Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijner tijd misschien noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- Voor een meer consistente toepassing zijn verdere wijzigingen van de richtlijn te zijner tijd misschien noodzakelijk.

- Schon bald könnte die einheitlichere Anwendung weitere Änderungen der Richtlinie erfordern.


- (m) Voor een meer consistente toepassing zijn verdere wijzigingen van de richtlijn te zijner tijd misschien noodzakelijk.

- (m) Schon bald könnte die einheitlichere Anwendung weitere Änderungen der Richtlinie erfordern.


Mocht een dergelijke verduidelijking niet volstaan om de praktische toepassing van het criterium te garanderen, dan kan het te zijner tijd noodzakelijk zijn een wijziging voor te stellen waarbij wordt voorzien in een andere verbandsfactor om het toepasselijk recht te bepalen.

Sollte diese Klärung nicht ausreichen, um die praktische Anwendbarkeit zu gewährleisten, könnte es erforderlich werden, eine Änderung vorzuschlagen, die einen anderen Bezugsfaktor zur Bestimmung des anwendbaren Rechts schaffen würde.


7. is van mening dat bij de afstemming van de standaarden voor jaarrekeningen niet overhaast te werk moet worden gegaan, maar dat gekozen dient te worden voor het te zijner tijd indien noodzakelijk ondertekenen van een kaderovereenkomst met de IASB over de eliminatie van verschillen; benadrukt dat een inconsistente aanpassing van de door de EU goedgekeurde IFRS veel kosten en een intellectuele investering voor in de EU genoteerde ondernemingen (met name de kleine en middelgrote) met zich mee zal brengen, en tot v ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass eine Konvergenz von Rechnungslegungsgrundsätzen nicht überhastet erfolgen, sondern gegebenenfalls durch die rechtzeitige Unterzeichnung einer Rahmenvereinbarung mit dem IASB über die Beseitigung von Unterschieden vonstatten gegen sollte; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine uneinheitliche Abänderung der von der EU angenommenen IFRS für EU-Unternehmen, besonders für kleine und mittlere Unternehmen, mit erheblichen Kosten und geistigem Aufwand verbunden ist und unter Investoren auf den Finanzmärkten der EU zu Verwirrung führt;


7. is van mening dat bij de afstemming van de standaarden voor jaarrekeningen niet overhaast te werk moet worden gegaan, maar dat gekozen dient te worden voor het te zijner tijd indien noodzakelijk ondertekenen van een kaderovereenkomst met de IASB over de eliminatie van verschillen; benadrukt dat een inconsistente aanpassing van de door de EU bekrachtigde IFRS veel kosten en een intellectuele investering voor in de EU genoteerde ondernemingen (met name de kleine en middelgrote) met zich mee zal brengen, en tot v ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass die Konvergenz von Rechnungslegungsgrundsätzen nicht überhastet erfolgen, sondern gegebenenfalls durch die rechtzeitige Unterzeichnung einer Rahmenvereinbarung mit dem IASB über die Beseitigung von Unterschieden vonstatten gegen sollte; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine uneinheitliche Abänderung der von der Europäischen Union angenommenen IFRS für in der Europäischen Union börsennotierte EU-Unternehmen, besonders für kleine und mittlere Unternehmen, mit erheblichen Kosten und geistigem Aufwand verbunden ist und unter Investoren auf den Finanzmärkten der Europäischen Union zu Verwirrung führt;


7. is van mening dat bij de afstemming van de standaarden voor jaarrekeningen niet overhaast te werk moet worden gegaan, maar dat gekozen dient te worden voor het te zijner tijd indien noodzakelijk ondertekenen van een kaderovereenkomst met de IASB over de eliminatie van verschillen; benadrukt dat een inconsistente aanpassing van de door de EU bekrachtigde IFRS veel kosten en een intellectuele investering voor in de EU genoteerde ondernemingen (met name de kleine en middelgrote) met zich mee zal brengen, en tot v ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass die Konvergenz von Rechnungslegungsgrundsätzen nicht überhastet erfolgen, sondern gegebenenfalls durch die rechtzeitige Unterzeichnung einer Rahmenvereinbarung mit dem IASB über die Beseitigung von Unterschieden vonstatten gegen sollte; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine uneinheitliche Abänderung der von der Europäischen Union angenommenen IFRS für in der Europäischen Union börsennotierte EU-Unternehmen, besonders für kleine und mittlere Unternehmen, mit erheblichen Kosten und geistigem Aufwand verbunden ist und unter Investoren auf den Finanzmärkten der Europäischen Union zu Verwirrung führt;


- Voor een meer consistente toepassing zijn verdere wijzigingen van de richtlijn te zijner tijd misschien noodzakelijk.

- Schon bald könnte die einheitlichere Anwendung weitere Änderungen der Richtlinie erfordern.


Ik zou ook willen vragen of de Commissie, hoewel de nadruk in deze bezinningsperiode tot nu toe meer op de context dan op de tekst van de Grondwet heeft gelegen, het ermee eens is dat het debat te zijner tijd zal moeten gaan over wat we feitelijk aan deze tekst gaan doen, misschien niet dit jaar, maar toch zeker volgend jaar.

Gestatten Sie mir bitte auch die Bemerkung, dass der Schwerpunkt in dieser Zeit der Reflexion bislang eher auf dem Kontext als auf dem Text der Verfassung gelegen hat. Ist die Kommission nicht auch der Meinung, dass wir die Debatte zu gegebener Zeit, wenn auch vielleicht nicht mehr in diesem, aber ganz sicher im kommenden Jahr, voranbringen und erörtern müssen, was mit diesem Text eigentlich passieren soll?


Misschien is het mogelijk – en mijnheer Harbour en mijnheer Karas moeten dit te zijner tijd maar eens goed aan mij uitleggen – dat maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging in onderlinge concurrentie kunnen opereren binnen bepaalde gebieden of binnen bepaalde landen, maar ik zou niet weten hoe.

Mag sein – und vielleicht werden mir Herr Harbour und Herr Karas das eines Tages erklären –, dass Verwertungsgesellschaften innerhalb eines bestimmten Bereichs oder innerhalb eines Landes miteinander in Wettbewerb treten können, doch kann ich nur schwer erkennen, wie das funktionieren sollte.


Het EU-niveau kan bijdragen aan de noodzakelijke modernisering van stelsels voor sociale bescherming door de lopende acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenprocessen te stroomlijnen, en te zijner tijd door samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en het lonend maken van arbeid in één open coördinatiemethode.

Auf EU-Ebene können Beiträge zur notwendigen Modernisierung der Systeme des Sozialschutzes geleistet werden, indem die gegenwärtigen Maßnahmen in Bezug auf die soziale Eingliederung und die Sicherung der Renten sowie die Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheitsversorgung und der ,lohnenden Arbeit' gestrafft und in eine einheitliche Koordinierungsmethode integriert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijner tijd misschien noodzakelijk' ->

Date index: 2021-01-22
w