Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij onze suggestie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Is de voorgestelde overkoepelende strategie geschikt om de IPP-benadering op een doeltreffende manier ten uitvoer te leggen- Welke suggesties heeft u om deze algemene strategie te verbeteren en aan te vullen-

Eignet sich die vorgeschlagene Gesamtstrategie zur Umsetzung des Konzepts der integrierten Produktpolitik- Was kann zur Verbesserung und Ergänzung der Gesamtstrategie vorgeschlagen werden-


Een „beperkt assurantieniveau” betekent dat het risico tot een aanvaardbaar niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een negatieve uitdrukking van de auditor, zoals „onze beoordeling heeft niets aan het licht gebracht dat ons doet vermoeden dat het bewijsmateriaal fouten bevat”. Een „redelijk assurantieniveau” betekent daarentegen dat het risico tot een aanvaardbaar laag niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een positieve uitdrukking van de auditor, zoals „uit onze beoordeling is gebleken dat het bewijsmateriaal geen onjuiste verklaringen bevat” ( ...[+++]

Die Zusicherung einer „begrenzten Sicherheit“ bedeutet, dass das Risiko auf ein akzeptables Niveau gesenkt wird, so dass der Prüfer eine negativ formulierte Prüfungsaussage treffen kann, wie etwa „Bei der Bewertung sind wir auf keinerlei Sachverhalte gestoßen, die Anlass zu der Vermutung geben, dass die vorgelegten Nachweise Fehler enthalten“. Dagegen bedeutet „hinreichende Sicherheit“, dass das Risiko auf ein hinreichend geringes Niveau gesenkt wird, so dass eine positiv formulierte Prüfungsaussage getroffen werden kann, wie etwa „Bei der Bewertung sind wir zu der Feststellung gelangt, dass die vorgelegten Nachweise keine wesentlichen F ...[+++]


De veiligheid van de steeds belangrijker wordende informatiesystemen in onze samenlevingen heeft veel facetten en de bestrijding van cybercriminaliteit staat daarbij centraal.

Einer der wichtigsten Aspekte im Hinblick auf die Sicherheit der in unserer Gesellschaft immer bedeutsamer werdenden Informationssysteme ist die Bekämpfung der Internetkriminalität.


Onze Unie heeft een democratische sprong voorwaarts nodig.

unsere Union muss einen demokratischen Sprung nach vorn machen.


Onze raadpleging heeft uitgewezen dat de industrie groot belang aan vaardigheden toekent voor het concurrentievermogen.

Dabei liegt der Schwerpunkt auf den sechs Bereichen für vorrangige Maßnahmen, die in dieser Mitteilung festgelegt sind. Bei unserer Konsultation wurde die große Bedeutung herausgestellt, die die Industrie den Qualifikationen beimisst, wenn es um die Wettbewerbsfähigkeit geht.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren afgevaardigden, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Pack, gelukwensen met haar uitstekende verslag en haar bedanken voor de welwillende wijze waarop ze onze suggesties heeft onthaald.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Pack, zu ihrer ausgezeichneten Arbeit und ihrer kooperativen Haltung im Hinblick auf unsere Vorschläge meinen Glückwunsch aussprechen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Kuneva bedanken dat zij onze suggestie heeft opgevolgd door vandaag naar de vergaderzaal te komen en haar feliciteren met de positieve en sterke actie die zij heeft ondernomen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Kommissarin Kuneva danken, dass Sie auf unsere Anregung hin heute in dieses Haus gekommen ist, und ich gratuliere Ihr zu ihrer sehr positiven und starken Haltung bei den von ihr ergriffenen Maßnahmen.


Maar het is een even grote waarheid dat onze rapporteur buitengewoon werk heeft verricht, erin geslaagd is rekening te houden met vele specifieke kenmerken – met name van de kleine visserij – en een aantal suggesties van onze kant heeft gehonoreerd.

Es stimmt jedoch ebenso, dass unser Berichterstatter in diesem Fall ganz und gar außergewöhnliche Arbeit geleistet hat, und es geschafft hat, viele spezifische Merkmale in Betracht zu ziehen, insbesondere bezüglich der kleinen Fischereien, und einige unserer Anregungen aufgenommen hat.


Maar het is een even grote waarheid dat onze rapporteur buitengewoon werk heeft verricht, erin geslaagd is rekening te houden met vele specifieke kenmerken – met name van de kleine visserij – en een aantal suggesties van onze kant heeft gehonoreerd.

Es stimmt jedoch ebenso, dass unser Berichterstatter in diesem Fall ganz und gar außergewöhnliche Arbeit geleistet hat, und es geschafft hat, viele spezifische Merkmale in Betracht zu ziehen, insbesondere bezüglich der kleinen Fischereien, und einige unserer Anregungen aufgenommen hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet me genoegen dat de heer Ransdorf veel van onze suggesties in zijn verslag heeft opgenomen.

– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich, dass Herr Ransdorf viele der Vorschläge unseres Ausschusses in seinen Bericht aufgenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij onze suggestie heeft' ->

Date index: 2021-09-17
w