Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zichzelf nieuwe en strengere normen oplegt » (Néerlandais → Allemand) :

Nieuwe voorstellen voor een schone, concurrerende en geconnecteerde mobiliteit, waaronder strengere normen voor de CO -uitstoot van auto's en bestelwagens, een actieplan voor een alternatieve brandstofinfrastructuur om de uitrol van oplaadinfrastructuur te ondersteunen en acties om het gebruik van zelfrijdende auto's te bevorderen (najaar 2017).

Neue Vorschläge für saubere, wettbewerbsfähige und vernetzte Mobilität, darunter verschärfte Abgasnormen für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge, einen Aktionsplan für alternative Kraftstoffe, um den Aufbau einer Ladeinfrastruktur zu unterstützen, und Maßnahmen zur Förderung autonomen Fahrens (Herbst 2017).


Vandaag heeft de Commissie een initiatief goedgekeurd waarmee zij zichzelf nieuwe en strengere normen oplegt voor de uitbetaling van EU-geld dat zij direct beheert.

Eine Initiative zur Einführung neuer und strengerer Vorgaben für die Auszahlung der direkt von der Europäischen Kommission verwalteten EU-Mittel wurde heute verabschiedet.


De USA hebben hun broeikasgasemissies zien dalen conform hun streefcijfer (tegen 2020 een reductie van 17 % ten opzichte van 2005), ten dele als gevolg van de overschakeling van kolen naar gas, maar ook vanwege strengere CO2-normen voor auto's, toenemend gebruik van hernieuwbare energie en een actieve particuliere sector die zwaar investeert in nieuwe technologie en innovatie.

In den USA entspricht der Rückgang der Treibhausgasemissionen dem bis 2020 gesteckten Ziel von 17 % gegenüber 2005, was nicht nur auf die Verlagerung von Kohle zu Gas, sondern auch auf verschärfte CO2-Normen für Kraftfahrzeuge, den verstärkten Einsatz erneuerbarer Energien und auf einen aktiven Privatsektor zurückzuführen ist, der umfangreich in neue Technologien und Innovationen investiert.


– (PT) Gezien het belang van de visserij voor Europa (als economische activiteit die voor banen en welvaart zorgt, maar ook als voedselbron voor de mens) moeten we elke verordening die de Europese vissers nieuwe en strengere verplichtingen oplegt altijd zeer zorgvuldig bestuderen.

– (PT) Angesichts der Bedeutung der Fischerei für Europa (als wirtschaftliche Aktivität, die Arbeit und Wohlstand schafft und in Bezug auf die Ernährung der Menschen) sollten wir jede Verordnung stets sehr genau begutachten, mit der neue und strengere Verpflichtungen für europäische Fischer eingeführt werden sollen.


Er moeten nog wel enkele problemen worden opgelost, bijvoorbeeld de oneerlijke concurrentie waarvan sprake is binnen de EU wanneer een bepaalde lidstaat strengere normen oplegt dan op Europees niveau is vastgesteld, met name met het oog op de volksgezondheid of milieubescherming.

Allerdings gibt es noch immer einige Probleme, die gelöst werden müssen, darunter das des unfairen Wettbewerbs innerhalb der Gemeinschaft, bei dem ein Mitgliedstaat strengere Standards festlegt als auf Gemeinschaftsebene, in erster Linie aus Gründen der Volksgesundheit oder des Umweltschutzes.


Bedoelde staatssteun moet het voor de Nederlandse reders mogelijk maken een antwoord te bieden op de nieuwe uitdagingen qua strengere normen op het gebied van maritieme veiligheid en bescherming van het milieu.

Diese Beihilferegelung soll es den Reedern ermöglichen, die Herausforderungen zu meistern, die sich aus den neuen Umwelt- und Sicherheitsanforderungen im Seeverkehr ergeben.


– Voorzitter, Europa maakt zich ongeloofwaardig als het anderen strengere normen oplegt dan zichzelf, aldus mevrouw Swiebel in een Nederlandse krant.

– (NL) Herr Präsident! Europa macht sich unglaubwürdig, wenn es anderen strengere Normen auferlegt als sich selbst, so Frau Swiebel in einer niederländischen Zeitung.


Het debat in de Raad liep met name over het volgende : - de toepassing van de richtlijn op bestaande vissersvaartuigen ; - de toepassing ervan op vissersvaartuigen die onder de vlag van een derde land varen en hun vangst in een haven van een Lid-Staat aanlanden ; - de mogelijkheid voor de Lid-Staten om strengere normen dan die van de richtlijn toe te passen ; - het gebruik van de bovenbedoelde comitologieprocedure ; - de identificatie van het comité en de procedure die het zal volgen ; - de data van toepassing van de richtlijn op bestaande, respectievelijk nieuwe ...[+++]

Die Erörterungen des Rates betrafen insbesondere folgende Fragen: - Anwendung der Richtlinie auf vorhandene Fischereifahrzeuge, - Anwendung der Richtlinie auf Fischereifahrzeuge, die die Flagge eines Drittstaats führen und ihren Fang im Hafen eines Mitgliedstaats anlanden, - Möglichkeit der Mitgliedstaaten, strengere als die in der Richtlinie vorgesehenen Standards anzuwenden, - Anwendung des vorgenannten Ausschußverfahrens, - Identität des Ausschusses sowie Ausschußverfahren, - Termine für die Umsetzung der Richtlinie für vorhandene Schiffe beziehungs ...[+++]


20. MERKT OP dat de voor de voltooiing van de interne markt uitgewerkte nieuwe aanpak waarin het officiële instrument van de richtlijn wordt gecombineerd met vrijwillig toegepaste Europese normen, zichzelf bewezen heeft en verder moet worden toegepast, en verzoekt de Commissie om systematisch te onderzoeken of het beginsel van de nieuwe aanpak in nog niet erdoor bestreken sectoren kan worden toegepast als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen waar dat mogelijk is;

STELLT FEST, daß das zur Vollendung des einheitlichen Binnenmarkts geschaffene Neue Konzept, daß das staatliche Instrument der Richtlinie mit freiwillig anzuwendenden europäischen Normen verbindet, sich bewährt hat und weiter anzuwenden ist und fordert die Kommission auf systematisch zu prüfen, ob das Prinzip des Neuen Konzepts nach Möglichkeit als ein Mittel zur Verbesserung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften auf bisher nicht abgedeckte Sektoren angewandt werden kann;


Wij hopen dat deze besprekingen in november zullen leiden tot internationale overeenstemming over nieuwe en strengere normen; wij zullen ons daarvoor tot het uiterste inspannen.

Wir sind zuversichtlich, daß diese Gespräche im November zu einer internationalen Einigung auf neue und strengere Sicherheitsstandards führen werden; wir werden alles in unserer Macht stehende tun, damit dieses Ziel erreicht wird.


w