Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij valt derhalve binnen " (Nederlands → Duits) :

Zij valt derhalve binnen de toepassingssfeer van de artikelen 12 en 14 van de Grondwet.

Sie fällt daher in den Anwendungsbereich der Artikel 12 und 14 der Verfassung.


Die regeling is bijgevolg van invloed op de arbeidsvoorwaarden van de personeelsleden in kwestie en valt derhalve binnen de werkingssfeer van de richtlijn 2000/78/EG.

Diese Regelung wirkt sich folglich auf die Arbeitsbedingungen der betreffenden Personalmitglieder aus und fällt daher in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2000/78/EG.


De regeling is van invloed op hun arbeidsvoorwaarden en valt derhalve binnen de werkingssfeer van de richtlijn 2000/78/EG.

Die Regelung wirkt sich auf ihre Arbeitsbedingungen aus und fällt daher in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2000/78/EG.


De licentieovereenkomst tussen A en C valt derhalve gedurende de gehele periode binnen de veilige haven.

Die Lizenzvereinbarung zwischen A und C fällt daher im gesamten Zeitraum in den Safe-Harbour-Bereich der TT-GVO.


De verandering valt derhalve doorgaans niet toe te schrijven aan betere loon- en arbeidsvoorwaarden voor vrouwen.

Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.


Een dergelijke regeling van een lidstaat schrijft derhalve regels voor betreffende „werkgelegenheid en arbeidsvoorwaarden, met inbegrip van ontslag en beloning” in de zin van de richtlijn uit 2000 en valt derhalve binnen de werkingssfeer van deze richtlijn.

Mit einer derartigen Regelung eines Mitgliedstaats werden daher Vorschriften über die „Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen, einschließlich der Entlassung .und des Arbeitsentgelts“, im Sinne der Richtlinie von 2000 geschaffen, in deren Anwendungsbereich eine solche Regelung folglich fällt.


De licentieovereenkomst tussen A en C valt derhalve gedurende de gehele periode binnen de veilige haven.

Die Lizenzvereinbarung zwischen A und C fällt daher über den gesamten Zeitraum unter die TT-Gruppenfreistellungsverordnung.


Zij valt derhalve onder het verbod van steun als vastgelegd in artikel 4, sub c), van het EGKS-Verdrag.

Darüber hinaus fallen sie unter das Beihilfeverbot des Artikels 4 Buchstabe c EGKS-Vertrag.


Oost-Jeruzalem valt onder de beginselen van Resolutie 242 van de VN-Veiligheidsraad, met name de ontoelaatbaarheid van verwerving van grondgebied met geweld, en valt derhalve niet onder de soevereiniteit van Israël.

Ost-Jerusalem unterliegt den Grundsätzen der Resolution 242 des Sicherheitsrates, insbesondere was die Unzulässigkeit eines gewaltsamen Gebietserwerbs anbelangt, und es untersteht somit nicht der israelischen Hoheitsgewalt.


Deze investering staat los van de produktie van garens voor industrieel gebruik en valt derhalve niet onder de kaderregeling inzake de sector synthetische vezels.

Die Produktion von Industriegarnen wird von dieser Investition nicht erfaßt, so daß der Gemeinschaftsrahmen für den Kunstfasersektor keine Anwendung findet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij valt derhalve binnen' ->

Date index: 2022-07-02
w