Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zij toonden zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere lidstaten stelden zich echter sceptischer op; particuliere zenders en rechthebbenden toonden zich voorstander van vrijwillige codes en wezen ieder recht op "toegang" tot inhoud resoluut van de hand.

Andere Mitgliedstaaten hingegen zeigten sich skeptischer; die privaten Fernsehveranstalter und die Rechteinhaber setzen sich für einen freiwilligen Kodex ein und sprachen sich nachdrücklich gegen jegliches Recht auf ,Zugang" zu solchen Inhalten aus.


De deskundigen van de UNESCO die in januari 1999 in Parijs bijeenkwamen, toonden zich ook voorstander van nationale hotlines en van de oprichting van netwerken van hotlines of van een internationale "elektronische wachttoren".

Die Sachverständigen der UNESCO haben auf ihrer Tagung in Paris im Januar 1999 ebenfalls die Einrichtung landesweiter Hotlines befürwortet und die Einrichtung von Hotline-Netzen oder eines internationalen "elektronischen Wachturms" angeregt.


Verscheidene landen toonden zich bereid de meerjarenovereenkomst (en de jaarlijkse overeenkomst) nog voor het einde van 2000 te ondertekenen.

Mehrere Länder bekundeten ihre Absicht, die mehrjährige (und die jährliche) Finanzierungsvereinbarung bis Ende 2000 zu unterzeichnen.


De Raad[3] en het Europees Parlement[4] toonden zich verheugd over dit voornemen.

Rat[3] und Europäisches Parlament[4] begrüßten diese Absicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[12] De UNICE en het EVV toonden zich in een verklaring van 15 maart 2005 verheugd over de start van de nieuwe Lissabon-strategie en beloofden actief mee te werken aan de agenda voor groei en werkgelegenheid.

[12] In einer Erklärung vom 15.3.2005 begrüßten UNICE und ETUC die Einleitung der neuen Strategie von Lissabon und verpflichteten sich aktiv zur unterstützenden Mitarbeit an der Agenda für Wachstum und Arbeitsplätze.


[12] De UNICE en het EVV toonden zich in een verklaring van 15 maart 2005 verheugd over de start van de nieuwe Lissabon-strategie en beloofden actief mee te werken aan de agenda voor groei en werkgelegenheid.

[12] In einer Erklärung vom 15.3.2005 begrüßten UNICE und ETUC die Einleitung der neuen Strategie von Lissabon und verpflichteten sich aktiv zur unterstützenden Mitarbeit an der Agenda für Wachstum und Arbeitsplätze.


Andere lidstaten stelden zich echter sceptischer op; particuliere zenders en rechthebbenden toonden zich voorstander van vrijwillige codes en wezen ieder recht op "toegang" tot inhoud resoluut van de hand.

Andere Mitgliedstaaten hingegen zeigten sich skeptischer; die privaten Fernsehveranstalter und die Rechteinhaber setzen sich für einen freiwilligen Kodex ein und sprachen sich nachdrücklich gegen jegliches Recht auf ,Zugang" zu solchen Inhalten aus.


De meeste projectbeheerders toonden zich ingenomen met bezoeken voor een evaluatie achteraf, omdat het hen in de gelegenheid stelde het resultaat, het succes of de tekortkomingen van hun projecten nog eens te beoordelen en verslag te doen van hun huidige activiteiten.

Die meisten Projektträger begrüßten die Besuche zur Ex-post-Evaluierung als Gelegenheit, Auswirkungen, Erfolge oder Mängel ihrer Projekte rückblickend zu bewerten und über ihre laufenden Aktivitäten zu berichten.


Verscheidene landen toonden zich bereid de meerjarenovereenkomst (en de jaarlijkse overeenkomst) nog voor het einde van 2000 te ondertekenen.

Mehrere Länder bekundeten ihre Absicht, die mehrjährige (und die jährliche) Finanzierungsvereinbarung bis Ende 2000 zu unterzeichnen.


De deskundigen van de UNESCO die in januari 1999 in Parijs bijeenkwamen, toonden zich ook voorstander van nationale hotlines en van de oprichting van netwerken van hotlines of van een internationale "elektronische wachttoren".

Die Sachverständigen der UNESCO haben auf ihrer Tagung in Paris im Januar 1999 ebenfalls die Einrichtung landesweiter Hotlines befürwortet und die Einrichtung von Hotline-Netzen oder eines internationalen "elektronischen Wachturms" angeregt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij toonden zich' ->

Date index: 2024-06-25
w