Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zij zich bezighouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertriebsunternehmen


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Commissie dient de coherentie te bevorderen tussen de werkgroepen van de Raad die zich bezighouden met het beleid inzake mensenrechten en democratisering, en de comité's die zich bezighouden met buitenlandse bijstand.

* Die Kommission wird die Kohärenz zwischen den Arbeitsgruppen des Rates, die ein politisches Interesse an Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen haben, und den Ausschüssen, die mit der Auslandshilfe befasst sind, fördern.


* De Commissie dient de coherentie te bevorderen en te wijzen op eventuele discrepanties tussen de werkgroepen van de Raad die zich bezighouden met het beleid inzake mensenrechten en democratisering, en de comités die zich bezighouden met buitenlandse bijstand.

* Die Kommission wird die Kohärenz zwischen den Arbeitsgruppen des Rates, die ein politisches Interesse an Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen haben, und den Ausschüssen, die mit der Auslandshilfe befasst sind, fördern und auf Unstimmigkeiten hinweisen.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar daarbij ook meer transparantie aan de dag legt; is van mening ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]


Voor marktdeelnemers die zich bezighouden met handel tussen de Gemeenschap en derde landen en marktdeelnemers die zich bezighouden met handel binnen de Gemeenschap, moeten in de mate van het mogelijke dezelfde vergunningsvoorwaarden en kennisgevingseisen gelden.

Die Voraussetzungen für die Erteilung einer Erlaubnis und die Meldepflichten der Wirtschaftsbeteiligten sollten für den innergemeinschaftlichen Handel und für den Außenhandel der Gemeinschaft möglichst identisch sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die zich bezighouden met enigerlei stadium van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen dat volgt op de stadia waarop lid 1 van toepassing is, houden zich aan de algemene hygiënevoorschriften van bijlage II, alsmede aan alle specifieke voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004.

(2) Lebensmittelunternehmer, die auf Produktions-, Verarbeitungs- und Vertriebsstufen von Lebensmitteln tätig sind, die den Arbeitsgängen gemäß Absatz 1 nachgeordnet sind, haben die allgemeinen Hygienevorschriften gemäß Anhang II sowie etwaige spezielle Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zu erfüllen.


1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die zich bezighouden met primaire productie en de in bijlage I bedoelde, daarmee verband houdende bewerkingen, houden zich aan de algemene hygiënevoorschriften van bijlage I, deel A, alsmede aan alle andere specifieke voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004.

(1) Lebensmittelunternehmer, die in der Primärproduktion tätig sind und die in Anhang I aufgeführten damit zusammenhängenden Vorgänge durchführen, haben die allgemeinen Hygienevorschriften gemäß Anhang I Teil A sowie etwaige spezielle Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zu erfüllen.


Italië deelde mee dat zijn afvalstoffenwetgeving een aantal eisen bevat voor het bijhouden van een register en aanverwante certificeringseisen die bindend zijn voor bedrijven die zich bezighouden met verwijdering en nuttige toepassing van afval, voor producenten van gevaarlijk afval (met uitzondering van bepaalde agrarische bedrijven) en voor producenten van niet-gevaarlijk afval die zich bezighouden met industriële en ambachtelijk ...[+++]

Wie Italien berichtet, enthält das italienische Abfallrecht eine Reihe von Anforderungen an die Nachweisführung und damit zusammenhängende Zertifizierungspflichten für Abfallbeseitigungs- und -verwertungsunternehmen sowie für Erzeuger gefährlicher Abfälle (mit Ausnahme bestimmter landwirtschaftlicher Betriebe) und Erzeuger nichtgefährlicher Abfälle, die industrielle und gewerbliche Tätigkeiten durchführen (mit Ausnahme bestimmter Kleinbetriebe) [110].


Italië deelde mee dat zijn afvalstoffenwetgeving een aantal eisen bevat voor het bijhouden van een register en aanverwante certificeringseisen die bindend zijn voor bedrijven die zich bezighouden met verwijdering en nuttige toepassing van afval, voor producenten van gevaarlijk afval (met uitzondering van bepaalde agrarische bedrijven) en voor producenten van niet-gevaarlijk afval die zich bezighouden met industriële en ambachtelijk ...[+++]

Italien gab an, dass sein Abfallrecht eine Reihe von Aufzeichnungs- und damit verbundenen Nachweispflichten enthält, die sowohl für Verwertungs- und Beseitigungsunternehmen als auch für Erzeuger gefährlicher Abfälle (mit Ausnahme bestimmter landwirtschaftlicher Betriebe) und Erzeuger ungefährlicher Abfälle in Industrie und Handwerk (mit Ausnahme bestimmter Kleinunternehmer) bindend sind [67].


* De Commissie dient de coherentie te bevorderen en te wijzen op eventuele discrepanties tussen de werkgroepen van de Raad die zich bezighouden met het beleid inzake mensenrechten en democratisering, en de comités die zich bezighouden met buitenlandse bijstand.

* Die Kommission wird die Kohärenz zwischen den Arbeitsgruppen des Rates, die ein politisches Interesse an Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen haben, und den Ausschüssen, die mit der Auslandshilfe befasst sind, fördern und auf Unstimmigkeiten hinweisen.


* De Commissie dient de coherentie te bevorderen tussen de werkgroepen van de Raad die zich bezighouden met het beleid inzake mensenrechten en democratisering, en de comité's die zich bezighouden met buitenlandse bijstand.

* Die Kommission wird die Kohärenz zwischen den Arbeitsgruppen des Rates, die ein politisches Interesse an Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen haben, und den Ausschüssen, die mit der Auslandshilfe befasst sind, fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich bezighouden' ->

Date index: 2021-06-08
w