Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «zij zich vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ruime meerderheid van de respondenten die deelnamen aan de openbare raadpleging maar ook de leden van de groep van deskundigen inzake mediageletterdheid[7] konden zich vinden in deze definitie.

Diese Definition traf bei der großen Mehrheit der Konsultationsteilnehmer sowie bei den Mitgliedern der Sachverständigengruppe „Medienkompetenz“ auf Zustimmung[7].


Het Comité kan zich vinden in het verslag over het mededingingsbeleid 2016 waarin thema’s worden aangekaart die van groot belang zijn voor bedrijven en burgers.

Der EWSA begrüßt den Bericht über die Wettbewerbspolitik 2016, der sich mit Fragen von großer Bedeutung für den Alltag der Bürger und Unternehmen befasst.


De Commissie kan zich vinden in deze aanbeveling en stuurt haar door naar zowel het Comité van Beheer als het Europees Parlement, zodat die haar in het kader van het onderhavige verslag in overweging kunnen nemen.

Die Kommission erachtet diese Empfehlung als sachdienlich und übermittelt sie sowohl dem Verwaltungsausschuss als auch dem Europäischen Parlament zur Beratung im Zusammenhang mit dem vorliegenden Bericht.


Het SEAC kon zich vinden in de door het RAC voorgestelde vrijstellingen.

Der SEAC stimmte den vom RAC vorgeschlagenen Ausnahmen zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de omwonenden uitleggen dat Walhain het vrachtverkeer en de andere hinder moet ondergaan terwijl de uitbating voor 70 % op het grondgebied van Chaumont-Gistoux ligt : Dat zij zich afvragen waar de juiste proportie en het evenredigheidsbeginsel te vinden zijn;

In der Erwägung, dass die Anwohner erklären, dass Walhain unter dem Verkehr und den sonstigen Belästigungen leiden wird, obwohl der Betrieb sich zu 70 % auf dem Gebiet von Chaumont-Gistoux befinden wird: dass sie die Frage nach dem angemessenen Verhältnis und dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit stellen;


Daarom vraagt het CvdR zich af of het wel verstandig is om het GSK te herzien op basis van het nieuwe economische bestuur van de EU. Wel kan het zich vinden in de mogelijkheid om de partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's aan te passen op basis van de aanbevelingen die worden gedaan in het kader van het Europees semester.

Der AdR hat deshalb Vorbehalte gegen Änderungen am GSR auf der Grundlage der neuen wirtschaftspolitischen Steuerung der EU, unterstützt jedoch die Möglichkeit, Partnerschaftsvereinbarungen und operative Programme gemäß den Empfehlungen infolge des Europäischen Semesters zu ändern.


Met betrekking tot de maatregelen betreffende dierziekten en verlies van vertrouwen bij de consument als gevolg van risico's voor de gezondheid van mensen, dieren of planten (artikel 155) konden de meeste delegaties zich vinden in de tekst van het voorzitterschap en de verruiming van de maatregelen betreffende verlies van vertrouwen bij de consument tot alle sectoren van de integrale GMO.

Was die Maßnahmen zu Tierseuchen und zum Vertrauensverlust der Verbraucher infolge von Risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche Gesundheit (Artikel 155) betrifft, so hielten die meisten Delegationen den Text des Vorsitzes und die Ausweitung des Geltungsbereichs der Maßnahmen, mit denen dem Vertrauensverlust der Verbraucher begegnet werden soll, auf alle Bereiche der einheitlichen GMO für zufriedenstellend.


In het algemeen konden de delegaties zich vinden in de aanpak die tot nu toe is gevolgd.

Die Delegationen haben sich zur bisherigen Vorgehensweise allgemein positiv geäußert.


Zoals de heer Monti tegenover het Europees Parlement had verklaard, kon de Commissie zich vinden in alle door het Parlement voorgestelde wijzigingen en heeft zij deze in haar gewijzigd voorstel opgenomen.

Wie Kommissar Monti vor dem Europäischen Parlament erklärte, war die Kommission mit diesen Änderungsvorschlägen des Parlaments einverstanden und hat sie in ihrem geänderten Vorschlag übernommen.


Een groot aantal delegaties kon zich vinden in de door Oostenrijk voorgestelde alomvattende benadering van de voedselketen, die uitgaat van het duurzaamheidsbeginsel en waarin de volgende aspecten worden meegewogen: voedselzekerheid, voedselveiligheid, voedselkwaliteit, regionaal aanbod, diversiteit, en de waarde en beoordeling van voeding.

Eine große Zahl von Delegationen stimmte dem von Österreich vorgeschlagenen holistischen Ansatz für die Lebensmittelkette zu, der sich an dem Grundsatz der Nachhaltigkeit orientiert und folgende Aspekte berücksichtigt: Ernährungssicherheit, Lebensmittelsicherheit, Lebensmittel­qualität, regionale Versorgung, Diversität, Wert und Wertschätzung von Lebensmitteln.


w