Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Reacties van klanten observeren
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "zij zich gedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


tijdens het bestaan van een vennootschap gedragen de aandeelhouders zich...

Verhalten der Aktionäre während des Bestehens der Gesellschaft


zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen

sich als Mandatsträger unwürdig erweisen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroorzaakt is door een derde of het gevolg is van het opvolgen van een bevel of instruct ...[+++]

In Artikel 20 ist die Verpflichtung des Betreibers in Fall der unmittelbaren Drohung des Auftretens eines Umweltschadens, die notwendigen Verhütungsmaßnahmen zu ergreifen und die zuständigen Instanzen zu informieren, vorgesehen; Artikel 24 ermöglicht es der Behörde, den Betreiber zu verpflichten, Informationen zu erteilen im Falle eines unmittelbar drohenden Umweltschadens; durch Artikel 27 wird der Betreiber von den Kosten der Verhütungsmaßnahmen befreit, wenn er nachweisen kann, dass der unmittelbar drohende Schaden auf einen Dritten zurückzuführen ist oder das Ergebnis der Einhaltung einer Anordnung oder Anweisung ist; Artikel 28 e ...[+++]


« De Belgen hebben het recht vreedzaam en ongewapend te vergaderen, mits zij zich gedragen naar de wetten, die het uitoefenen van dit recht kunnen regelen zonder het echter aan een voorafgaand verlof te onderwerpen.

« Die Belgier haben das Recht, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln, unter Beachtung der Gesetze, die die Ausübung dieses Rechts regeln können, ohne diese indessen einer vorherigen Genehmigung zu unterwerfen.


« De Belgen hebben het recht vreedzaam en ongewapend te vergaderen, mits zij zich gedragen naar de wetten, die het uitoefenen van dit recht kunnen regelen zonder het echter aan een voorafgaand verlof te onderwerpen.

« Die Belgier haben das Recht, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln, unter Beachtung der Gesetze, die die Ausübung dieses Rechts regeln können, ohne diese indessen einer vorherigen Genehmigung zu unterwerfen.


Ook wanneer het gaat om eenmanspartijen, wanneer deze zich gedragen als eenmansbedrijven en zich voordoen als de zedenmeester van Europa, moeten deze partijen en personen zich transparant opstellen.

Auch wenn es Ein-Mann-Parteien sind und sie sich als Ein-Mann-Unternehmen aufspielen und sich als die Saubermänner Europas gebärden, müssen diese Parteien und Personen Transparenz zeigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn ogen hebben deze ambtenaren uitstekend en professioneel werk geleverd en is het niet hun schuld dat de Tsjechische politieke wereld zich gedroeg zoals ze zich gedragen heeft.

Meiner Meinung nach haben sie ihre Tätigkeit sehr gut und professionell ausgeführt, und können sie nicht für die Ereignisse in der tschechischen Innenpolitik verantwortlich gemacht werden.


Het is belangrijk voor mensen in andere delen van de wereld, die verwachten dat in Europa gebaseerde ondernemingen zich gedragen overeenkomstig Europese en internationale waarden en beginselen.

Sie betrifft die Menschen in anderen Teilen der Welt, die erwarten, dass Unternehmen aus Europa die europäischen und internationalen Werte und Grundsätze zur Richtschnur ihres Handelns machen.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1941 klagen aan dat de artikelen 44 en 45, waarin wordt geëist dat degenen die een beroepsactiviteit in verband met het spel willen uitoefenen, over een vergunning klasse D beschikken - die hun wordt uitgereikt op voorwaarde, onder meer, dat zij zich gedragen op een manier die beantwoordt aan de vereisten van de functie -, niet preciseren waarin dat verband bestaat en aan de overheid die belast is met het uitreiken van die vergunning een beoordelingsvrijheid toekennen ten aanzien van de voormelde voorwaarde.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1941 bemängeln, dass die Artikel 44 und 45, die verlangten, dass diejenigen, die eine Berufstätigkeit im Zusammenhang mit Spielen auszuüben wünschten, über eine Lizenz der Klasse D verfügten die ihnen unter anderem unter der Bedingung verliehen werde, dass sie sich entsprechend den Anforderungen an die Funktion verhielten -, nicht präzisierten, worin dieser Zusammenhang bestehe, und dass sie der mit der Vergabe dieser Lizenz beauftragten Behörde eine Befugnis hinsichtlich der Beurteilung h ...[+++]


Doel van dit amendement is te voorzien in de mogelijkheid om reactieve verdunners te gebruiken, d.w.z. stoffen die zich gedragen als oplosmiddelen tijdens het aanbrengen maar achteraf reageren en zich omvormen tot een deel van de laklaag, waardoor zij bijdragen aan de vermindering van de emissies van VOS (vluchtige organische stoffen).

Diese Änderung wurde notwendig, um die Verwendung von reaktiven Verdünnungsmitteln zu ermöglichen, die sich in der Anwendungsphase wie Lösungsmittel verhalten, aber dann im Zuge einer chemischen Reaktion einen Teil des Lackfilms bilden und so zur Verringerung der Emission flüchtiger organischer Verbindungen beitragen.


Wat de Waalse Regering en de Franse Gemeenschapsregering betreft, neemt de verzoeker ervan akte dat zij zich gedragen naar de wijsheid van het Hof en geen verweer voorleggen tegen de gevorderde vernietiging.

In bezug auf die Wallonische Regierung und die Regierung der Französischen Gemeinschaft nehme der Kläger zur Kenntnis, dass sie sich nach dem Ermessen des Hofes richten und keinen Einspruch gegen die geforderte Nichtigerklärung einlegten.


Wij hebben met zijn allen kunnen vaststellen dat de smeekbede aan Griekenland om zich verder inspanningen te getroosten voor de vermindering van de schuld en voor een duurzame stabiliteit niet alleen verband houdt met de situatie van Griekenland zelf, maar ook met het ongenoegen over de wijze waarop ook andere lidstaten met een zeer hoge schuldratio zich gedragen en te weinig gebruik maken van de ten gevolge van de economische groe ...[+++]

Wir haben alle feststellen können, daß das inständige Ersuchen an Griechenland, weitere Anstrengungen zur Senkung der Schulden und für eine nachhaltige Stabilität zu unternehmen, nicht nur mit der Situation Griechenlands selbst im Zusammenhang steht, sondern ebenso mit der Unzufriedenheit darüber, wie sich auch andere Mitgliedstaaten mit einer sehr hohen Schuldenrate verhalten und die infolge des wirtschaftlichen Wachstums und der niedrigen Zinsen gestiegenen Möglichkeiten zur Schuldensenkung zu wenig nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich gedragen' ->

Date index: 2021-12-09
w