Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij voortaan landelijke commerciële " (Nederlands → Duits) :

« Door de aanpassing van de programmawet per december 2014 werden bepaalde openbare ziekenhuizen, voornamelijk ziekenhuizen die ingevolge een Waals decreet verplicht een commerciële vennootschapsvorm dienden aan te nemen, enkel omwille van die commerciële rechtsvorm, geacht te zijn opgericht om een winstgevende activiteit uit te oefenen en vallen zij voortaan onder de vennootschapsbelasting.

« Infolge der Anpassung des Programmgesetzes im Dezember 2014 wird davon ausgegangen, dass gewisse öffentliche Krankenhäuser, insbesondere Krankenhäuser die infolge eines wallonischen Dekrets verpflichtet waren, die Form einer Handelsgesellschaft anzunehmen, durch den bloßen Umstand, diese kommerzielle Rechtsform angenommen zu haben, gegründet wurden im Hinblick auf die Ausübung einer gewinnbringenden Tätigkeit und fortan der Gesellschaftssteuer unterliegen.


Deze commerciële zenders concurreerden met TV2 op de landelijke markt voor televisiereclame.

Die Privatsender konkurrierten mit TV2 auf dem nationalen Markt für Fernsehwerbung.


Tussen 1995 en 2002 waren er naast de publieke omroepen twee commerciële omroepmaatschappijen op de landelijke televisiemarkt actief, te weten TVDanmark en TV3/3+.

In den Jahren 1995-2002 waren auf dem nationalen dänischen Fernsehmarkt neben den öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten auch die beiden Privatsender TvDanmark und TV3/3 + tätig.


Anderzijds zou de door de verzoekers gevraagde annulatie niet tot gevolg hebben dat zij voortaan landelijke commerciële radio-omroep mogen verzorgen, integendeel, zij zou alleen het status quo ante herstellen, dit wil zeggen de oorspronkelijke bepalingen van de gecoördineerde omroepdecreten, die evenmin in de mogelijkheid van landelijke particuliere radio-omroep voorzagen.

Andererseits würde die von den Klägern geforderte Nichtigerklärung nicht zur Folge haben, dass sie künftig einen nationalen kommerziellen Rundfunksender betreiben dürften, sondern im Gegenteil, sie würde lediglich den status quo ante wiederherstellen, das heisst die ursprünglichen Bestimmungen der koordinierten Rundfunkdekrete, die ebensowenig die Möglichkeit des nationalen Privatsenders vorgesehen hätten.


Zo zouden voortaan houders van een rijbewijs voor categorie B hun motorvoertuig mogen gebruiken om voor niet-commerciële activiteiten een aanhangwagen (of caravan) te trekken, zolang de gecombineerde massa niet meer dan 3.500 kg bedraagt, zonder dat zij een extra examen moeten afleggen.

Insbesondere und unter anderem soll es Inhabern des Führerscheins der Klasse B in Zukunft gestattet sein, für nichtkommerzielle Zwecke Anhänger (oder Wohnwagen) mit einer kombinierten Masse von 3.500 kg zu ziehen, ohne eine zusätzliche Prüfung bestehen zu müssen.


12. spoort landelijke en regionale publieke zenders en commerciële televisiezenders op nationaal en regionaal niveau aan meer aandacht te besteden aan de EU, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van het globale voorlichtingsbeleid vormt; erkent dat de mogelijkheid die de burgers in de grensregio's hebben om televisiezenders uit beide landen te ontvangen, uit het oogpunt van informatie een groot voordeel is;

12. ermuntert die staatlichen (nationalen und regionalen) und privaten Fernsehsender auf nationaler und regionaler Ebene dazu, über Fragen im Zusammenhang mit der EU in größerem Umfang zu berichten, da dieser Aspekt ein sehr wichtiger Bestandteil der Informationspolitik insgesamt ist; erkennt an, dass die für die Bürger in Grenzregionen bestehende Möglichkeit, die Fernsehsender von beiderseits der Grenze zu empfangen, unter dem Aspekt der Information einen großen Vorteil darstellt;


44. spoort landelijke en regionale publieke zenders en commerciële televisiezenders op nationaal en regionaal niveau aan meer aandacht te besteden aan de EU, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van het globale voorlichtingsbeleid vormt; erkent dat de mogelijkheid die de burgers in de grensregio's hebben om televisiezenders uit beide landen te ontvangen, uit het oogpunt van informatie een groot voordeel is;

44. ermuntert die staatlichen (nationalen und regionalen) und privaten Fernsehsender auf nationaler und regionaler Ebene dazu, über Fragen im Zusammenhang mit der EU in größerem Umfang zu berichten, da dieser Aspekt ein sehr wichtiger Bestandteil der Informationspolitik insgesamt ist; erkennt an, dass die für die Bürger in Grenzregionen bestehende Möglichkeit, die Fernsehsender von beiderseits der Grenze zu empfangen, unter dem Aspekt der Information einen großen Vorteil darstellt;


De verzoekers verwijten de bestreden decreetbepalingen dat zij het voor landelijke commerciële radio-omroepen onmogelijk maken om via de ether uit te zenden of van landelijke radio-omroep een monopolie voor de openbare omroep maken.

Die Kläger würden den angefochtenen Dekretsbestimmungen vorwerfen, sie machten es den nationalen kommerziellen Rundfunksendern unmöglich, über den Äther zu senden oder aus dem nationalen Rundfunksender ein Monopol für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zu machen.


De voornaamste nieuwigheid is echter dat de passagiers voortaan bescherming genieten in twee gevallen die in de oude regeling ontbreken. Ten eerste, de annulering van de vlucht uit commerciële overwegingen, die zorgt voor onaanvaardbare ongemakken en vertragingen, vooral als de passagiers niet van tevoren gewaarschuwd worden.

Die wichtigste Neuheit jedoch ist, dass die Fluggäste nun einen ähnlichen Schutz auch in zwei nicht in der alten Verordnung vorgesehen Fällen genießen.


Overwegende dat Italië de opleiding voor boekhouders en commerciële medewerkers ( "ragionieri" en "periti commerciali") zodanig heeft gewijzigd dat deze voortaan onder Richtlijn 89/48/EEG van de Raad (2) valt; dat ten aanzien van de arbeidsconsulenten ( "consulenti del lavoro") is gebleken dat de opleiding die onder Richtlijn 89/48/EEG valt, voor dit beroep voortaan de voornaamste opleidingsweg is; dat om die redenen de opleidingen voor die twee beroepen uit bijlage C dienen te worden geschrapt aangezien de houders van kwalificaties ...[+++]

Die zum Beruf des Buchprüfers ( "ragioniere") und des Wirtschaftsprüfers ( "perito commerciale") führenden italienischen Ausbildungsgänge fallen nach einer Ausbildungsreform nunmehr unter die Richtlinie 89/48/EWG des Rates (2). Im Falle des Sozialrechtsberaters ( "consulente del lavoro") ist der unter die Richtlinie 89/48/EWG fallende Ausbildungsweg inzwischen die Regel. Die zu den genannten Berufen führenden Ausbildungsgänge sind demnach aus Anhang C zu streichen. Inhaber von Befähigungsnachweisen, die als solche unter die Richtlinie 92/51/EWG fallen würden, können die in Artikel 1 Buchstabe a) Unterabsatz 2 der Richtlinie 89/48/EWG vor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voortaan landelijke commerciële' ->

Date index: 2024-08-04
w