Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Republiek Zimbabwe
Wordt gehecht
Zimbabwe
Zuid-Rhodesië

Vertaling van "zimbabwe namens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]

Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]


Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

die Republik Simbabwe | Simbabwe


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaring namens de EU van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 19 februari 2014 over de herziening van de betrekkingen tussen de EU en Zimbabwe,

– unter Hinweis auf die am 19. Februar 2014 im Namen der EU abgegebene Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zur Überprüfung der Beziehungen zwischen der EU und Simbabwe,


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de politieke situatie en ook de interne veiligheid van Zimbabwe namen een plotselinge wending ten kwade na de parlementaire en presidentiële verkiezingen in maart in dat land.

− (PL) Herr Präsident! Die politische Lage und die innere Sicherheit in Simbabwe haben sich nach den Parlaments- und Präsidentschaftswahlen im März schlagartig verschlechtert.


12. erkent het belang van de eerste bijeenkomst van staatshoofden van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika in Tanzania op 29 maart om specifiek over de crisis in Zimbabwe te spreken en van de benoeming van president Thabo Mbeki van Zuid-Afrika als bemiddelaar voor de crisis in Zimbabwe namens de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika; steunt de openhartige beoordelingen van de situatie in Zimbabwe door president Levy Mwanawasa van Zambia, president John Kuffour van Ghana en aartsbisschop Desmond Tutu, maar betreurt de oproep van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika tot beëindiging v ...[+++]

12. hält es für außerordentlich bedeutsam, dass auf dem ersten Treffen der Staatsoberhäupter der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika vom 29. März in Tansania die Krise in Simbabwe ganz konkret angesprochen und der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki zum Vermittler in der Krise in Simbabwe berufen wurde; schließt sich den freimütigen Beurteilungen der Lage in Simbabwe durch den sambischen Präsidenten Levy Mwanawasa, durch den ghanaischen Präsidenten John Kuffour und durch Erzbischof Desmond Tutu an, bedauert aber gleichzeitig, dass die SADC gefordert hat, alle Sanktionen gegen Simbabwe einzustellen; erinnert daran, dass es kein ...[+++]


4. verzoekt de buurlanden van Zimbabwe, en met name president Thabo Mbeki van Zuid-Afrika, die onlangs het Europees Parlement heeft toegesproken, zich er namens de bevolking van Zimbabwe sterker in te zetten voor een verandering ten goede en ervoor te zorgen dat de Zimbabwaanse regering volledig met de SADC en de internationale gemeenschap in het algemeen samenwerkt om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen en tijdige internationale aanwezigheid van een groot aantal waarnemers;

4. fordert die Nachbarn Simbabwes und insbesondere Präsident Thabo Mbeki von Südafrika, der vor kurzem eine Rede vor dem Europäischen Parlament gehalten hat, auf, sich der Bevölkerung Simbabwes willen zu bemühen, einen Wandel zum Besseren herbeizuführen und sicherzustellen, das die simbabwische Regierung uneingeschränkt mit der SADC und der internationalen Gemeinschaft im Allgemeinen zusammenarbeitet, um freie und gerechte Wahlen sowie die rechtzeitige Anwesenheit einer Vielzahl internationaler Beobachter sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de buurlanden van Zimbabwe, en met name president Thabo Mbeki van Zuid-Afrika, die onlangs het Europees Parlement heeft toegesproken, zich er namens de bevolking van Zimbabwe sterker in te zetten voor een verandering ten goede en ervoor te zorgen dat de Zimbabwaanse regering volledig met de SADC en de internationale gemeenschap in het algemeen samenwerkt om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen en een stevige en tijdige internationale aanwezigheid van een groot aantal waarnemers;

4. fordert die Nachbarn Simbabwes und insbesondere des Präsidenten von Südafrika, Präsident Thabo Mbeki, der vor kurzem eine Rede vor dem Europäischen Parlament gehalten hat, auf, sich der Bevölkerung Simbabwes willen zu bemühen, einen Wandel zum Besseren herbeizuführen und sicherzustellen, das die simbabwische Regierung uneingeschränkt mit der SADC und der internationalen Gemeinschaft im Allgemeinen zusammenarbeitet, um freie und gerechte Wahlen sowie die rechtzeitige Anwesenheit handlungsfähiger internationaler Beobachter sicherzustellen;


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de aanhouding van vakbondsleiders in Zimbabwe

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Festnahme von Gewerkschaftsführern in Simbabwe


"De vertegenwoordigers van de ACS-staten, genoemd in Protocol 7 betreffende ACS-suiker, gehecht aan de tweede ACS-EEG-Overeenkomst, van de Republiek Zimbabwe en van de Commissie, namens de Europese Economische Gemeenschap, zijn het volgende overeengekomen:

"Die Vertreter der in Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang des Zweiten AKP-EWG-Abkommens genannten AKP-Staaten, der Republik Simbabwe und der Kommission im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft sind wie folgt übereingekommen:


De vertegenwoordigers van de ACS-staten genoemd in Protocol 7 betreffende ACS-suiker, gehecht aan de tweede ACS-EEG-Overeenkomst, van de Republiek Zimbabwe en van de Commissie, namens de Europese Economische Gemeenschap, zijn het volgende overeengekomen:

Die Vertreter der in Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang des Zweiten AKP-EWG-Abkommens genannten AKP-Staaten, der Republik Simbabwe und der Kommission im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft sind wie folgt übereingekommen:


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Zimbabwe

Erklärung des Vorsitzes namens der Europäischen Union zu Simbabwe


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het constitutionele referendum in Zimbabwe

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Verfassungsreferendum in Simbabwe




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     republiek zimbabwe     zimbabwe     zuid-rhodesië     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     zimbabwe namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe namens' ->

Date index: 2023-01-02
w