat zij nieuwe politieke zichtbaarheid biedt en deels omdat de Commissie, door te kiezen voor een benadering tegen regelgeving, wellicht de benadering van MVO als "waardeschepping" die is ingegeven door kansen voor EU-ondernemingen om nieuwe, maatschappelijk en ecologisch gezien innovatieve producten en procédés te ontwikkelen, heeft onderbelicht.

Das Europäische Parlament sollte den Schwerpunkt der Kommission auf der Verbindung zwischen Wettbewerbsfähigkeit und CSR nicht zurückweisen, teilweise weil es doch eine neue politische Sichtbarkeit ermöglicht und teilweise weil die Kommission bei der Verfolgung eines Deregulierungsansatzes wenn überhaupt den Wertschöpfungsansatz gegenüber CSR nicht stark genug verfolgt hat, der durch die geschäftlichen Möglichkeiten für EU-Unternehmen entsteht, neue sozial und ökologisch innovative Erzeugnisse und Prozesse zu entwickeln.


De nieuwe politieke context biedt zeer bemoedigende vooruitzichten en de Europese Unie hoopt dat hij zal bijdragen tot de stabiliteit en de rust waaraan de betrokkenen behoefte hebben om hun aandacht te kunnen richten op de vele taken die nog wachten op de weg naar de wederopbouw van het land en de consolidering van de vrede, en in het bijzonder de overgangsjustitie.

Die Europäische Union hofft, dass dieser neue politische Kontext, der sehr ermutigende Perspektiven eröffnet, zu der Stabilität und der Ruhe beiträgt, die die Beteiligten benötigen, um sich den zahlreichen Aufgaben zuzuwenden, die im Rahmen des Wiederaufbauprozess des Landes und der Konsolidierung des Friedens noch anstehen, insbesondere was die Übergangsjustiz betrifft.


61. is van mening dat de verantwoordelijkheid van alle bestuurlijke en geografische niveaus (EU, nationaal en regionaal) − in de geest van bestuur op verschillende niveaus − voor de agenda 2015.eu, alsmede politieke zichtbaarheid, essentiële voorwaarden zijn voor een effectieve uitvoering ervan; stelt in dit verband voor dat er periodiek een top over de digitale agenda wordt georganiseerd om de vorderingen in de EU en de lidstaten te evalueren en het beleid een nieuwe impuls te ...[+++]

61. ist der Ansicht, dass die Übernahme der Verantwortung für die „Agenda 2015.eu“ durch alle politischen und räumlichen Ebenen (EU, nationale und regionale Ebene) im Geist des staatlichen Handelns auf mehreren Ebenen und die politische Wahrnehmbarkeit der Agenda entscheidende Voraussetzungen für ihre erfolgreiche Umsetzung sind; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass regelmäßig Gipfeltreffen zur Digitalen Agenda abgehalten werden, um die Fortschritte auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten zu überprüfen und frische politische Impulse zu geben;


2. neemt nota van het initiatief voor een Nieuw transatlantische economisch partnerschap, ter vervanging van de Nieuwe transatlantische agenda; herhaalt dat dit economische initiatief moet worden overwelfd met een nieuwe kaderovereenkomst die een passende institutionele en politieke basis biedt om gemeenschappelijke politieke en economische doelen na te streven en om gezamenlijk de uitdagingen van de 21-ste eeuw het hoofd te bieden;

2. nimmt Kenntnis von der Initiative für eine neue transatlantische Wirtschaftspartnerschaft, die die derzeit bestehende Neue Transatlantische Agenda ablösen soll; bekräftigt erneut, dass neben dieser Wirtschaftsinitiative ein neues Rahmenabkommen entwickelt werden muss, das die geeignete institutionelle und politische Grundlage wäre, wenn es darum geht, gemeinsame politische und wirtschaftliche Ziele zu verfolgen und zu versuchen, die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts in einem multilateralen Rahmen zu meistern;


De overeenkomst van Maastricht betreffende de sociale politiek biedt nieuwe mechanismen die geen wetgeving van de Unie eisen, maar haar daartoe machtigen wanneer men meent dat wetgeving nodig en nuttig is.

Das Maastrichter Abkommen über die Sozialpolitik sehe neue Mechanismen vor, mit denen der Union nicht auferlegt, sondern ermöglicht werde, Rechtsvorschriften zu erlassen, wo man dies für notwendig und zweckmäßig erachte.


Ik zou ook graag zien dat er een nieuwe politieke dialoog op gang wordt gebracht op basis van "gezamenlijke beginselen en waarden", waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van het potentieel dat ons gemeenschappelijk buitenlands beleid biedt.

Ich wünsche mir auch, dass ein neuer politischer Dialog auf der Grundlage "gemeinsamer Grundsätze und Werte" auf den Weg gebracht wird, der das gesamte Potenzial unserer gemeinsamen Außenpolitik nutzt.


Het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid biedt een nieuwe dimensie; het volle gewicht van de politieke en diplomatieke betrekkingen van de Unie kan nu worden ingezet ter ondersteuning van de bestaande structuren voor handel en ontwikkelingssamenwerking.

Die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) schafft eine neue Dimension, die es ermöglicht, das ganze Gewicht der politischen und diplomatischen Beziehungen der Union in die bereits bestehenden Kooperationsmechanismen in den Bereichen Handel und Entwicklung einzubringen.


Op basis van de succesvolle formule van vorig jaar biedt dit op maat gesneden seminar een unieke gelegenheid om contacten te leggen tussen de Nationale Coördinatoren van TACIS en de in Brussel gevestigde counterparts, om doelstellingen en strategiën te bespreken in het licht van de recente economische en politieke ontwikkelingen in de Nieuwe Onafhankelijke Staten.

Dieses maßgeschneiderte Seminar, das nach der bereits im letzten Jahr erfolgreichen Formel organisiert wurde, bietet allen nationalen Koordinatoren des TACIS-Programms und ihren in Brüssel tätigen EG- Counterparts eine einzigartige Gelegenheit, im Lichte der jüngsten wirtschaftlichen und politischen Entwicklung in den neuen unabhängigen Staaten über Ziele und Strategien zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nieuwe politieke zichtbaarheid biedt' ->

Date index: 2023-05-22
w